HIKOKI G 10VE2 Handling Instructions Manual

HIKOKI G 10VE2 Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for G 10VE2:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

角向磨光机
Disc Grinder
G 10VE2 • G 13VE2
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions
G10VE2
G13VE2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G 10VE2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI G 10VE2

  • Page 1 角向磨光机 Disc Grinder G 10VE2 • G 13VE2 G10VE2 G13VE2 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告 ......2 规格..............11 砂磨或砂磨切断操作的通用 标准附件............12 安全警告.............4 用途..............12 反弹和相关警告..........6 作业之前 ............12 砂磨或砂磨切断操作的专用 实用角向磨光机的应用......14 安全警告.............6 砂轮的组装与分解(图 9) .....16 对砂磨切断操作的附加安全警告...7 安装和拆卸切割轮(图 10) ....17 角向磨光机的一般安全说明.....7 安装和拆卸金刚石砂轮(图 11) ..18 其它安全警告...........8 维护和检查.............19 符号...............9 选择附件............21 零件名称............10 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无 线)电动工具。...
  • Page 3 中文 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。 使电线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。 当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。...
  • Page 4: 砂磨或砂磨切断操作的通用安全警告

    中文 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中是危险的。 e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全性。 砂磨或砂磨切断操作的通用安全警告 a) 该电动工具是用于实现砂轮机或切断工具功能的。阅读随该电动工具提供的 所有安全警告、说明、图解和规定。 不了解以下所列所有说明将导致电击、着火和 / 或严重伤害。 b) 不推荐用该电动工具进行诸如砂光、抛光或刷光等操作。 电动工具不按指定的功能去操作,可能会发生危险和引起人身伤害。 c) 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。 否则该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能保证安全操作。 d) 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最大速度。 附件以比其额定速度大的速度运转会发生爆裂和飞溅。 e) 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围之内。 不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 f) 砂轮、法兰盘、靠背垫或任何其他附件的轴孔尺寸必须适合于安装到电动工...
  • Page 5 中文 h) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩、安全护目镜或安全眼镜。适用时, 戴上防尘面具、听力保护器、手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能过滤操作产 生的颗粒。长期暴露在高强度噪声中会引起失聪。 i) 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入工作区域的人必须戴上防护 用品。 工件或破损附件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的伤害。 切割附件触及带电导线会使电动工具外露的金属零件带电, 并使操作者触电。 j) 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场所进行操作时,只能通过绝 缘握持面来握住电动工具。 切割附件碰到一根带电导线可能会使电动工具的外露金属零件带电并使操作 者发生电击危险。 k) 使软线远离旋转的附件。 如果控制不当,软线可能被切断或缠绕,并使得你的手或手臂可能被卷入旋 转附件中。 l) 直到附件完全停止运动才放下电动工具。 旋转的附件可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制。 m) 当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 n) 经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘吸进机壳,过多的金属粉末沈积会导致电气危险。 o) 不要在易燃材料附件操作电动工具。 火星可能会点燃这些材料。 p) 不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可能会导致电腐蚀或电击。...
  • Page 6: 反弹和相关警告

    中文 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、靠背垫、钢丝刷或其他附件而产生的突然 反作用力。卡住或缠绕会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工具在 卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住,伸入卡住点的砂轮边缘可能会进入材料表 面而引起砂轮爬出或反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮在卡住 点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎裂。 反弹是电动工具误用和 / 或不正确操作工序或条件的结果,可以通过采取以下 给出的适当预防措施得以避免。 a) 保持紧握电动工具,使你的身体和手臂处于正确状态以抵抗反弹力。如有辅 助手柄,则要一直使用,以便最大限度控制住起动时的反弹力或反力矩。 如采取合适的预防措施,操作者就可以控制反力矩或反弹力。 b) 绝不能将手靠近旋转附件。 附件可能会反弹碰到手。 c) 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。 d) 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件的弹跳和缠绕。 尖角、锐边和弹跳具有缠绕旋转附件的趋势并引起反弹的失控。 e) 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。 这些锯片会产生频繁的反弹和失控。 砂磨或砂磨切断操作的专用安全警告 a) 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计的护罩。 不是为电动工具设计的砂轮不能充分得到防护,是不安全的。 b) 护罩必须牢固地装在电动工具上,且放置得最具安全性,只有最小的砂轮部 分暴露在操作人面前。 护刃器有助于保护操作员免受破损磨轮碎片、意外接触磨轮和引燃衣物火花 的伤害。 c) 砂轮只用作推荐的用途。例如 : 不要用切割砂轮的侧面进行磨削。 施加到砂轮侧面的力可能会使其碎裂。...
  • Page 7: 对砂磨切断操作的附加安全警告

