Beko GNE134631X Manual
Hide thumbs Also See for GNE134631X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
Chłodziarka
Chladnička
Chladnička
GNE134621X
GNE134631X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko GNE134631X

  • Page 1 GNE134621X GNE134631X Refrigerator Chłodziarka Chladnička Chladnička...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 18 Warnings Indicator Panel ......... 18 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......21 For products with a water dispenser; . 6 Things to do to have the filter usage Child safety ........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 10- Minibar Fridge compartment door shelves 11- Bottle holder Fridge compartment glass shelves 12- Bottle shelf Diffuser cover 13- Food storage compartment shelves Illumination lens 14- Food storage compartments Movable middle section 15- Water Filter Chiller compartment 16- Dairy compartment Crisper 17- Fridge compartment Icematic...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
  • Page 6 • Never connect your refrigerator to • Do not pull by the cable when pulling electricity-saving systems; they may off the plug. damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Never place objects on top of the • Children must be supervised to refrigerator; otherwise, these objects prevent them from tampering with the may fall down when you open or product. close the refrigerator's door. HCA Warning • As they require a precise If your product's cooling system temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials...
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Reccomendations for Things to be done for energy freshfood compartment saving * OPTIONAL • Do not leave the doors of your • Please do not let any foodstuff to refrigerator open for a long time. come to contact with the temperature •...
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Important: Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there The connection must be in are any locks on the door, make them compliance with national regulations. inoperable in order to protect children The power cable plug must be easily against any danger.
  • Page 11: Floor Balance Adjustment

    Floor balance adjustment Adjusting the gap between the upper door If your refrigerator is unbalanced; First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock. 1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated You can adjust the gap between in the figure before the procedure.
  • Page 12 Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws. Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door. Replace the hinge cover and fix with the screw.
  • Page 13: Installing Water Filter

    Installing Water Filter Place where the external filter is going to be fitted should be determined (in some models) first. (Applies to the filter being Two different water sources may used outside the refrigerator.) Then, be connected to the refrigerator determine the distance between the for water supply: the mains cold filter and the refrigerator and required...
  • Page 14: Connection Of Water Hose To The Jug

    1. Finish the connection by pushing Note 1: You should not need to the other end of the water pipe into tighten the union with a tool to achieve the water pipe inlet of the pump as water tight assembly. In case of a leak shown in the figure.
  • Page 15: Connection Of The Water Pipe To The Cold Water Mains Line

    There is no need to use water filter in case a jug is used. Pump must be used when jug will be used. Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line (in some models) If you want to use your refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you will have to connect a standard...
  • Page 16 To fit the water filter follow the Caution: After turning on the water instructions below referring to figures valve, make sure that there is no supplied: leakage at both connection points of the water pipe. In case of a leak, turn off the valve immediately and tighten all joints again using a spanner or a pair of pliers.
  • Page 17: Prior To First Use Of Water Dispenser

    If you want to have the filter change Caution: Water filter cleans some time calculated automatically and foreign particles in the water. It does receive a warning at the end of usage not purify water from microorganisms. time, please read "Calculating the Filter Caution: Ice Off button must always Usage Time Automatically"...
  • Page 18: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 19: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 12 15 14 13 1. Eco-Extra / Vacation Button 11.
  • Page 20 1. Eco Extra/Vacation Button 6. Multi Zone Compartment Press this button briefly to activate the Temperature Setting Button Eco Extra function. Press and hold You can set the Multi Zone this button for 3 sec. to activate the Compartment either as a Freezer or Vacation function.
  • Page 21 14. Economy Mode Indicator Press the relevant button again to Indicates that the refrigerator is running deactivate this function. in energy-efficient mode. Freezer Compartment temperature 9. Quick Freeze Function Indicator This indicator will be active if the It indicates that the Fast Freeze function is set to -18 or the energy function is active.
  • Page 22: Door Open Alarm

    18. Ice Cancel Indicator If you do not want to get ice from the refrigerator, you need to use this function. You may use this function by pressing the ice cancel button for 3 seconds. 19. Cancel Filter Change Warning Button Filter of your refrigerator must be replaced every 6 months.
  • Page 23: Things To Do To Have The Filter Usage Time Calculated Automatically

    Things to do to have the filter usage time calculated automatically (For products connected to the mains water line and equipped with filter) 1- After plugging the refrigerator in, press A and B buttons together to activate the key lock. 2- Then press Eco-Extra (1), Fridge Compartment Temperature Setting (4), Quick Cool (5) and Freezer Compartment Temperature Setting (3) buttons respectively.
  • Page 24: Sliding Body Shelves

