Download Print this page

Moen 87659SRS Installation Manual page 6

One handle pullout kitchen faucet with soap dispenser

Advertisement

13
A
B
C
D
Remove and discard protective cap from Spray Wand (A). Verify that Screen (B) and O-Ring
(C) are located inside Spray Wand (A). Thread Pullout Hose (D) onto Spray Wand (A). Tighten
by hand.
Retire y deseche la tapa protectora de la varilla rociadora (A). Verifique que el filtro (B) y el
anillo de caucho (C) estén ubicados dentro de la varilla rociadora (A). Enrosque la manguera
retráctil (D) a la varilla rociadora (A). Apriete a mano.
Retirer et jeter le capuchon protecteur du tuyau du bec de pulvérisation (A). S'assurer que le
tamis (B) et le joint torique (C) sont à l'intérieur du bec de pulvérisation (A). Visser le tuyau
rétractable (D) au bec de pulvérisation (A). Serrer à la main.
SPRAY WAND OPERATION FEATURES/CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA VARILLA ROCIADORA/SCARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DU BEC PULVÉRISATEUR
A. Stream
A. Chorro
A. Jet
Discard
Descarte
1
Jeter
A
3
A T T E N T I O N
For the best performance of
your new pullout faucet,
Moen recommends the following:
• Maintain 8"x8" clear area for the
hose and weight to travel, free of
any moveable items including
(bottles, cleaning supplies, etc.).
See Illustration.
• Periodically check to be sure
no obstructions have entered this
clear zone, and hose weight (G)
slides freely.
B. Spray
B. Rocío
B. Pulvérisation
14
Tighten hose nut to be ush with wand.
Do not overtighten.
Apriete la tuerca de la manguera
a ras con la varilla.
No apriete demasiado.
Serrer l'écrou du tuyau à égalité
avec le bec. Ne pas trop serrer.
Tighten hose nut to be flush with wand. Make final tightening with wrench, 1/8 turn. Do not
over tighten.
Apriete la tuerca de la manguera a ras con la varilla. Haga un ajuste final de 1/8 de vuelta con
la pinza. No apriete de más.
Serrer l' é crou du tuyau à égalité avec le bec. Serrer de nouveau le tout de 1/8 de tour à l'aide
d'une clé. Ne pas trop serrer.
/
A T E N C I Ó N
/ MISE EN GARDE
Para obtener el mayor rendimiento
Pour vous permettre d' o btenir le
de su nueva
meilleur rendement de votre nouveau
,
Moen recomienda lo siguiente:
robinet à bec rétractable, Moen fait la
recommandation suivante :
• Mantenga un espacio de 20 cm x
• Garder un espace de
20 cm para el movimiento de la
de toute obstruction, pour permettre au
manguera y peso, libre de objetos
tuyau et au poids de se déplacer
movibles como botellas, material de
librement sans risquer de heurter
limpieza, etc. Vea la ilustración. .
d' o bjets susceptibles d' ê tre renversés, y
compris des bouteilles, des fournitures
• Observe periódicamente para
de nettoyage, etc. Voir l'illustration
cerciorarse que no hayan entrado
• De temps à autre, vérifier qu'il n'y a
obstrucciones en este espacio libre.
aucun objet obstruant cette zone.
C. Pause
C. Pausa
C. Pause
Hold to pause water flow
Oprima para detener
Appuyer pour interrompre
6
D
A
20 cm x 20 cm
libre
Press button to change
function of faucet
(Features may vary by model)
Oprima el botón para cambiar
la función del monomando
(Las características pueden
cambiar de acuerdo al modelo)
Pousser sur le bouton pour
changer la fonction du robinet
el flujo de agua
(Les caractéristiques varient
selon le modèle choisi)
le débit d'eau

Advertisement

loading