IKEA KULINARISK Manual
IKEA KULINARISK Manual

IKEA KULINARISK Manual

Hide thumbs Also See for KULINARISK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KULINARISK
en
de

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA KULINARISK

  • Page 1 KULINARISK...
  • Page 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Technical data Before first use Energy efficiency Daily use Environmental concerns Clock functions IKEA guarantee Automatic programmes Using the accessories Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
  • Page 5 ENGLISH WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down. If the appliance has a child safety device, it should be • activated.
  • Page 6: Safety Instructions

    ENGLISH If the mains power supply cable is damaged, it must be • replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. Before pyrolytic cleaning, remove all accessories and • excessive deposits/spills from the appliance cavity. To remove the shelf supports first pull the front of the shelf •...
  • Page 7 ENGLISH Electrical connection Warning! Risk of fire and electric Warning! Risk of injury, burns shock. and electric shock or explosion. • All electrical connections should be made • Do not change the specification of this by a qualified electrician. appliance. •...
  • Page 8 ENGLISH • Use a deep pan for moist cakes. Fruit cleaning process of all pyrolytic ovens. juices cause stains that can be Small pets can also be highly sensitive to permanent. the localized temperature changes in the • Always cook with the appliance door vicinity of all pyrolytic ovens when the closed.
  • Page 9: Installation

    ENGLISH operations of the pyrolytic cycle and first • Use original spare parts only. maximum temperature use cycle. Disposal Internal lighting Warning! Risk of injury or Warning! Risk of electric shock. suffocation. • Disconnect the appliance from the mains • Concerning the lamp(s) inside this supply.
  • Page 10: Product Description

    ENGLISH The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than the brown phase and blue neutral cables. Product description General overview Control panel Electronic programmer Socket for the food sensor Grill Lamp Shelf support, removable Shelf positions Accessories To bake and roast or as pan to collect fat.
  • Page 11 ENGLISH Symbol Function Comment ON / OFF To turn on and off the oven. Heating Functions Press once to enter to the Heating Functions or Assisted Cook‐ Menu. Press again to switch to Assisted Cooking. To turn on or off the light, press for 3 seconds.
  • Page 12: Before First Use

    ENGLISH Other indicators of the display: Symbol Function Minute Minder The function works. Time of day The display shows the current time. Duration The display shows the necessary time for cooking. End Time The display shows when the cooking time is complete. Temperature The display shows the temperature.
  • Page 13: Daily Use

    ENGLISH 1. Set the function: Conventional Cooking 2. Open the door. Close the oven door without pulling the child and the maximum temperature. lock. 2. Let the oven operate for 1 hour. To remove the child lock, open the oven door 3.
  • Page 14 ENGLISH Symbol / Menu Application Symbol / Menu Description item item Contains a list of fa‐ To set a function and vourite cooking pro‐ activate it later with a Favourites Set + Go grammes created by press of any symbol on the user.
  • Page 15 ENGLISH Symbol / Menu Description Heating Application item function Resets all settings to This function is designed to factory settings. save energy during cooking. Factory Settings For the cooking instructions Moist Fan refer to "Hints and tips" chap‐ Baking Heating Functions ter, Moist Fan Baking.
  • Page 16 ENGLISH Specials Setting a heating function 1. Turn on the oven. Heating function Application 2. Select the menu: Heating Functions. To bake bread. 3. Press to confirm. 4. Select a heating function. Bread Baking 5. Press to confirm. 6. Set the temperature. For dishes such as lasa‐...
  • Page 17: Clock Functions

    ENGLISH Clock functions Clock functions table Setting the clock functions Before you use the functions: Clock function Application Duration, End Time, you must set To set a countdown Minute a heating function and (max. 2 h 30 min). This Minder temperature first.
  • Page 18: Automatic Programmes

    2. Select the menu: Recipes. Press for this oven on the website confirm. www.ikea.com. To find the proper 3. Select the category and dish. Press Recipe Book check the article confirm. number on the rating plate on the 4.
  • Page 19 ENGLISH Push the tray between the guide bars of the 4. Press in less than 5 seconds to set shelf support. the core temperature. 5. Set the heating function and, if necessary, the oven temperature. The oven calculates an approximate end time.
  • Page 20: Additional Functions

    ENGLISH Make sure you push back the telescopic runners fully in the oven before you close the oven door. °C °C Warning! Refer to "Product description" chapter. Pull out the right Put the wire shelf on and left hand the telescopic telescopic runners.
  • Page 21 ENGLISH Function Lock Automatic Switch-Off This function prevents an accidental change For safety reasons the oven turns off of the heating function. You can turn it on automatically after some time, if a heating only when the oven works. function works and you do not change any settings.
  • Page 22: Hints And Tips