    Egg tray Crisper You can install the egg holder to the Crisper of your refrigerator is designed desired door or body shelf. specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. Never store the egg holder in the For this purpose, cool air circulation freezer compartment occurs around the crisper in general.
  • Page 25: Movable Middle Section

    Movable Middle Section store the deli products longer, and -6 degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable Movable middle section is intended condition. to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. 1- Sealing is provided when the The feature of switching to a Fridge gaskets on the door presses on the...
  • Page 26: Sliding Body Shelves With Rear Hangers

    Sliding Body Shelves With Using the water spring Rear Hangers Warnings It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be Sliding body shelves with rear hangers warm. can be moved back and forth. Height of these shelves can be adjusted by In cases where the water dispenser removing and then installing them...
  • Page 27: Minibar

    Minibar Minibar door provides you extra comfort when using your refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening the refrigerator door; thanks to this feature, you can easily pick from the refrigerator the foods and drinks which you frequently consume.
  • Page 28: Dual Cooling System

    Dual cooling system: Freezing fresh food Your refrigerator is equipped with • It must be preferred to wrap or cover two separate cooling systems to the food before placing them in the cool the fresh food compartment and refrigerator. freezer compartment. Thus, air in the •...
  • Page 29: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Deep-freeze information Recommendations for Food must be frozen as rapidly as preservation of frozen food possible when they are put in a • Prepacked commercially frozen refrigerator in order to keep them in food should be stored in accordance good quality. with the frozen food manufacturer's The TSE norm requires (according to instructions for a...
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning.
  • Page 31: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 32 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 33 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 34 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Page 35 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 3 4 Przygotowanie Ważne ostrzeżenia dot. 5 Obsługa lodówki bezpieczeństwa Panel wskaźników ......18 Zamierzone przeznaczenie ....4 Alarm otwartych drzwiczek: .... 21 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 Co zrobić, aby automatycznie wyliczać Bezpieczeństwo dzieci ...... 6 czas użytkowania filtru .....
  • Page 36: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto Wasza chłodziarka 11- Uchwyt na butelki Półki w drzwiczkach komory 12- Półka na butelki chłodniczej 13- Półki w komorze przechowywania Szklane półki w komorze żywności chłodniczej 14- Komory przechowywania żywności Pokrywa dyfuzora 15- Filtr do wody Klosz lampy 16- Pojemnik na nabiał Ruchoma sekcja środkowa 17- Komora chłodziarki Komora schładzania...
  • Page 37: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące Bez powiadomienia autoryzowanego ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi serwisu nie wolno samemu ani innym obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. osobom naprawiać chłodziarki. W takim przypadku tracą ważność • Nie jedzcie lodów ani lodu wszelkie gwarancje i zapewnienia bezpośrednio po wyjęciu ich z niezawodności.
  • Page 38 mogą powodować zagrożenie dla • Wystawianie tego urządzenia na użytkowników. działanie deszczu, śniegu, słońca i • W razie jakiejkolwiek awarii, a także wiatru zagraża jego bezpieczeństwu w trakcie prac konserwacyjnych elektrycznemu. lub napraw, odłączcie lodówkę od • W razie uszkodzenia przewodu zasilania z sieci albo wyłączając zasilającego itp.
  • Page 39: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Czubek wtyczki elektrycznej należy regularnie czyścić, w przeciwnym razie może spowodować pożar. • Czubki wtyczki należy regularnie czyścić suchą ściereczką, w przeciwnym razie mogą spowodować pożar. • Jeśli nastawialne nóżki nie stoją pewnie na podłodze, chłodziarka • Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki do może się...
  • Page 40: Co Robić, Aby Oszczędzać Energię

    uszkodzić systemu i przewodów przy maksymalnym wypełnieniu chłodzenia. W razie uszkodzenia, żywnością. Używanie półki lub należy trzymać chłodziarkę z dala szuflady odpowiednio do kształtów i od potencjalnych źródeł ognia, które rozmiarów zamrażanej żywności jest mogą spowodować jej pożar i należy bezpieczne.
  • Page 41: Instalacja

    Instalacja 2. Wsadź 2 plastykowe kliny w tylną Prosimy pamiętać, że producent płytę wentylatacyjną, jak pokazano nie ponosi odpowiedzialności, jeśli na poniższym rysunku. W tym celu ignoruje się informacje podane w wyjmij śruby z chłodziarki i użyj śrub niniejszej instrukcji. dostarczonych w tej samej torebce.
  • Page 42: Połączenia Elektryczne

    6. Przednie krawędzie lodówki mogą Opakowanie tej lodówki wyprodukowano się nieco nagrzewać. Jest to całkiem z surowców wtórnych. normalne. Te obszary mogą się Złomowanie starej lodówki nagrzewać, co zapobiega skraplaniu się pary. Starej lodówki należy pozbyć się tak, aby nie zaszkodzić środowisku Połączenia elektryczne naturalnemu.
  • Page 43: Wyrównanie Nierówności Podłogi

