Ingersoll-Rand QS120P4 Product Information

Ingersoll-Rand QS120P4 Product Information

Air impulse wrench
Hide thumbs Also See for QS120P4:
Table of Contents
  • Product Safety Information
  • Product Specifications
  • Installation and Lubrication
  • Torque Adjustment
  • Parts and Maintenance
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Spécifications du Produit
  • Installation et Lubrification
  • Pièces Détachées et Maintenance
  • Specifiche del Prodotto
  • Installazione E Lubrificazione
  • Ricambi E Manutenzione
  • Informationen zur Produktsicherheit
  • Technische Produktdaten
  • Teile und Wartung
  • Installatie en Smering
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Installation Og Smøring
  • Installation Och Smörjning
  • Delar Och Underhåll
  • Installasjon Og Smøring
  • Reservedeler Og Vedlikehold
  • Navodila Za Varno Uporabo
  • Specifikacije Izdelka
  • Namestitev in Mazanje
  • Specifikace Výrobku
  • Toote Ohutusteave
  • Toote Spetsifikatsioon
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • A Termékre Vonatkozó Biztonsági InformáCIók
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Gaminio Saugos Informacija
  • Prijungimas Ir Sutepimas
  • Specyfikacje Produktu
  • Reglarea Cuplului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

Air Impulse Wrench
Models QS110P4, QS120P4 and QS140P4
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Specifikacije izdelka
SL
Save These Instructions
SK
Špecifikácie produktu
Specifikace výrobku
CS
ET
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
LV
Ierices specifikacijas
Informacje o produkcie
PL
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
47156203
Edition 1
January 2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QS120P4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingersoll-Rand QS120P4

  • Page 1 47156203 Edition 1 January 2012 Air Impulse Wrench Models QS110P4, QS120P4 and QS140P4 Product Information Špecifikácie produktu Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Productspecificaties...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 16585747) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38121-800 C381B1-800 3/8 (9.5) 10 (10P/10G) (Dwg. 47132956) 47156203_ed1...
  • Page 3: Product Safety Information

    (ISO28927) Model Style Type Size † Pressure (L ) ‡ Power (L Level QS110P4 Pistol Square 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistol Square 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistol Square 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB measurement uncertainty ‡...
  • Page 4: Parts And Maintenance

    Parts and Maintenance When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled. Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
  • Page 5: Instalación Y Lubricación

    (ISO28927) Modelo Tipo Tipo Tamaño † Presión (L ) ‡ Potencia (L Nivel QS110P4 Pistola Cuadrado 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistola Cuadrado 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistola Cuadrado 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB de error ‡...
  • Page 6: Piezas Y Mantenimiento

    3. Con una llave hexagonal de 1,5 mm, gire el tornillo de ajuste de par en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el par. Para disminuirlo, gire el tornillo de ajuste de par en sentido contrario al de las agujas del reloj. 4.
  • Page 7: Spécifications Du Produit

    (ISO28927) Modèle Style Type Taille tr/min † Pression (L ) ‡ Puissance (L ) Niveau QS110P4 Pistolet Carré 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistolet Carré 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistolet Carré 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = incertitude de mesure de 3dB ‡...
  • Page 8: Pièces Détachées Et Maintenance

    1. Retirez la prise de douille. 2. Faites tourner l’arbre d’entraînement jusqu’à ce que la vis de réglage de couple soit visible dans l’ouverture. 3. A l’aide d’une clé hexagonale de 1,5 mm, faites tourner la vis de réglage de couple dans le sens horaire pour augmenter le couple.
  • Page 9: Specifiche Del Prodotto

    Giri al Tipo † Pressione (L ) ‡ Potenza (L ) Livello sioni minuto QS110P4 Pistola Quadrato 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistola Quadrato 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistola Quadrato 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = incertezza misurazione 3dB ‡...
  • Page 10: Ricambi E Manutenzione