    中文 对砂磨切断操作的附加安全警告 a) 不要“夹”住切割砂轮或施加过大的压力。不要试图做过深的切割。 给砂轮施加过应力增加了砂轮在切割时的负载,容易缠绕或卡住,增加了反 弹或砂轮爆裂的可能性。 b) 身体不要对着旋转砂轮,也不要站在其后。 当把砂轮从操作者身边的操作点移开时,可能的反弹会使旋转砂轮和电动工 具朝你推来。 c) 当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时,关掉电动工具并握住工具不要 动, 直到砂轮完全停止。决不要试图当砂轮仍然运转时使切割砂轮脱离切割, 否则会发生反弹。 调查并采取校正措施以消除砂轮卡住的原因。 d) 不能在工件上重新起动切割操作。 让砂轮达到全速后再小心地重新进入切割。 如果电动工具在工件上重新起动,砂轮可能会卡住,爬出或反弹。 e) 支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处 放置支承。 f) 当进行“盲切割”进入墙体或其他盲区时要格外小心。 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或由此引起反弹的物体。 角向磨光机的一般安全说明 — 确认砂轮上所标示的转速等于或大于角磨机的额定转速 ; — 确保砂轮尺寸与角磨机相符 ; — 须按照厂家的使用说明书小心存放和使用磨轮 ; — 使用前检查砂轮,不要使用破损、有裂缝或有其他缺陷的产品 ; —...
  • Page 8: 其它安全警告

    中文 <G13VE2> — 使用切割砂轮时,请务必将切割轮防护夹(另售)安装在标准附件轮罩上。 (第 17 页的图 10) ; — 请勿将独立的减速轴衬或接头,以便使用大孔砂轮 ; — 有关要用螺纹孔砂轮来安装的工具,确保砂轮的螺纹足够长,以适合轴长 ; — 检查工件已被正确固定 ; — 请勿使用切断砂轮进行侧面研磨 ; — 确保使用时产生的火花不会引起危险,例如不要溅在身体上或点燃易燃物 ; — 在多尘的条件下工作时,确保通风口畅通无堵塞现象。如果需要清除灰尘, 首先使电动工具断开电源(使用非金属物品)并避免损坏内部零件 ; — 始终采用视力和听力保护。必须使用其他个人保护装置,如口罩、手套、头 盔和围裙等。 — 在切断本电动工具的电源之后,砂轮仍会继续旋转一段时间,请注意此事项。 警告! — 使用切割轮时,请务必安装切割防护装置。 — 使用砂轮时,请务必安装砂轮护罩。 其它安全警告 1. 确认所使用的电源与产品铭牌上标示的功率要求相符。 2.
  • Page 9 中文 10. 由于转数减少,以除全速模式(刻度盘 6)外的任意值使用本工具时,电动 机都无法充分冷却。这可能导致电动机在超负荷保护装置启动前便被烧损或 损坏。 以除全速模式(刻度盘 6)外的任意值使用本工具时,务必使用工具轻轻用 于材料表面。 11. 在焊接设备附近使用时的注意事项 在焊接设备附近使用磨光机时,转速可能会变得不稳定。请勿在焊接设备附 近使用磨光机。 12. RCD 建议使用额定剩余电流不超过 30mA 的剩余电流装置。 注意事项 不可让儿童和体弱人士靠近工作场所。 应将不使用的工具存放在儿童和体弱人士接触不到的地方。 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅读使用说明书 始终戴好护目镜。 II 类工具...
  • Page 10: 零件名称