    1. Chłodziarkę należy zainstalować na rysunku. Można wyrównać jej w miejscu, w którym łatwo będzie ją ustawienie obracając przednie nóżki, używać. tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę 2. Chłodziarka musi stać z dala od w tym narożniku w kierunku czarnej źródeł...
  • Page 44 Szczelinę pomiędzy drzwiczkami Odpowiednio ustaw drzwiczki komory chłodzenia można ustawić tak, odkręcając śruby. jak pokazano na rysunkach. Przed ustawieniem wysokości drzwiczek należy opróżnić półki w nich. Umocuj tak ustawione drzwiczki zakręcając śruby bez zmiany ustawienia drzwiczek. Przy pomocy śrubokrętu odkręć i wyjmij śrubkę...
  • Page 45: Instalowanie Filtru Wody

    Instalowanie filtru wody Najpierw trzeba określić miejsce założenia filtru zewnętrznego. (w niektórych modelach) (Dotyczy filtru użytego na zewnątrz Wodę do chłodziarki można chłodziarki.) Następnie określa czerpać z dwóch różnych źródeł: z się odległość pomiędzy filtrem a sieci zaopatrzenia w wodę zimną chłodziarką...
  • Page 46: Przyłączenie Węża Do Wody Do Pojemnika

    wycieku użyjcie klucza lub kleszczy do 1. Dokończcie przyłączenia wpychając zakręcenia nakrętki. drugi koniec rury na wodę do wlotu Przyłączenie węża do wody rury w pompie, jak pokazano na do pojemnika rysunku. 2. Włóżcie i umocujcie wąż z pompy w (w niektórych modelach) zbiorniku, jak pokazano na rysunku.
  • Page 47: Przyłączenie Rury Do Wody Do Domowej Instalacji Wody Zimnej

    Jeśli używa się wody ze zbiornika nie potrzeba filtru do wody. Jeśli używa się wody ze zbiornika potrzeba pompy. Przyłączenie rury do wody do domowej instalacji wody zimnej (w niektórych modelach) Jeśli chce się korzystać z chłodziarki przyłączonej do domowej instalacji wody zimnej, na instalacji tej należy założyć...
  • Page 48 1. Naciśnijcie przycisk kasowania lodu Uwaga: Upewnijcie się, że na wyświetlaczu. standardowa złączka zaworowa 1/2' zasilana z domowej instalacji wody zimnej jest dostępna i całkowicie zamknięta. Aby założyć filtr do wody, postępujcie według poniższych instrukcji odnosząc się do podanych rysunków: 2.
  • Page 49: Przed Pierwszym Użyciem Dozownika Wody

    Przed pierwszym użyciem używany i trzeba założyć pokrywę dozownika wody. bocznika. Przed jego wyjęciem należy się upewnić, że czynny jest tryb "Ice Ciśnienie wody w instalacji Off' [Bez lodu]. wodociągowej musi wynosić co najmniej 1 bar. Uwaga: Filtr do wody służy do czyszczenia jej z niektórych obcych Ciśnienie wody w instalacji cząstek.
  • Page 50: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się...
  • Page 51: Obsługa Lodówki

    Obsługa lodówki Panel wskaźników Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez otwierania drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć palcem właściwy przycisk. 12 15 14 13 1. Przycisk Eco Extra/Vacation 11. Wskaźnik temperatury w komorze 2. Przycisk szybkiego zamrażania chłodzenia 3.
  • Page 52 1. Przycisk Eco Extra/Vacation Komorę Multi Zone można nastawić Aby uruchomić funkcję Eco Extra na schładzanie lub na zamrażanie. na chwilę naciśnij ten przycisk. Aby Aby nastawić komorę Multi Zone na uruchomić funkcję Vacation naciśnij schładzanie lub zamrażanie, naciśnij ten przycisk i przytrzymaj go przez 3 ten przycisk i przytrzymaj go przez sek.
  • Page 53 Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie 13. Wskaźnik temperatury w naciśnij odpowiadający jej przycisk. komorze Multi Zone Pokazuje temperaturę nastawioną w komorze Multi Zone. 9. Wskaźnik funkcji szybkiego zamrażania 14. Wskaźnik trybu oszczędnego Wskaźnik ten pokazuje, ze uruchomiono funkcję szybkiego Pokazuje, że chłodziarka pracuje zamrażania.
  • Page 54: Alarm Otwartych Drzwiczek