    2. Ruotare la staffa di attacco finché la vite di regolazione coppia non sia visibile nell’apertura. 3. Con una chiave esagonale da 1,5 mm, ruotare la vite di regolazione coppia in senso orario per aumentare la coppia. Per ridurre la coppia, ruotare la vite di regolazone coppia in senso antiorario.
  • Page 11: Informationen Zur Produktsicherheit

    (ISO15744) (ISO28927) Modell Machart Größe U/min † Druck (L ) ‡ Strom (L Spegel QS110P4 Pistole Quadratisch 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistole Quadratisch 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistole Quadratisch 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB Messunsicherheit ‡...
  • Page 12: Teile Und Wartung

    Zur Einstellung des Drehmoments für diese Impulsschlüssel mit zwei Blättern gehen Sie wie folgt vor: 1. Den Stopfen des Einsatzes entfernen. 2. Die Antriebswelle drehen, bis die Drehmoment-Einstellschraube in der Öffnung zu sehen ist. 3. Unter Verwendung eines 1,5 mm Sechskantschlüssels die Drehmoment-Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen, um das Drehmoment zu erhöhen.
  • Page 13: Installatie En Smering

    Model Soort Type Afmeting † Druk (L ) ‡ Vermogen (L ) Niveau QS110P4 Pistool Vierkant 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistool Vierkant 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistool Vierkant 1/2” 5200 85.3 96.3 † meetonnauwkeurigheid K = 3dB ‡ meetonnauwkeurigheid K...
  • Page 14: Onderdelen En Onderhoud

    2. Draai de aandrijfas totdat de afstelschroef voor het aandraaimoment zichtbaar is in de opening. 3. Draai met een inbussleutel van 1.5 mm de afstelschroef voor het aandraaimomentmet de klok mee om het aandraaimoment te verhogen. Draai de afstelschroef tegen de klok in om het aandraaimoment te verlagen.
  • Page 15: Installation Og Smøring

    (ISO28927) Model Stil Type Størrelse † Tryk (L ) ‡ Effekt (L ) Niveau QS110P4 Pistol Kvadrat 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistol Kvadrat 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistol Kvadrat 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB måleusikkerhed ‡...
  • Page 16 Momentjustering Se tegning 47132956 og tabel på side 2. Gå frem som følger for at justere momentet på disse impulsnøgler med to blade: 1. Fjern topstikket. 2. Rotér drivakslen indtil momentjusteringsskruen er synlig i åbningen. 3. Rotér momentjusteringsskruen med uretvha. en 1,5 mm sekskantet skruenøgle for at øge momentet.
  • Page 17: Installation Och Smörjning

    (ISO15744) (ISO28927) Modell Storlek varv/min † Tryck (L ) ‡ Effekt (L Nivå QS110P4 Pistol Fyrkant 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistol Fyrkant 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistol Fyrkant 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB mätosäkerhet ‡...
  • Page 18: Delar Och Underhåll

    Momentinställning Se illustrationen 47132956 på sidan 2. Utför följande för att ställa in momentet på dessa tvåbladiga pulserande dragverktyg: 1. Demontera hylspluggen. 2. Vrid drivaxeln tills det att momentjusteringsskruven syns i öppningen. 3. Använd en 1.5 mm insexnyckel och vrid momentjusteringsskruven medurs för att öka momentet.
  • Page 19: Installasjon Og Smøring

    (ISO15744) (ISO28927) Modell Type Type Størrelse † Trykk (L ) ‡ Effekt (L Nivå QS110P4 Pistol Firkant 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistol Firkant 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistol Firkant 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB måleusikkerhet ‡...
  • Page 20: Reservedeler Og Vedlikehold

