Download Print this page

Sauder HomePlus 411965 Manual page 43

Storage cabinet

Advertisement

PASO 12
Fije tres BISAGRAS DE RESORTE (EE) a la PUERTA GRANDE (L). Utilice seis
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (SS).
PASO 13
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Coloque su unidad en su posición fi nal. Haga girar la PATA (JJ) para ajustes. La
PATA no debe extenderse más allá del borde inferior de las FALDÓN LATERAL (R).
Antes de ajustar la PUERTA a su unidad, asegúrese de que el tornillo de montaje
se encuentre contra los topes como se muestra en el diagrama izquierdo. Si no
lo está, afl oje el tornillo de montaje para que se deslice contra los topes. Luego,
apriete el tornillo de montaje.
Fije la PUERTA GRANDE (L) al EXTREMO IZQUIERDO (B) como se muestra en
el diagrama inferior. Utilice los tornillos provistos de las BISAGRAS. Debe apretar
cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo fi rmemente.
Fije un TIRADOR (X) a la PUERTA GRANDE (L). Utilice dos TORNILLOS NEGROS
PARA METAL de 22 mm (NN).
Consulte el próximo paso para ajustar la PUERTA.
PASO 14
Consulte el diagrama ampliado para identifi car las piezas de
las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga el texto abajo para hacer los ajustes
necesarios.
AJUSTE DE LA PUERTA:
Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro (horizontalmente), gire el tornillo de
ajuste hacia el interior o hacia el exterior.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical), afl oje los dos tornillos
de ajuste. Mueva las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo a la ubicación deseada.
Apriete los tornillos después de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante (profundidad), afl oje el tornillo
de montaje una vuelta y mueva las PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior
según sea necesario. Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes.
PASO 15
Utilizando un martillo, ligeramente golpee doce FIADORES DE RESORTE PARA
ESTANTE (II) dentro de los agujeros de los ESTANTES AJUSTABLES DE PUERTA (O).
Inserte doce ESPIGAS DE METAL (AA) dentro de los agujeros al nivel preferido
del EXTREMO DE PUERTA (C) y PARAL DE PUERTA (H). Coloque los ESTANTES
DE PUERTA sobre las ESPIGAS DE METAL y empuje hacia abajo hasta que cada
ESTANTE "encaje" en el FIADOR DE RESORTE DEL ESTANTE (II).
Empuje los MANGUITOS DE GOMA (BB) sobre las ESPIGAS DE METAL (AA).
Inserte las ESPIGAS DE METAL dentro de los agujeros al nivel preferido del
EXTREMO GRANDE (B) y del PARAL (D). Coloque los ESTANTES AJUSTABLES (N
y P) sobre las ESPIGAS DE METAL.
PASO 16
Se recomienda que utilice la MÉNSULA DE SEGURIDAD (Y) para aumentar la
estabilidad. Utilice un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm (RR)
a través de la parte superior de la unidad y un TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 48 mm (MM) dentro de un montante de la pared.
Empuje los TAPONES DE AGUJEROS (FF y GG) en los agujeros visibles, sin incluir los
agujeros del estante ajustable en el ensamble de la PUERTA PEQUEÑA y el PARAL (D).
NOTA: Por favor lea las páginas fi nales del folleto de instrucciones para
información importante sobre la seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para muebles preferido o
un paño húmedo. Seque con un paño.
www.sauder.com/services
PASO 17
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío para evitar
rayar la unidad o el piso.
Para comenzar el ensamblaje, empuje un SUJETADOR TWIST-LOCK® SAUDER (V) en los
agujeros grandes de los EXTREMOS (A y B), del EXTREMO DE PUERTA (C), del PANEL
SUPERIOR (E), de los ESTANTES DE PUERTA (G), del ESTANTE GRANDE (I), del PARAL
DE PUERTA (H) y del ESTANTE PEQUEÑO (J).
NOTA:
No apriete los SUJETADORES TWIST-LOCK® por ahora.
PASO 18
Precaución
No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fi je el DORSO. La unidad
podría caerse.
Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST-LOCK® SAUDER
1. Inserte el extremo con cabilla del SUJETADOR dentro del agujero de la parte adjunta.
NOTA: El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse completamente
insertado en el agujero de la parte adjunta cuando se enclava el SUJETADOR.
2. Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un destornillador Phillips (cruz).
Fije el EXTREMO GRANDE (B) al PANEL SUPERIOR (E). Apriete dos
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Fije el ESTANTE GRANDE (I) al EXTREMO IZQUIERDO (B). Apriete dos
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
PASO 19
Encuentre los agujeros correctos que se alinean con el PARAL (D) y perfore a
través de la superfi cie superior del PANEL SUPERIOR (E).
NOTA: Coloque el PARAL (D) en su lugar para asegurarse de que esté perforando
a través de los agujeros correctos en el PANEL SUPERIOR (E).
Hay cuatro agujeros pre-taladrados en la superfi cie superior del PANEL SUPERIOR (E).
Termine de perforar los dos agujeros con un taladro eléctrico y una broca de 6 mm.
Fije el PARAL (D) al PANEL SUPERIOR (E). Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA PERDIDA de 48 mm (MM).
Fije el PARAL (D) al ESTANTE GRANDE (I). Apriete dos SUJETADORES TWIST-LOCK®.
PASO 20
Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR (S) al PANEL SUPERIOR (E). Apriete tres
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Fije el ESTANTE PEQUEÑO (J) al PARAL (D). Apriete dos SUJETADORES TWIST-LOCK®.
PASO 21
Fije el EXTREMO PEQUEÑO (A) al PANEL SUPERIOR (E) y al ESTANTE PEQUEÑO (J).
Apriete cuatro SUJETADORES TWIST-LOCK®.
PASO 22
Terminar de perforar el agujero pre-perforado con un taladro eléctrico y una broca de
6 mm para sujetar el FONDO (F) al EXTREMO LARGO (B).
Fije el FONDO (F) a los EXTREMOS (A y B) y al PARAL (D). Utilice seis TORNILLOS
NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (MM).
411965
Page 43

Advertisement

loading