    20. Wskaźnik kasowania 17. Przycisk wyłączania tworzenia ostrzeżenia o zmianie filtru lodu Po upływie czasu użytkowania filtru Aby przerwać tworzenie lodu, naciśnij zapala się wskaźnik wezwania do jego i przez 3 sek. przytrzymaj ten przycisk. wymiany. Po naciśnięciu tego przycisku do pojemnika na lód nie podaje się...
  • Page 55: Co Zrobić, Aby Automatycznie Wyliczać Czas Użytkowania Filtru

    Co zrobić, aby automatycznie wyliczać czas użytkowania filtru (Dla modeli przyłączanych do sieci wodociągowej i wyposażonych w filtr) 1- Po włożeniu wtyczki do gniazdka równocześnie naciśnij przyciski A i B aby uruchomić blokadę klawiszy. 1- Następnie naciśnij przycisk - odpowiednio - Eco-Extra (1), nastawiania temperatury w komorze chłodzenia (4), szybkiego chłodzenia (5) lub nastawiania temperatury w komorze zamrażania (3).
  • Page 56: Półki Wysuwane

    Półka na jajka Pojemnik na świeże warzywa Na wybranych drzwiczkach lub półce Pojemnik na świeże warzywa w można założyhc uchwyt na jajka. tej chłodziarce służy specjalnie do zachowania świeżości warzyw Nie wolno przechowywać uchwytu na bez utraty ich wilgoci. W tym celu jajka w komorze zamrażalnika.
  • Page 57: Ruchoma Sekcja Środkowa

    Ruchoma sekcja środkowa Ruchoma sekcja środkowa służy zapobieganiu ulatniania się zimnego powietrza z wnętrza chłodziarki na zewnątrz. 1- Przy zamykaniu drzwiczek komory chłodzenia uszczelka w drzwiczkach szczelnie przylega do powierzchni ruchomej sekcji środkowej. przechowywania mięs aż do 2 tygodni 2 - Inny powód wyposażenia w stanie umożliwiającym ich łatwe chłodziarki w środkową...
  • Page 58: Półki Wysuwane Z Wieszakami Tylnymi

    Półki wysuwane z Jeśli z dozownika wody korzysta się wieszakami tylnymi niezbyt często, aby uzyskać świeżą wodę trzeba przedtem spuścić z niego odpowiednią ilość wody. Półki wysuwane z wieszakami tylnymi można przesuwać w tył i w przód. Ich wysokość można regulować wyjmując je i instalując w wyższej lub niższej pozycji.
  • Page 59: Minibar

    Minibar Drzwiczki minbaru to dodatkowe ułatwienie przy korzystaniu z chłodziarki. Do półki w drzwiczkach chłodziarki można się dostać bez ich otwierania; dzięki temu można łatwo wyjmować z chłodziarki często spożywane potrawy i napoje. Rzadziej otwierając drzwiczki chłodziarki zużywa się mniej energii. Aby otworzyć...
  • Page 60: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładać do chłodziarki oleju ani potraw smażonych na oleju Zaleca się wyłączenie wtyczki w nieszczelnych pojemnikach, chłodziarki z gniazdka przed jej ponieważ może to uszkodzić jej czyszczeniem.
  • Page 61: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia.
  • Page 62 • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej. •...
  • Page 63 • Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne chłodziarki. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Drgania lub hałas • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. •...
  • Page 64 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 65 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Panel ukazatelů ....... 18 Určené použití ........4 Alarm při otevřených dveřích: ..21 U výrobků s dávkovačem vody; ..6 Co musíte udělat, aby se doba použití Bezpečnost dětí...
  • Page 66: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Police dveří prostoru chladničky 10- Minibar Skleněné police prostoru chladničky 11- Držák lahví Kryt difuzéru 12- Police na lahve Osvětlovací čočka 13- Police prostor na skladování potravin Pohyblivá střední část 14- Prostory na skladování potravin Prostor chlazení 15- Vodní filtr Prostor pro čerstvé...
  • Page 67: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění • Nedotýkejte se mražených potravin Prostudujte si následující informace. rukou; mohou se vám přilepit k ruce. Nedodržení těchto informací může vést • Odpojte chladničku, než ji vyčistíte ke zraněním nebo škodám na majetku. nebo odmrazíte. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. •...
  • Page 68 • Nepoužívejte mechanické nástroje • Tento návod k použití předejte novému majiteli v případě prodeje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, výrobku. • Při přepravě chladničky nepoškozujte které doporučuje výrobce. • Tento výrobek by neměly používat napájecí...
  • Page 69: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    • Pokud chladničku delší dobu hoření, které mohou způsobit vznícení nebudete používat, odpojte ji. Možný výrobku, a vyvětrejte místnost, v níž je problém napájecího kabelu by mohl přístroj umístěn. způsobit požár. Ignorujte toto upozornění, pokud • Konec zástrčky pravidelně čistěte; chladicí...
  • Page 70: Doporučení Pro Prostor Pro Čerstvé Potraviny