    ENGLISH Hints and tips Cooking recommendations If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. Whenever preheating, remove the wire Cooking meat and fish shelves and trays from the cavity to have the Use a deep pan for very fatty food to prevent fastest performance.
  • Page 23 ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf posi‐ Time (min) (°C) tion Sponge flan flan base tin on wire shelf 15 - 25 base Victoria Sand‐ baking dish on wire shelf 40 - 50 wich Poached fish, 0.3 baking tray or dripping 20 - 25 Whole fish, 0.2 baking tray or dripping...
  • Page 24 ENGLISH Moist Fan Baking - recommended accessories Use the dark and non-reflective tins and containers. They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes. Accessories Size Picture Pizza pan, dark, non-reflec‐ 28 cm diameter tive Baking dish, dark, non-re‐ 26 cm diameter flective Ramekins, ceramic...
  • Page 25 ENGLISH Food Function Accesso‐ Shelf Temper‐ Time (min) Comments ries posi‐ ature tion (°C) Apple pie Convention‐ Wire shelf 2 70 - 90 Use 2 tins (20 cm al Cooking diameter), diago‐ nally shifted. Apple pie True Fan Wire shelf 2 70 - 90 Use 2 tins (20 cm Cooking...
  • Page 26: Care And Cleaning

    For additional cooking tables please refer to cavity. the Recipe Book which you can find on the website www.ikea.com. To find the proper Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters.
  • Page 27 ENGLISH Warning! Before carrying out a Pyrolytic self-cleaning function or the First Use, please remove from the oven cavity: • Any excess food residues, oil or grease spills / deposits. • Any removable objects (including shelves, side rails / telescopic runners, etc. 2.
  • Page 28 ENGLISH To stop the cleaning before it is completed, turn off the oven. Warning! After the function is completed, the oven is very hot. There is a risk of burns. The door stays locked and some of the oven functions are not available after the cleaning is completed until temperature in the oven 4.
  • Page 29: Troubleshooting

    ENGLISH for the symbol / printing on the side of the Replacing the lamp glass panel, each of the glass panels looks Put a cloth on the bottom of the interior of different to make the disassembly and the oven. It prevents damage to the lamp assembly easier.
  • Page 30 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The necessary settings are Make sure that the settings not set. are correct. The oven does not heat up. The automatic switch-off is Refer to "Automatic switch- off". The oven does not heat up. The Child Lock is on.
  • Page 31: Technical Data

    50 - 60 Hz Number of functions Energy efficiency Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name IKEA Model identification KULINARISK 704.210.59 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, convention‐ 0.93 kWh/cycle al mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.69 kWh/cycle...
  • Page 32 ENGLISH Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 36.1 kg * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B.
  • Page 33: Environmental Concerns

    IKEA. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is What is not covered under this...
  • Page 34 The dedicated After Sales Service for IKEA faulty or not according to specification. appliances: • The use of the appliance in a non- Please do not hesitate to contact IKEA After domestic environment i.e. professional Sales Service to: use. 1. make a service request under this •...
  • Page 35 Do you need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Energieeffizienz Täglicher Gebrauch Informationen zur Entsorgung Uhrfunktionen IKEA Garantie Automatikprogramme Verwendung des Zubehörs Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht.
  • Page 37 DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
  • Page 38: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den • Einbauschrank eingebaut wird. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. • Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen • Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Page 39 DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Schranktiefe 550 (550) mm Netzkabel des Geräts ersetzt werden Höhe der Gerätevor‐ 589 mm muss, lassen Sie diese Arbeit durch derseite unseren autorisierten Kundendienst durchführen. Höhe der Geräterück‐ 571 mm •...
  • Page 40 DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass die • Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen • Lassen Sie das Gerät während des Flecken, die dauerhaft sein können. Betriebs nicht unbeaufsichtigt. • Kochen Sie immer bei geschlossener •...
  • Page 41 DEUTSCH Pyrolytische Reinigung • Pyrolytische Reinigung und erste maximale Temperaturnutzung sind WARNUNG! Im Pyrolyse-Modus Operationen mit hoher Temperatur, die besteht Verletzungs- und Dämpfe aus Garrückständen und Brandgefahr und es können Konstruktionsmaterialien freisetzen chemische Emissionen (Dämpfe) können. Bechten Sie daher dringend austreten.
  • Page 42: Montage