    中文 零件名称 角向磨光机 过滤器 外壳 尾盖 侧柄 按钮 铭牌 齿轮盖 电动机 开关 砂轮保护装置 小螺丝 (×2) 砂轮 刻度盘 <G10VE2> 外壳 过滤器 按钮 尾盖 铭牌 侧柄 齿轮盖 电动机 开关 免工具轮罩 砂轮 刻度盘 <G13VE2> 图 1...
  • Page 11 中文 规格 型式 G10VE2 G13VE2 电压 220V 输入功率 1200W 额定转速 2800 - 10000/min 2500 - 8500/min 外径 × 厚度 × 穴径 100 × 6 × 16mm 125 × 6 × 22.23mm 砂轮 圆周速度 72m/s 80m/s 重量(仅为主机的重量) 1.5kg 1.7kg 电子控制 研磨机具有电子速度控制,其可提供 : ○...
  • Page 12: 标准附件

    中文 标准附件 请参见下表检查 G10VE2 和 G13VE2 的附件。 G10VE2 G13VE2 扳手 侧柄 砂轮 用途 ○ 用于去除铸品毛刺,飞边等物及抛光各种型号的钢、青铜、铝及铸造品。 ○ 研磨焊接部分或研磨用焊开的部分。 ○ 合成树脂、石板、砖、大理石等的研磨。 ○ 混凝土、石头、砖、大理石等的切削。 作业之前 1. 电源 确认所使用的电源与工具铭牌上标示的规格是否相符。 2. 电源开关 确认电源开关是否切断。若电源开关接通,则插头插入电源插座时电动工具 将出其不意地立刻转动,从而招致严重事故。 3. 延伸线缆 砂轮保护 若作业场所移到离开电源的地点,应使用容量足 螺丝 装置 够、铠装合适的延伸线缆,并且要尽可能地短些。 4. 安装轮罩 填料盖 <G10VE2> (图 2) 确保以适当的角度安装轮罩,以保护操作员不会因...
  • Page 13 中文 <G13VE2> (图 3) 轮罩是一种保护装置用来防止作业中因砂 轮破裂而受伤。开始研磨作业之前,请确 认轮罩是否安装得紧固妥善。稍微拧松固 填料压盖 砂轮保护装置 定螺丝后,即可转动轮罩并将其固定在所 需角度,以得到最大工作效率。调整好轮 罩后,必须确认固定螺丝是否完全拧紧。 [ 安装轮罩 ] 手柄 ○ 打开并握住控制杆,然后安装轮罩,使 轮罩上的突出部分与填料盖的凹槽对 齐。 ○ 将轮罩转动到适合使用的角度,然后将 手指从控制杆上松开。 ○ 左右旋转轮罩,直至其锁定到位。 图 3 警告! 如果轮罩未正确安装,则损坏的砂轮可能会导致死亡或重伤。 5. 确保所安装的砂轮和节点已按照厂家的使用说明固定。确保要使用的砂轮属 于正确类型、没有裂纹或表面缺陷。同时也要确认砂轮装好,轮螺母紧固。 参照“砂轮的组装与分解”一节。 确保使用随研磨产品附带的吸油纸或在需要时使用吸油纸。 请勿将独立的减速轴衬或接头,以便使用大孔砂轮。 有关要用螺纹孔砂轮来安装的工具,确保砂轮的螺纹足够长,以适合轴长。 请勿使用切断砂轮进行侧面研磨。 6. 磨光机的试行运转 在实际开始研磨工作之前, 首先清场, 确保无其他人员, 然后开始测试磨光机。 确保已安装了轮罩,且您佩戴了护目用具。打开磨光机,然后确保磨光机平...
  • Page 14: 实用角向磨光机的应用