    Doporučení pro prostor pro čerstvé potraviny * VOLITELNÉ • Zamezte jakémukoli kontaktu potravin se senzorem teploty v prostoru pro čerstvé potraviny. Z důvodu zajištění ideální skladovací teploty v prostoru pro čerstvé potraviny nesmí být senzor blokován potravinami. • Nevkládejte do spotřebiče horké potraviny.
  • Page 71: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
  • Page 72: Likvidace Obalu

    Spojení musí být v souladu s Než chladničku použijete, odřízněte národními předpisy. zástrčku a v případě, že jsou na dveřích zámky, zneškodněte je, aby Napájecí kabel musí být po instalaci nedošlo k ohroženní dětí. snadno dostupný. Napětí a povolená ochrana pojistky Umístění...
  • Page 73: Seřízení Rovnováhy

    2. Chladničku umístěte mimo zdroje zvedne se, když otáčíte opačným tepla, vlhka a přímé světlo. směrem. Pokud vám někdo pomůže nadzvednout chladničku, proces se 3. Kolem chladničky musí být usnadní. dostatečný prostor pro ventilaci, aby se zajistila účinnost provozu. Pokud máte chladničku umístit do výklenku, musí...
  • Page 74 Upevněte dveře, které jste nastavili, Šroubovákem odstraňte šroub z utažením šroubů, aniž byste změnili horního krytu závěsu ve dveřích, které pozici dveří. chcete upravit. Vraťte zpět kryt závěsu a upevněte jej šroubem. Upravte dveře podle potřeby pomocí uvolnění šroubů.
  • Page 75: Instalace Vodního Filtru

    Instalace vodního filtru Nejprve určete místo, kde bude externí filtr připojen. (Týká se filtru, který bude (u některých modelů) použit vně chladničky.) Poté určete Jako zdroj vody mohou být k vzdálenost mezi filtrem a chladničkou chladničce připojeny dva rozdílné a nutnou délku hadice od filtru k vodní...
  • Page 76: Připojení Vodovodní Hadice K Nádrži

    Připojení vodovodní hadice k 2. Vložte hadici čerpadla do nádrže nádrži a upevněte ji, jak je uvedeno na obrázku. (u některých modelů) 3. Po dokončení připojení zapojte Pro připojení vody k chladničce z čerpadlo do zásuvky a zapněte. nádrže je nutné čerpadlo. Řiďte se Abyste zajistili účinnou činnost čerpadla, pokyny níže po připojení...
  • Page 77: Připojení Vodovodní Trubice K Přívodu Studené Vody

    Při používání nádrže musí být použito čerpadlo. Připojení vodovodní trubice k přívodu studené vody (u některých modelů) Pokud chcete vaši chladničku používat tak, že ji připojíte k hlavnímu přívodu studené vody, budete muset k přívodu studené vody ve vašem domě připojit standardní 1/2"...
  • Page 78 Pro upevnění vodního filtru dodržujte 3. Vyjměte obtokový kryt vodního filtru pokyny uvedené níže spolu s jeho otáčením směrem dolů. uvedenými obrázky: 1. Stiskněte tlačítko Zrušit led na displeji. 2. Odstraňte kryt filtru v prostoru chladničky jeho vytažením dopředu. Upozornění: Ověřte, zda je vypnutý režim „Vypnout led“, než...
  • Page 79: Před Prvním Použitím Dávkovače Vody

    přečtěte si prosím části „Automatický Upozornění: Tlačítko Vypnout výpočet doby použití filtru“. led je nutno vždy stisknout při Vodní filtr je nutno vyjmout dle obrázku, výměně vodního filtru nebo instalaci když jej chcete vyměnit nebo jej již obtokového krytu. nebudete používat a musí být připojen Před prvním použitím obtokový...
  • Page 80: Příprava

    Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Page 81: Používání Chladničky

    Používání chladničky Panel ukazatelů Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste otevírali dveře chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte teplotu. 12 15 14 13 9. Ukazatel funkce rychlého mražení 10. Ukazatel teploty v mrazničce 1.
  • Page 82 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco 6. Tlačítko nastavení teploty Extra/Prázdniny) víceúčelové zóny Krátkým stiskem aktivujete funkci Eco Prostor víceúčelové zóny můžete Extra. Stiskněte a přidržte toto tlačítko nastavit jako chladničku nebo 3 sekundy a aktivujte funkci Prázdniny. mrazničku. Stiskněte a přidržte toto Dalším stiskem tohoto tlaíčítka tlačítko delší...
  • Page 83 Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci 13. Ukazatel teploty víceúčelové vypnete. zóny Označuje teplotu nastavenou pro 9. Ukazatel funkce rychlého prostor víceúčelové zóny. mražení Označuje, že je funkce Fast Freeze 14. Ukazatel úsporného režimu (Rychlé zmrazení) aktivní. Použijte tuto Označuje, že chladnička běží v funkci, když...
  • Page 84: Alarm Při Otevřených Dveřích