    Justering av Vridningsmoment Se tegning 47132956 på side 2. Gjør følgende for å justere dobbeltbladimpulsnøklenes vridningsmoment: 1. Fjern unbrakopluggen. 2. Roter drivmekanismens spindel til vridningsmomentskruen er synlig i åpningen. 3. Bruk en 1,5 mm sekskantsnøkkel til å rotere vridningsmomentjusteringsskruen med klokken for å...
  • Page 21 Tyyli Tyyppi Koko † Paine (L ) ‡ Teho (L Taso QS110P4 Pistooli Neliskulmainen 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistooli Neliskulmainen 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistooli Neliskulmainen 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB mittauksen epävarmuus ‡ K = 3dB mittauksen epävarmuus...
  • Page 22 Momentin Säätö Katso piirustus 47132956 sivulla 2. Voit säätää näiden kaksisiipisten impulssiavainten momenttia seuraavasti: 1. Irrota istukkatulppa. 2. Kierrä käyttöakselia, kunnes momentin säätöruuvin näkyy aukossa. 3. Käytä 1.5 mm kuusioavainta ja kierrä momentin säätöruuvia myötäpäivään momentin lisäämiseksi. Vähennä momenttia kiertämällä momentin säätöruuvia vastapäivään. Älä kierrä...
  • Page 23 Modelo Estilo (ISO28927) Tipo Tamanho † Pressão (L ) ‡ Potência (L ) Nível *K QS110P4 Pistola Quadrado 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistola Quadrado 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistola Quadrado 1/2” 5200 85.3 96.3 † Incerteza de medida K = 3dB ‡...
  • Page 24 Para ajustar o binário destas chaves de accionamento da lâmina dupla, proceda da seguinte forma: 1. Remova o bujão do suporte. 2. Rode o veio de accionamento até que o parafuso de ajuste do binário de aperto fique visível no orifício. 3.
  • Page 25 στροφές Τύπος † Πίεση (L ) ‡ Ισχύς (L ) Στάθμη θος ανά λεπτό QS110P4 Πιστόλι Τετράγωνο 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Πιστόλι Τετράγωνο 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Πιστόλι Τετράγωνο 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης...
  • Page 26 Ρύθμιση Ροπής Βλέπε το σχέδιο 47132956 στη σελίδα 2. Για να ρυθμίσετε τη ροπή σε αυτά τα παλμικά κλειδιά σύσφιξης διπλής λεπίδας, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Αφαιρέστε το καπάκι για τα καρυδάκια. 2. Περιστρέψτε τον κινητήριο άξονα μέχρι να εμφανιστεί στο άνοιγμα η βίδα ρύθμισης ροπής. 3.
  • Page 27: Navodila Za Varno Uporabo

    (ISO28927) Model Oblika Velikost obr/min † Tlak (L ) ‡ Moč (L ) Raven QS110P4 Pištola Kvadrat 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pištola Kvadrat 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pištola Kvadrat 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB merilna negotovost ‡...
  • Page 28 Nastavljanje Zateznega Navora Glejte sliko 47132956 na strani 2. Pri nastavljanju navora na teh impulznih ključih z dvema reziloma upoštevajte naslednje: 1. Snemite nasadni nastavek. 2. Obračajte pogonsko gred, dokler v odprtini ni viden nastavitveni vijak za navor. 3. Za povečanje navora obrnite nastavitveni vijak za navor v smeri urinih kazalcev z 1,5-mm imbus ključem.
  • Page 29 Vyhoto (ISO28927) Model venie Rozmer ot./min. † Tlak (L ) ‡ Výkon (L ) Hladina *K QS110P4 Pištoľ Štvorhran 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pištoľ Štvorhran 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pištoľ Štvorhran 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB neistota merania ‡...
  • Page 30 Nastavenie Krútiaceho Momentu Viď obr. 47132956 na strane 2. Nastavenie krútiaceho momentu dvojčepeľových impulzných pneumatických kľúčov sa vykoná nasledovným postupom: 1. Vytiahnite kryt otvoru na puzdre. 2. Otáčajte hriadeľom pohonu, kým sa v otvore neobjaví skrutka pre nastavenie krútiaceho momentu. 3.
  • Page 31: Specifikace Výrobku