    DEUTSCH Wartung • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, an den autorisierten Kundendienst. dass sich Kinder oder Haustiere in dem •...
  • Page 43: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Buchse für den Temperatursensor Grill Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen Zubehör • KT-Sensor x 1 Zum Messen des Garfortschritts. • Kombirost x 2 • Teleskopauszüge x 2 Paar Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Für Roste und Backbleche. •...
  • Page 44 DEUTSCH Symbol Funktion Kommentar Ofenfunktionen Einmal drücken, um das Menü Ofenfunktionen oder Koch-Assis‐ aufzurufen. Drücken Sie die Taste nochmals, um zu tent Koch-Assistent zu wechseln. Zum Ein- oder Aus‐ schalten der Backofenbeleuchtung 3 Sekunden lang drücken. Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Drücken Sie dieses Symbol 3 Sekunden lang, um das Hauptme‐...
  • Page 45: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeit an‐ gezeigt. Dauer Im Display wird die erforderliche Gar‐ dauer angezeigt. Ende Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu der die Gardauer endet.
  • Page 46: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Vorheizen Heizen Sie den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme vor, während sich nur die Kombiroste und Backbleche darin befinden. 1. Stellen Sie die Funktion Ober-/Unterhitze und die Höchsttemperatur ein. 2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet. 2. Öffnen Sie die Tür. 3.
  • Page 47 DEUTSCH Symbol/Menü‐ Anwendung Symbol/Menü‐ Beschreibung punkt punkt Liste mit Ihren bevor‐ Einstellen einer Funkti‐ zugten Garprogram‐ on und spätere Aktivie‐ Favoriten Set + Go men. rung durch Drücken auf ein Symbol auf dem Pyrolytische Reinigung. Bedienfeld. Reinigung Warmhalten von Spei‐ Zum Konfigurieren des sen für 30 Minuten Heat + Hold...
  • Page 48 DEUTSCH Symbol/Menü‐ Beschreibung Ofenfunkti‐ Anwendung punkt Anzeige der Software‐ Diese Funktion ist entwickelt version und Konfigura‐ worden, um während des Service tion. Garvorgangs Energie zu spa‐ Feuchte ren. Die Kochanleitungen fin‐ Umluft Zurücksetzen aller Ein‐ den Sie im Kapitel "Hinweise stellungen auf die Werkseinstellun‐...
  • Page 49 DEUTSCH Ofenfunkti‐ Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Auftauen von Le‐ Zum Braten grösserer Fleisch‐ bensmitteln (Gemüse stücke oder von Geflügel mit und Obst). Die Auftau‐ Auftauen Knochen auf einer Einschub‐ zeit hängt ab von der Heißluft‐ ebene. Zum Gratinieren und Menge und Größe der grillen Überbacken.
  • Page 50: Uhrfunktionen

    DEUTSCH Restwärme Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden. Sobald Sie den Backofen ausschalten, wird im Display die Restwärme angezeigt. Die Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Einstellen der Uhrfunktionen Bevor Sie die Funktionen Dauer, Uhrfunktion Anwendung Ende nutzen, müssen Sie die Zum Einstellen eines Kurzzeit-We‐...
  • Page 51: Automatikprogramme

    1. Schalten Sie den Backofen ein. Automatikprogramme dieses 2. Wählen Sie das Menü Rezepte . Drücken Backofens auf der Website www.ikea.com. Um das richtige zur Bestätigung. Rezeptbuch zu finden, suchen Sie 3. Wählen Sie die Kategorie und das die Artikelnummer auf dem Gericht.
  • Page 52 DEUTSCH den Füßen nach unten zeigend. 1. Führen Sie die Spitze des KT Sensors in die Mitte des Fleischstücks ein. 2. Stecken Sie den Stecker des Temperatursensors in die Buchse im oberen Teil des Backofeninnenraums. Backblech / Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.
  • Page 53: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH WARNUNG! Der KT Sensor ist heiß. Es besteht das Risiko von Verbrennungen. °C °C Verwenden der Teleskopauszüge Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die zukünftige Verwendung auf. Ziehen Sie den Setzen Sie den Die Teleskopauszüge erleichtern das rechten und den Kombirost auf die Einsetzen und Herausnehmen der Roste.
  • Page 54 DEUTSCH Set + Go Drücken Sie , um direkt in das Menü Favoriten zu gelangen: Mit der Funktion können Sie eine Ofenfunktion (oder ein Programm) einstellen Verwenden der Kindersicherung und diese später durch Berühren eines beliebigen Symbols einschalten. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Ofen nicht versehentlich 1.
  • Page 55: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Helligkeit des Displays die Ofenoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens kann das Die Helligkeit des Displays ändert sich in Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen zwei Stufen: abgekühlt ist. • Nachthelligkeit - Ist der Ofen Sicherheitsthermostat ausgeschaltet, verringert sich die Helligkeit des Displays zwischen 22:00 Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens and 06:00 Uhr.
  • Page 56 DEUTSCH Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Speise Zubehör Temperatur Einschub‐ Dauer (Min.) (°C) ebene Süße Brötchen, Backblech oder tiefes 20 - 30 12 Stück Blech Brötchen, 9 Backblech oder tiefes 30 - 40 Stück Blech Pizza, gefroren,...
  • Page 57 DEUTSCH Speise Zubehör Temperatur Einschub‐ Dauer (Min.) (°C) ebene Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes 30 - 40 Blech Gebäck, pikant, Backblech oder tiefes 25 - 30 16 Stück Blech Mürbeteigge‐ Backblech oder tiefes 25 - 35 bäck, 20 Stück Blech Törtchen, 8 Backblech oder tiefes...
  • Page 58 DEUTSCH Zubehör Größe Bild Tortenbodenform, dunkel, 28 cm Durchmesser nicht-reflektierend Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Speise Funktion Zubehör Ein‐ Tempe‐ Dauer (Min.) Bemerkungen schub‐ ratur ebene (°C) Kleiner Ober-/Unter‐ Backblech 3 20 - 30 20 kleine Kuchen Kuchen hitze auf ein Backblech legen.
  • Page 59: Reinigung Und Pflege

