Download Print this page

GRE MINT Instruction Manual page 122

Hide thumbs Also See for MINT:

Advertisement

PIECE UNDER THE EDGES (
EN
• Position the pieces of wood under the edges at the angles and fix them with 4 screws (4x40).
PLACA BAJO LAS PLAYAS (
ES
• Coloque las placas de madera bajo los bordes en los ángulos y fíjelas mediante los 4 tornillos (4x40).
PLAQUE SOUS MARGELLES (
FR
• Positionnez les plaques bois sous margelles au niveau des angles et fixez-les à l'aide des 4 vis (4x40).
PLATTE UNTER DEN RÄNDERN (
DE
• Setzen Sie die Holzplatten unter die Ränder in den Ecken und befestigen Sie sie mit 4 Schrauben (4x40).
PIASTRA SOTTO I BORDI (
IT
• Sistemare le piastre di legno sotto i bordi negli angoli e fissarle con 4 viti (4x40).
PLAAT ONDER DE RANDEN (
NL
• Plaats houtplaten onder de randen in de hoeken en zet ze vast met 4 schroeven (4x40).
PLACA SOB OS BORDOS (
PT
• Coloque as placas de madeira sob os bordos nos ângulos e fixe-as por meio dos 4 parafusos (4x40).
1
SKIMMER ACCESS EDGE
EN
1.
In the panel where the skimmer is located, cut only the outer edge with a measure corresponding to the distance between the blocks
2.
Secure the skimmer access hatch with the hinge included.
PLAYA ACCESO SKIMMER
ES
1.
En el panel en el que se encuentra el skimmer, corta solo la playa externa con la medida correspondiente entre bloques.
2.
Fije la playa de acceso al skimmer con las visagras incluidas.
MARGELLE D´ACCÈS AU SKIMMER
FR
1.
Sur le pan recevant, le skimmer découper uniquement la margelle extérieure aux dimensions de l´entraxe des consoles
2.
Fixez la trappe d´accès skimmer avec les charnieres à noeuds fournier.
ZUGANGSLATTE ZUM SKIMMER
DE
1.
Schneiden Sie den äußeren Handlauf, der sich über die Skimmerwand befindet, in dem Maß, dass den Abstand zwischen den Konsolen
entspricht.
2.
Befestigen Sie den Skimmer Handlauf zum inneren Handlauf mit der im Lieferumfang enthaltenden Scharniere.
RIVESTIMENTO DI ACCESSO ALLO SKIMMER
IT
1.
Sul pannello dove viene posizionato lo skimmer, tagliare solo il rivestimento esterno con una misura corrispondente alla distanza tra le
squadrette
2.
Fissare il pannello di accesso allo skimmer con le cerniera all'interno.
RANDTOEGANG VOOR DE SKIMMER
NL
1.
Op het paneel waarin de skimmer wordt geplaatst, alleen de buitenste rand op maat uitsnijden die zich op de helft van de afstand tussen de
steunbalken bevindt
2.
Zet het toegangsluikje van de skimmer vast met het bijgeleverde scharnier.
PRAIA DE ACESSO AO SKIMMER
PT
1.
No painel onde é colocado o skimmer, corte apenas a praia exterior com uma medida correspondente à distância entre as blocos de madeira
2.
Fixar a portinhola de acesso do skimmer com asdobradiças incluídas.
4X40)
4X40)
4X40)
4X40)
4X40)
4X40)
4X40)
2
122

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cardamon788032788033