    Alarm při otevřených dveřích: 17. Tlačítko Vypnout led Pro ukončení tvorby ledu stiskněte V případě, že necháte otevřené dveře tlačítko pro vypnutí ledu po dobu 3 prostoru chladničky nebo flexibilní sekund. Když zvolíte vypnutí ledu, zóny po dobu 1 minuty, aktivuje se do ledovače nebude proudit voda.
  • Page 85: Co Musíte Udělat, Aby Se Doba Použití Filtru Vypočítávala Automaticky

    Co musíte udělat, aby se doba použití filtru vypočítávala automaticky (Pro výrobky připojené k hlavnímu přívodu vody a vybavené filtrem) 1 - Po zapojení chladničky do zásuvky stiskněte tlačítka A a B, abyste aktivovali zámek. 2 - Poté stiskněte tlačítka Eco Extra (1), Nastavení teploty prostoru chladničky (4), Quick Cool (Rychlé...
  • Page 86: Posuvné Police Trupu

    Tácek na vejce Prostor pro čerstvé potraviny Držák vajec můžete nainstalovat na Prostor pro čerstvé potraviny ve požadovanou polici ve dveřích či vaší chladničce je navržen tak, aby chladničky. se vaše zelenina udržela čerstvá a neztrácela vlhkost. Z tohoto důvodu Vajíčka nikdy neskladujte v prostoru dochází...
  • Page 87: Pohyblivá Střední Část

    Pohyblivá střední část Teplotu prostoru víceúčelové zóny je možno nastavit na 0 a 10 stupňů nad Pohyblivá střední část slouží k tomu, rámec teploty prostoru chladničky a na aby chladný vzduch v chladničce -6 stupňů oproti teplotám v prostoru neunikal ven. mrazničky.
  • Page 88: Posuvné Police Se Zadními Závěsy

    Posuvné police se zadními Používání pramene vody závěsy Upozornění Je normální, že prvních pár sklenic vody z dávkovače je teplých. Posuvné police se zadními závěsy mohou být posouvány dozadu a V případě, že dávkovač vody dopředu. Výška těchto polic může nepoužíváte často, je nutno odpustit být nastavena jejich vyjmutím a poté...
  • Page 89: Minibar

    Minibar Minibar vám zajišťuje extra komfort při používání chladničky. Police na dveřích v chladničce je přístupná bez otevírání dveří chladničky. Díky této funkci můžete z chladničky vyndávat potraviny a nápoje, které často konzumujete. Protože nemusíte dveře chladničky otvírat často, spotřeba chladničky se sníží.
  • Page 90: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v neuzavřených nádobách, jelikož Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, poškodí plastovou plochu vaší než jej začnete čistit. chladničky.
  • Page 91: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 92 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
  • Page 93 • Teplota chladničky může být nastavena na velmi vysokou teplotu. Nastavení chladničky má vliv na teplotu v mrazničce. Změňte teplotu chladničky nebo mrazničky, dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou hodnotu. • Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené; otevírejte je méně...
  • Page 94 • Zabalené potraviny mohou bránit v zavírání dveří. Vyměňte obaly, které brání v chodu dveří. • Chladnička nestojí zcela svisle na podlaze a při pohybu se mírně pohupuje. Upravte seřizovací šrouby. • Podlaha není rovná či silná. Ověřte, zda je podlaha rovná a unese chladničku. Přihrádky na čerstvé...
  • Page 95 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 96 OBSAH 1 Vaša chladnička 5 Používanie chladničky Indikačný panel ........ 18 2 Dôležité bezpečnostné Alarm otvorených dverí: ....21 výstrahy Veci, ktoré treba urobiť pre automatické Určené použitie ........4 počítanie doby použiteľnosti filtra ..22 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..6 Zasúvacie police telesa ....
  • Page 97: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 10- Minibar Poličky vo dverách v priečinku 11- Držiak na fľašu chladničky 12- Polica na fľašky Sklené poličky priečinka chladničky 13- Police priestoru na uskladnenie Kryt rozptyľovača potravín Sklíčko osvetlenia 14- Priestory na uskladnenie potravín Pohyblivá stredná časť 15- Vodný...
  • Page 98: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. • Mrazeného jedla sa nedotýkajte rukami; Nedodržiavanie týchto informácií môže mohlo by sa k ruke prilepiť. mať za následok zranenia alebo vecné • Pred čistením alebo rozmrazovaním škody. Všetky záručné záväzky tým chladničku odpojte. strácajú...
  • Page 99 • Zabráňte poškodeniu elektrického rozmrazovacieho procesu iné ako tie, kábla pri preprave chladničky. ktoré odporúča výrobca. Prehýbanie kábla môže spôsobiť požiar. • Tento produkt nie je určený na Na napájací kábel nedávajte ťažké používanie osobami s fyzickými, predmety. Pri zapájaní produktu sa zmyslovými alebo duševnými zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
  • Page 100: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Upozornenie HCA • Výbežky zástrčky by sa mal pravidelne čistiť suchou handričkou, pretože Chladiaci systém vášho výrobku v opačnom prípade môže dôjsť k obsahuje R600a: požiaru. Tento plyn je horľavý. Preto dajte pozor • Keď nastaviteľné nožičky nie sú na to, aby ste nepoškodili chladiaci umiestnené...
  • Page 101: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Odporúčania pre priestor na Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie čerstvé potraviny • Dvere vašej chladničky nenechávajte * VOLITEĽNÉ otvorené dlhý čas. • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá dostali do kontaktu s teplotným alebo nápoje.
  • Page 102: Inštalácia