    中文 8. 固定侧柄 把侧柄旋进齿轮罩。 (图 5) 侧柄 图 5 实用角向磨光机的应用 1. 开关操作(图 6) 要启动工具时, 请先按下开关的后部, 然后往前推开关。 需要将开关保持在开启(ON)位置时,请推开关头以 锁定在开启(ON)位置。 要释放开关至关闭(OFF) 位置时,请推开关的后部。 开关 2. 压力 本机不可施加过大压力使其过载,这样才能延长机器 的使用寿命并确保加工质量。在大部分的用法中,机 器本身的重量即够研磨。加压过大将导致转速降低、 表面加工不良以及过载,从而使机器寿命缩短。 3. 研磨角度 切 勿 将 砂 轮 的 全 表 面 施 加 于 要 研 磨 的 材 料 上 。 图...
  • Page 15 中文 5. 收工后的注意事项 在切断本电动工具的电源之后,砂轮仍会继续旋转一段时间。 关掉机器之后,需等角向磨光机完全停止才能将其放下,以免造成严重事故, 而且还可以减少吸入机器的尘埃及切屑量。 6. 调整转数 该机型配备有电子无极变速驱动,可以根据用途 更改转数。 如果将刻度盘(图 8)扭转到 6,则转数增加,如 果扭转到 1,则转数减少。 刻度盘 使用前,使用刻度盘设置转数。可以大概参考下 表进行操作。 图 8 刻度盘 用途 工具 刷光、精加工 径向磨削盘 砂光盘 去除油漆或涂层 去除灰尘 去除毛刺 磨削 钹形砂轮 粗磨 钹形砂轮 剪切 金刚石砂轮 注 : 请注意,请勿将刻度盘扭转到 1 以下或 6 以上的位置。 注意!...
  • Page 16: 砂轮的组装与分解(图 9

    中文 砂轮的组装与分解(图 9) 警告! 为了防备发生严重事故,必须关掉电源并将电源插头从插座中拔出。 1. 组装(图 9) (1) 将角向磨光机的上部朝下,以使主轴朝上。 (2) 将砂轮垫圈的十字平面对准主轴的缺口部分,然后装上它们。 (3) 将砂轮的突起部安装在砂轮垫圈上。 (4) 将砂轮螺帽拧在主轴上。 (5) 用一只手按下按钮,同时用另一只手慢慢地转动砂轮以卡紧主轴。 如图 9 所示,用附带的扳手拧紧砂轮螺帽。 扳手 扳手 砂轮螺帽 砂轮螺帽 砂轮 砂轮 Φ16 砂轮垫圈 砂轮垫圈 Φ20 砂轮保护 主轴 装置 砂轮保护 主轴 装置 按钮 按钮 <G10VE2> <G13VE2>...
  • Page 17: 安装和拆卸切割轮(图 10

    中文 安装和拆卸切割轮(图 10) 警告! 为了防备发生严重事故,必须关掉电源并将电源插头从插座中拔出。 1. 组装(图 10) (1) 将角向磨光机的上部朝下,以使主轴朝上。 (2) 将砂轮垫圈对准后放在主轴上,安装切割轮。 (3) 如下图所示,将砂轮螺帽对准切割轮,从切割轮的上方安装到主轴。 (4) 将砂轮螺帽拧在主轴上。 (5) 用一只手按下按钮,同时用另一只手慢慢地转动砂轮以卡紧主轴。 如图 10 所示,用附带的扳手拧紧砂轮螺帽。 扳手 扳手 砂轮螺帽 切割轮 砂轮螺帽 切割轮 砂轮垫圈 Φ16 防护夹 砂轮垫圈 主轴 Φ20 轮罩 主轴 轮罩 (用于切割轮) 按钮 按钮 <G10VE2> <G13VE2>...
  • Page 18: 安装和拆卸金刚石砂轮(图 11

    中文 注 : ○ 确保每次的切割深度低于 5mm,以避免发动机发生故障。 ○ 使用工具时,请避免通过更改馈送率来过度用力。 ○ 切割轮的轮罩将产生磨削火花,使温度大幅升高。请勿在操作时触摸轮罩。 安装和拆卸金刚石砂轮(图 11) 警告! 为了防备发生严重事故,必须关掉电源并将电源插头从插座中拔出。 1. 组装(图 11) (1) 将角向磨光机的上部朝下,以使主轴朝上。 (2) 将砂轮垫圈对准后放在主轴上,安装金刚石刀盘。 (3) 如下图所示,将砂轮螺帽对准金刚石刀盘,从金刚石刀盘的上方安装到主轴。 (4) 将砂轮螺帽拧在主轴上。 (5) 用一只手按下按钮,同时用另一只手慢慢地转动砂轮以卡紧主轴。 如图 11 所示,用附带的扳手拧紧砂轮螺帽。 使用干式金刚石刀盘。 扳手 扳手 砂轮螺帽 金刚石 砂轮螺帽 砂轮 金刚石砂轮 砂轮垫圈 Φ20 砂轮垫圈...
  • Page 19: 维护和检查