    Backofen 3 Min. vorheizen. Kochtabellen Typenschild am vorderen Rahmen des Garraums, um das richtige Rezeptbuch zu Weitere Kochtabellen finden Sie im finden. Rezeptbuch auf der Webseite www.ikea.com. Prüfen Sie die Artikelnummer auf dem Reinigung und Pflege WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Page 60 DEUTSCH Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Rei‐ nigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung. Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. Reinigungs‐...
  • Page 61 DEUTSCH Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Vorsicht! Befinden sich weitere Zubehörteile die oben beschriebenen Geräte in demselben Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während dieser Die Haltestifte der Funktion. Reinigung. Dies kann zu Teleskopauszüge müssen nach Schäden am Gerät führen.
  • Page 62 DEUTSCH Nach Abschluss der Reinigung bleibt die Tür verriegelt und einige der Ofenfunktionen stehen nicht zur Verfügung, bis die Temperatur im Backofen sinkt. Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür hat vier Glasscheiben. Sie können die Backofentür und die internen Glasscheiben entfernen, um sie zu reinigen.
  • Page 63: Fehlersuche

    DEUTSCH Wenn die Tür korrekt installiert ist, hören Sie Austauschen der Lampe beim Schließen der Verriegelungen ein Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Klicken. Backofens. Auf diese Weise schützen Sie die Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasabdeckung der Backofenlampe und den Glasscheiben (A, B und C) auf die richtige Innenraum des Backofens.
  • Page 64 DEUTSCH Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist abgeschal‐ Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellun‐...
  • Page 65: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lange Lassen Sie die Speisen nach schlagen sich auf den Spei‐ im Backofen. Beendigung des Gar- oder sen und im Garraum nieder. Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back‐ ofen stehen.
  • Page 66: Energieeffizienz

    220 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz Anzahl der Funktionen Energieeffizienz Produktinformationen und Produktdatenblatt* Herstellername IKEA Modellidentifikation KULINARISK 704.210.59 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.93 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Page 67: Informationen Zur Entsorgung

    DEUTSCH und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der Ofenfunktionen automatisch früher richtigen Position befindet. ausgeschaltet. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um Der Ventilator und die Lampe bleiben mehr Energie zu sparen eingeschaltet. Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen Warmhalten von Speisen nicht vor, bevor Sie die Speisen hineingeben.
  • Page 68 DEUTSCH personenbezogene Daten auf dem Altgerät Ort der Abgabe ist auch der private zu löschen. Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in Hinweise zum Recycling diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die...
  • Page 69: Ikea Garantie

    Gemeindeverwaltung. werden. Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun? Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA IKEA hat Kundendienste, die das Produkt gültig.
  • Page 70 Der spezielle Kundendienst (Service) für Transports entstehen. Liefert IKEA das IKEA Geräte: Produkt an die Lieferadresse des Kunden Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA aus, dann sind Schäden, die während der Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Auslieferung des Produktes entstehen, von der Garantie abgedeckt.
  • Page 71 Ihnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren. Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nationalen Telefonnummern. Damit Sie bei Fragen rasch die zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen, die am Ende dieser Broschüre...
  • Page 72 9 till 21. Weekdays +381 11 7 555 444 (ако позивате изван Србије) Цена позива у националном Понедељак – субота: 09 – 20 Србија 011 7 555 444 саобраћају Недеља: 09 – 18 (ако позивате из Србије) Eesti, Latvija, Україна www.ikea.com...
  • Page 76 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2063500-6...

This manual is also suitable for:

704.210.5930421061

Table of Contents