    Hrot chodu Velikost ot./min † Tlak (L ) ‡ Výkon (L ) Hladina *K QS110P4 Pistole Čtyřhran 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistole Čtyřhran 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistole Čtyřhran 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = neurčitost měření 3dB ‡...
  • Page 32 Nastavení Krouticího Momentu Viz nákres 47132956 na straně 2. Nastavení utahovacího momentu těchto impulzních dvoustranných klíčů proveďte tímto způsobem: 1. Demontujte vidlici zásuvky. 2. Otáčejte hnací hřídelí, dokud nebude vidět v otvoru stavěcí šroub utahovacího momentu. 3. Pomocí šestihranného klíče 1,5 mm otáčejte stavěcím šroubem utahovacího momentu doprava, čímž...
  • Page 33: Toote Ohutusteave

    (ISO28927) Mudel Kuju † Rõhk ‡ Võimsus Tüüp Suurus p/min Tase QS110P4 Püstol Nelikant 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Püstol Nelikant 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Püstol Nelikant 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB mõõtetulemuse määramatus ‡ K = 3dB mõõtetulemuse määramatus...
  • Page 34 Pöördemomendi Reguleerimine Vt joonis 47132956 lk 2. Kaheteraliste impulssvõtmete pöördemomendi reguleerimiseks toimige järgmiselt: 1. Võtke maha pistikupesa. 2. Keerake veovõlli, kuni avas tuleb nähtavale pöördemomendi reguleerimiskruvi. 3. Pöördemomendi suurendamiseks keerake 1,5 mm kuuskantvõtmega pöördemomendi reguleerimiskruvi päripäeva. Pöördemomendi vähendamiseks keerake pöördemomendi reguleerimiskruvi vastupäeva.
  • Page 35: A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk

    Modell ás † Nyomás ‡ Teljesítmény Típus Méret 1/perc Szint *K QS110P4 Pisztoly Négyzetes 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pisztoly Négyzetes 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pisztoly Négyzetes 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB mérési bizonytalanság ‡ K = 3dB mérési bizonytalanság...
  • Page 36: Alkatrészek És Karbantartás

    Nyomatékbeállítás Lásd a 47132956 rajzot a 2. oldalon. Ezen kétlapú ütvecsavarozók nyomatékának beállításához a következőképpen járjon el: 1. Távolítsa el a csatlakozódugót. 2. Addig forgassa a hajtótengelyt, amíg a nyomatékbeállító csavar láthatóvá válik a nyílásban. 3. 1.5 mm-es hatszögű kulcs használatával forgassa a nyomatékbeállító csavart az óramutató járásával egyező...
  • Page 37: Gaminio Saugos Informacija

    Tipas Dydis aps./min † Slėgis (L ) ‡ Galia (L ) Lygis QS110P4 Pistoletas Kvadratinis 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistoletas Kvadratinis 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistoletas Kvadratinis 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB matavimo paklaida ‡ K...
  • Page 38 1. Ištraukite lizdo kištuką. 2. Suktuvo veleną sukite tol, kol angoje pasirodys sukimo momento reguliavimo varžtas. 3. Naudodamiesi 1,5 mm šešiabriauniu veržliarakčiu sukimo momento reguliavimo varžtą sukite pagal laikrodžio rodyklź sukimo momentui padidinti. Sukimo momentui sumažinti sukimo momento reguliavimo varžtą sukite prieš laikrodžio rodyklź. Nesukite alyvos kaiščio. 4.
  • Page 39 Tips Izmērs † Spiediens (L ) ‡ Jauda (L ) Līmenis ni minūtē QS110P4 Pistole Kvadrātveida 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistole Kvadrātveida 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistole Kvadrātveida 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB mērījuma neprecizitāte ‡...
  • Page 40 2. Pagrieziet piedziņas asi, līdz atvērumā ir redzama griezes momenta regulēšanas skrūve. 3. Izmantojot 1,5 mmsešstūra uzgriežņatslēgu, pagrieziet griezes momenta regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāja virzienā, lai palielinātu griezes momentu. Lai samazinātu griezes momentu, pagrieziet griezes momenta regulēšanas skrūvi pretēji pulksteņrādītāja virzienam. 4.
  • Page 41: Specyfikacje Produktu