    Inštalácia Plastové klince zaistia požadovanú Zapamätajte si, že výrobca nenesie vzdialenosť medzi chladničkou a stenou zodpovednosť v prípade, že nedodržíte kvôli dostatočnej cirkulácii vzduchu. informácie uvedené v návode k obsluhe. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená.
  • Page 103: Likvidácia Obalu

    Umiestnenie a inštalácia Pripojenie musí byť v zhode s národnými predpismi. Varovanie: Počas inštalácie nikdy Elektrická zásuvka musí byť po inštalácii chladničku nepripájajte do elektrickej ľahko prístupná. zásuvky. V opačnom prípade vznikne Napätie a povolená ochrana poistkou riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. sú...
  • Page 104: Nastavenie Vyváženia Podlahy

    Nastavenie vyváženia Nastavenie medzery medzi podlahy hornými dverami Ak je vaša chladnička nestabilná; Najskôr odpojte výrobok. Keď upravujete stabilitu, výrobok musí byť odpojený zo siete. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Medzeru medzi dverami priečinka 1- Pred vykonaním postupu kryt vetrania chladničky môžete nastaviť...
  • Page 105 Znovu nasaďte kryt závesu a dotiahnite ho skrutkou. Dvere podľa želania primerane nastavte uvoľnením skrutiek. Dvierka, ktoré ste nastavili, upevnite tak, že dotiahnete skrutky bez toho, aby ste zmenili polohu dvierok.
  • Page 106: Montáž Vodného Filtra

    Montáž vodného filtra Najskôr by ste mali určiť miesto, kde sa bude montovať externý filter. (Vzťahuje (v niektorých modeloch) sa na filter, ktorý sa bude používať z K prívodu vody do chladničky vonkajšej strany chladničky.) Potom môžete pripojiť dva rozličné zdroje určite vzdialenosť...
  • Page 107: Pripojenie Hadičky Na Vodu K Nádobe

    Pripojenie hadičky na vodu k 2. Vložte a upevnite hadičku čerpadla do nádoby tak, ako je to znázornené na nádobe obrázku. (v niektorých modeloch) 3. Po dokončení pripojenia zapojte a Aby ste pripojili vodu z nádoby k spustite čerpadlo. chladničke, budete potrebovať Za účelom zaistenia účinnej prevádzky čerpadlo.
  • Page 108: Pripojenie Hadičky Na Vodu K Hlavnému Prívodu Studenej Vody

    Pripojenie hadičky na vodu k hlavnému prívodu studenej vody (v niektorých modeloch) Ak chcete vašu chladničku používať tak, že bude pripojená k hlavnému prívodu studenej vody, budete musieť pripojiť štandardný, 1/2 palcový spojkový ventil na prívod studenej vody v domácnosti. V prípade, že taký...
  • Page 109 Pre namontovanie vodného filtra 3. Vyberte obtokový kryt vodného filtra postupujte podľa pokynov uvedených tak, že ho otočíte nadol. pod príslušnými obrázkami: 1. Stlačte tlačidlo zrušenia podávania ľadu na displeji. 2. Odstráňte kryt filtra v priestore chladničky tak, že ho vytiahnete smerom dopredu.
  • Page 110: Pred Prvým Použitím Dávkovača Vody