    ○ 确保每次的切割深度低于 5mm,以避免发动机发生故障。 ○ 使用工具时,请避免通过更改馈送率来过度用力。 ○ 使用随附的相同砂轮垫圈和轮罩安装砂轮。但是,安装砂轮时都需要面向相 反方向。 维护和检查 警告! 在维护和检查期间,一定要“切断”电源,并将插座上的插头拔掉。 1. 检查砂轮 检查砂轮确无破裂和表面缺陷。 2. 检查安装螺钉 要经常检查安装螺钉是否紧固妥善。若发现螺钉松了,应立即重新扭紧,否 则会导致严重的事故。 3. 更换电源线 必须更换电源线时,应由 HiKOKI 公司授权的维修中心来更换,以避免安全 危险。 本电动工具的电源线损坏时必须更换成由维修组织特别准备的电源线。 4. 过滤器清洁和检查 警告! 当用吹风枪清洁过滤器时,请戴防护眼镜和防尘口罩。否则,可能会导致吸 入碎屑或灰尘,或者使眼睛暴露其中。 软刷 使用后,请使用软刷清除粘附在过滤器上 过滤器 的任何切屑或灰尘。 (图 12) 。定期检查过 滤器,确保其没有刮擦、碎裂或撕裂。如 果过滤器有任何损坏,请更换新过滤器。 网眼...
  • Page 20 中文 注 : 如果网眼堵塞致使切屑或灰尘无法清除, 请拆下过滤器并用气枪等清洁。 (参 见“过滤器套件更换(图 13) ” ) 5. 过滤器套件更换 松开 松开 拆卸程序(图 13) 一字螺丝刀 (1) 用一字螺丝刀松开连接底部和侧面过滤 器的两个固定夹。 (2) 按照箭头所示的方向,推出底部过滤器。 (3) 通过卸下底部过滤器,还可卸下两个侧 推出 面过滤器。 底部 过滤器 侧面 侧面 过滤器 过滤器 图 13 重新安装程序(图 14) (1) 将侧面过滤器上的夹子与通风孔结合,然后 将过滤器与主机对准。 (2) 插入底部过滤器,然后推入侧面过滤器的夹 子。...
  • Page 21: 选择附件

    中文 选择附件 有关详细信息请联系 HiKOKI 授权服务中心。 378279 G10VE2: 301948 G13VE2: 375907 336865 G10VE2: 339578 G13VE2: 376067 G10VE2: 302099 G10VE2: 372737 G13VE2: 339579 G13VE2: 372701 G10VE2: 313933 G13VE2: 938332Z 379204...
  • Page 22: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........22 SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..........24 KICKBACK AND RELATED WARNINGS ............. 26 SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..........27 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..........
  • Page 23 English Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 24: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off...
  • Page 25 English Operations such as sanding, wire brushing, polishing are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury. Do not use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the tool manufacturer.
  • Page 26: Kickback And Related Warnings

    English Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control. Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
  • Page 27: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    English SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specifi c guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
  • Page 28: General Safety Instructions For Grinders

    English Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
  • Page 29: Additional Safety Warnings

    English — Ensure that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions, if it should become necessary to clear dust, fi rst disconnect the tool from the mains supply (use non metallic objects) and avoid damaging internal parts; —...
  • Page 30: Symbols

    English 11. Caution when using near welding equipment When using the grinder in the immediate vicinity of welding equipment, the rotational speed may become unstable. Do not use the grinder near welding equipment. 12. RCD The use of a residual current device with a rated residual current of 30 mA or less at all times is recommended.
  • Page 31: Name Of Parts

    English NAME OF PARTS Disc Grinder Housing Filter Tail cover Side handle Push button Nameplate Gear cover Motor Switch Wheel guard Small screws Depressed (×2) Dial center wheel <G10VE2> Filter Housing Push button Tail cover Nameplate Side handle Gear cover Motor Switch Tool-less...
  • Page 32: Specifications

    English SPECIFICATIONS Model G10VE2 G13VE2 Voltage 220 V Power Input 1200 W Rated speed 2800–10000 /min 2500–8500 /min Outer dia. × thickness × hole dia. 100 × 6 × 16 mm 125 × 6 × 22.23 mm Wheel Peripheral speed 72 m/s 80 m/s Weight (Only main body)
  • Page 33: Standard Accessories