    (ISO28927) Model Styl Rozmiar obr./min. † Ciśnienie (L ) ‡ Moc (L ) Poziom QS110P4 Pistolet Kwadrat 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistolet Kwadrat 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistolet Kwadrat 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB, niepewność pomiarowa ‡...
  • Page 42 Regulacja Momentu Obrotowego Patrz rysunek 47132956 na stronie 2. Aby wyregulować moment obrotowy tych kluczy impulsowych z dwoma łopatkami: 1. Zdjąć zaślepkę gniazda. 2. Obrócić wał napędowy, aż w otworze będzie widoczna śruba regulacji momentu obrotowego. 3. Za pomocą klucza sześciokątnego 1,5 mm zwiększyć moment obrotowy, obracając śrubę regulacji momentu obrotowego zgodnie z ruchem zegara.
  • Page 43 Модел Стил † Налягане ‡ Мощност Вид Размер Ниво *K QS110P4 Пистолет Квадратен 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Пистолет Квадратен 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Пистолет Квадратен 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB несигурност в измерването ‡ K = 3dB несигурност...
  • Page 44 Регулиране на въртящия момент Виж чертеж 47132956 на стр. 2. За регулиране момента на затягане на тези импулсни гайковерти с две перки, процедирайте както следва: 1. Отстранете запушалката. 2. Завъртете водещата ос, докато винтът за регулиране на момента на затягане може да се види...
  • Page 45: Reglarea Cuplului

    Modele Stil Dimen- † Presiune (L ‡ Putere (L Nivel siune QS110P4 Pistol Pătrat 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Pistol Pătrat 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Pistol Pătrat 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB toleranţa la măsurare ‡ K = 3dB toleranţa la măsurare...
  • Page 46 1. Scoateţi dopul. 2. Rotiţi arborele de antrenare până când şurubul de reglare a cuplului este vizibil în deschidere. 3. Folosind o cheie hexagonală de 1,5 mm, rotiţi şurubul de reglare a cuplului în sens orar pentru a creşte cuplul. Pentru a scădea valoarea de cuplu, rotiţi şurubul de reglare în sens antiorar.
  • Page 47 † Давление ‡ Мощность Уров- Тип об./мин. мер ень QS110P4 Пистолет Квадратный 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 Пистолет Квадратный 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 Пистолет Квадратный 1/2” 5200 85.3 96.3 † Неопределенность измерения K = 3dB ‡ Неопределенность измерения K = 3dB *K = неопределенность...
  • Page 48 Для регулирования крутящего момента на этих импульсных гайковертах с двойной лопастью сделайте следующее: 1. Удалите заглушку. 2. Проворачивайте вал привода, пока винт регулировки крутящего момента не будет виден в отверстии. 3. Используя шестигранный ключ 1,5 мм, поворачивайте винт регулировки крутящего момента по...
  • Page 49 (ISO15744) (ISO28927) 型号 样式 类型 尺寸 † 功率 (L ‡ 压力 (L 液位 QS110P4 枪 方 1/2” 5800 85.8 96.8 QS120P4 枪 方 1/2” 5400 83.2 94.2 QS140P4 枪 方 1/2” 5200 85.3 96.3 † K = 3dB 测量不确定度 ‡ K = 3dB 测量不确定度...
  • Page 50 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 初始说明采用英文。 其他语言版本是初始说明的翻译版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 如有任何事宜,请就近垂询 Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-2 47156203_ed1...
  • Page 51: Declaration Of Conformity

    Ferramenta de impulso pneumática (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Παλμικό εργαλείο αέρος Model: QS110P4, QS120P4 and QS140P4 / Serial Number Range: 412A g XXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
  • Page 52 (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Maşină cu impulsuri pneumatică Model: QS110P4, QS120P4 and QS140P4 / Serial Number Range: 412A g XXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
  • Page 53 Notes:...
  • Page 54 Notes:...
  • Page 55 Notes:...
  • Page 56 © 2012 Ingersoll-Rand Company...

This manual is also suitable for:

Qs110p4Qs140p4

Table of Contents