    Pred prvým použitím Vodný filter musíte odstrániť tak, ako je to znázornené na obrázku, ak ho idete dávkovača vody vymeniť alebo ak ho viac nebudete Tlak vody v hlavnom prívode nesmie používať a obtokový kryt musí byť byť nižší ako 1 bar. pripojený.
  • Page 111: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku. Teplota prostredia v miestnosti, kde chladničku inštalujete, by mala byť...
  • Page 112: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Indikačný panel Tento dotykom ovládaný indikačný panel vám umožňuje nastaviť teplotu bez otvorenia dverí vašej chladničky. Teplotu nastavíte tak, že sa jednoducho prstom dotknete príslušného tlačidla. 12 15 14 13 1. Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/ 11. Indikátor teploty priečinku chladničky dovolenka 12.
  • Page 113 1. Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/ Ak je priečinok univerzálnej zóny dovolenka nastavený na mrazenie, po každom Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu stlačení tohto tlačidla sa teplota priečinka Extra ekologicky. Stlačením a podržaním univerzálnej zóny zmení na -18, -20, -22, tohto tlačidla na 3 sekundy aktivujete -24, -18...
  • Page 114 9. Indikátor funkcie rýchleho 14. Indikátor ekonomického režimu mrazenia Označuje, že chladnička beží v Označuje, že funkcia Rýchle mrazenie energeticky účinnom režime. Teplota je aktívna. Túto funkciu používajte, keď priečinka mrazničky do priečinka mrazničky dáte čerstvé Tento indikátor je aktívny v prípade, že potraviny alebo keď...
  • Page 115: Alarm Otvorených Dverí

    18. Indikátor zrušenia ľadu Ak z chladničky nechcete získavať ľad, musíte túto funkciu použiť. Túto funkciu môžete použiť tak, že stlačíte tlačidlo zrušenia ľadu na 3 sekundy. 19. Tlačidlo zrušenia výstrahy na výmenu filtra Filter v chladničke musíte meniť každých 6 mesiacov Vaša chladnička počíta tento čas automaticky a indikátor výmeny filtra sa rozsvieti, keď...
  • Page 116: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Automatické Počítanie Doby Použiteľnosti Filtra

    Veci, ktoré treba urobiť pre automatické počítanie doby použiteľnosti filtra (Pre výrobky pripojené k vodovodnému potrubiu a vybavené filtrom) 1 - Po zapojení chladničky stlačte naraz tlačidlá A a B, aby ste zapli uzamknutie. 2- Potom stlačte jednotlivo tlačidlá Extra ekologicky (1), Nastavenie teploty priečinku chladničky (4), Rýchle chladenie (5) a Nastavenie teploty priečinku mrazničky (3).
  • Page 117: Zasúvacie Police Telesa

    Držiak na vajíčka Priečinok na zeleninu a ovocie Držiak na vajíčka môžete namontovať na želané dvere alebo policu telesa. Priečinok na zeleninu a ovocie vašej chladničky je špeciálne navrhnutý tak, Držiak na vajíčka nikdy nedávajte do aby vašu zeleninu uchoval čerstvú bez priečinka mrazničky.
  • Page 118: Pohyblivá Stredná Časť

    Pohyblivá stredná časť Účelom pohyblivej strednej časti je zabrániť uniknutiu studeného vzduchu zvnútra vašej chladničky von. 1- Tesnenie vzniká vtedy, keď tesnenia na dverách tlačia na povrch pohyblivej strednej časti, kým sú dvierka priestoru chladničky zatvorené. 2 - Ďalší dôvod, prečo je vaša chladnička vybavená...
  • Page 119: Posuvné Police Telesa So Zadnými Závesmi

    Posuvné police telesa so Používanie vodného zdroja zadnými závesmi Upozornenia Je úplne normálne, že prvých pár pohárov z dávkovača bude teplých. Posuvné police telesa so zadnými V prípadoch, kedy sa dávkovač vody závesmi môžete posúvať dozadu a nepoužíval často je nutné, aby ste vypustili dopredu.
  • Page 120: Minibar

    Minibar Dvierka minibaru vám ponúkajú ďalšie pohodlie pri používaní chladničky. Do police dvierok v chladničke sa môžete dostať bez toho, aby ste otvorili dvierka chladničky. Vďaka tejto funkcii si môžete z chladničky ľahko vziať potraviny a nápoje, ktoré často konzumujete. Keďže nemusíte často otvárať...
  • Page 121: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Ochrana plastových Na čistenie nikdy nepoužívajte plyn, benzín alebo obdobné prostriedky. povrchov Odporúčame vám, aby ste zariadenie Kvapalné oleje a vyprážané jedlá pred vyčistením odpojili od siete. nedávajte do chladničky v otvorených Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne nádobách, pretože poškodzujú...
  • Page 122: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Page 123 • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Page 124 Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky. Z chladničky vychádzajú...
  • Page 125 57 2682 0000/AB EN-PL-CZ-SK...

This manual is also suitable for:

Gne134621x

Table of Contents