    English STANDARD ACCESSORIES See the list below to check the accessories for G10VE2 and G13VE2. G10VE2 G13VE2 Wrench Side handle Depressed center wheel APPLICATIONS ○ Removal of casting fi n and fi nishing of various types of steel, bronze and aluminum materials and castings.
  • Page 34 English Mounting the wheel guard <G10VE2> (Fig. 2) Be sure to mount the wheel guard at an angle that will Wheel protect the operator’s body from injury by a broken wheel Screw guard piece. Packing [Installing Wheel Guard] gland ○ Slightly loosen the screw on the wheel guard. ○...
  • Page 35 English Ensure that mounted wheels and points are fi tted in accordance with the manufacturer’s instructions. Ensure that the depressed center wheel to be utilized is the correct type and free of cracks or surface defects. Also ensure that the depressed center wheel is properly mounted and the wheel nut is securely tightened, Refer to the section on “ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE DEPRESSED CENTER WHEEL”.
  • Page 36: Practical Grinder Application

    English PRACTICAL GRINDER APPLICATION Switch operation (Fig. 6) When you start the tool, fi rstly push the rear part of switch, then push the switch forward. When you need to keep switch in ON position, push the head of switch to latch in ON position. Switch When release the switch to OFF position, push the rear part of switch.
  • Page 37 English Dial Tools Polishing, fi nishing Radial grinding disc Sanding disc Removal of paint or coat Removal of rust Removal of burrs Grinding Depressed center wheel Rough grinding Depressed center wheel Cutting Diamond wheel NOTE Use caution not to turn the dial scale to any value below 1 or above 6. CAUTION ○...
  • Page 38: Assembling And Disassembling The Depressed Center Wheel (Fig. 9)

    English ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE DEPRESSED CENTER WHEEL (Fig. 9) WARNING Be sure to switch OFF and disconnect the attachment plug from the receptacle to avoid a serious accident. Assembling (Fig. 9) Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle is facing upward. Align the across fl...
  • Page 39: Assembling And Disassembling The Cutting Wheel (Fig. 10)

    English ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE CUTTING WHEEL (Fig. 10) WARNING Be sure to switch OFF and disconnect the attachment plug from the receptacle to avoid a serious accident. Assembling (Fig. 10) Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle is facing upward. On the spindle, place the wheel washer towards the spindle and then attach the cutting wheel.
  • Page 40: Assembling And Disassembling The Diamond Wheel (Fig. 11)

    English Disassembling Follow the above procedures in reverse. CAUTION ○ Confi rm that the cutting wheel is mounted fi rmly. ○ Confi rm that the push button is disengaged by pushing push button two or three times before switching the power tool on. NOTE ○...
  • Page 41 English Wrench Wrench Wheel nut Diamond Wheel nut wheel Diamond Wheel wheel washer (C) ∅20 Wheel Guard clip washer ∅16 Wheel guard Spindle Spindle Wheel guard (for cutting wheel) Push button Push button <G10VE2> <G13VE2> Fig. 11 Disassembling Follow the above procedures in reverse. CAUTION ○...
  • Page 42: Maintenance And Inspection

    Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by HiKOKI Authorized Service Center in order to avoid a safety hazard. If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared cord available through the service organization.
  • Page 43 English Filter set replacement Unclip Removal procedure (Fig. 13) Unclip Flathead Use a fl athead screwdriver to unclip the two screwdriver clips joining the bottom and side fi lters. Push out the bottom fi lter in the direction indicated by the arrow. Removing the bottom fi...
  • Page 44: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES For details contact HiKOKI Authorized Service Center. 378279 G10VE2: 301948 G13VE2: 375907 336865 G10VE2: 339578 G13VE2: 376067 G10VE2: 302099 G10VE2: 372737 G13VE2: 339579 G13VE2: 372701 G10VE2: 313933 G13VE2: 938332Z 379204...
  • Page 48 服务中心 高壹工机商业 (上海) 有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 福建高壹工机有限公司 福建省福州市福兴投资区湖塘路 编号:C99746522 F 发行日期:2022年 6月 中国印刷...

This manual is also suitable for:

G 13ve2

Table of Contents