Ingersoll-Rand Q70P3 Product Information

Ingersoll-Rand Q70P3 Product Information

Air impulse wrench
Hide thumbs Also See for Q70P3:
Table of Contents
  • Product Safety Information
  • Product Specifications
  • Installation and Lubrication
  • Torque Adjustment
  • Parts and Maintenance
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Spécifications du Produit
  • Installation et Lubrification
  • Réglage du Couple
  • Pièces Détachées et Maintenance
  • Specifiche del Prodotto
  • Installazione E Lubrificazione
  • Ricambi E Manutenzione
  • Informationen zur Produktsicherheit
  • Technische Produktdaten
  • Installatie en Smering
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Installation Og Smøring
  • Installation Och Smörjning
  • Delar Och Underhåll
  • Installasjon Og Smøring
  • Reservedeler Og Vedlikehold
  • Specifikacije Izdelka
  • Namestitev in Mazanje
  • Specifikace Výrobku
  • Toote Ohutusteave
  • Toote Spetsifikatsioon
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • A Termékre Vonatkozó Biztonsági InformáCIók
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Gaminio Saugos Informacija
  • Prijungimas Ir Sutepimas
  • Specyfikacje Produktu
  • Reglarea Cuplului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 49

Quick Links

Air Impulse Wrench
Models Q70P3, Q70PQ1, Q80P3, Q80PQ1,
Q90P3, Q110P4, Q120P4 and Q140P4
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Informacje Macje o Produkcie
PL
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
80206667
Edition 4
January 2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q70P3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingersoll-Rand Q70P3

  • Page 1 80206667 Edition 4 January 2010 Air Impulse Wrench Models Q70P3, Q70PQ1, Q80P3, Q80PQ1, Q90P3, Q110P4, Q120P4 and Q140P4 Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 16585747) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # C38121-800 C381B1-800 3/8 (9.5) (Dwg. 47132956) 80206667_ed4...
  • Page 3: Product Safety Information

    Free Sound Level dB (A) Vibration m/s² Drive Speed (ISO15744) (ISO28927) Model(s) Style Type Size † Pressure (L ) ‡ Power (L Level Q70P3 Pistol Square 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pistol Insert Bit 1/4 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pistol Square 7000 80.8...
  • Page 4: Torque Adjustment

    Torque Adjustment See drawing 47132956 on Page 2. To adjust the torque on these Twin Blade Impulse Wrenches, proceed as follows: 1. Remove the Socket Plug. 2. Rotate the Drive Shaft until the Torque Adjustment Screw is visible in the opening. 3.
  • Page 5: Instalación Y Lubricación

    Nivel sonoro dB (A) Accionamiento m/s² Modelo dad libre (ISO15744) Tipo (ISO28927) Tipo Tamaño † Presión (L ) ‡ Potencia (L ) Nivel Q70P3 Pistola Cuadrado 7000 79.3 90.3 Broca de Q70PQ1 Pistola 7000 79.3 90.3 inserción Q80P3 Pistola Cuadrado 7000 80.8...
  • Page 6: Piezas Y Mantenimiento

    Después de cada 20.000 ciclos o, como la experiencia indica, vacíe y rellene el conjunto de accionamiento de la unidad de impulso con el kit de sustitución de fluidos (N.º referencia EQ106S-K400). Lubrique el accionamiento hexagonal y el vástago saliente antes de montarlo. Ajuste de Par Consulte la imagen 47132956 y la tabla en la página 2.
  • Page 7: Spécifications Du Produit

    Spécifications du Produit Niveau sonore dB (A) Vibration m/s² Entraînement Vit. libre (ISO15744) (ISO28927) Modèle(s) Style Type Taille tr/min † Pression (L ) ‡ Puissance (L ) Niveau Q70P3 Pistolet Carré 7000 79.3 90.3 Outil Q70PQ1 Pistolet 7000 79.3 90.3 rapporté...
  • Page 8: Réglage Du Couple

    Après 20 000cycles, ou selon votre expérience, vidangez et remplissez l’ensemble d’entraînement de l’unité à impulsion à l’aide du kit de remplacement des liquides (Nº de réf. EQ106S-K400). Lubrifiez la prise hexagonale et l’arbre de sortie avant l’assemblage. Réglage du Couple Voir schéma 47132956 et le tableau à...
  • Page 9: Specifiche Del Prodotto

    Livello sonoro dB (A) Attacco (m/s²) a vuoto (ISO15744) (ISO28927) Modello/i Stile Dimen- Giri al † Pressione ‡ Potenza Tipo Livello sioni minuto Q70P3 Pistola Quadrato 7000 79.3 90.3 Inserire la Q70PQ1 Pistola 7000 79.3 90.3 punta Q80P3 Pistola Quadrato 7000 80.8 91.8...
  • Page 10: Ricambi E Manutenzione

    Dopo ogni 20.000 cicli, o in base all’esperienza, drenare e riempire nuovamente il gruppo guida unità impulsi usando il kit di sostituzione fluidi (N. parte EQ106S-K400). Lubrificare l’attacco esagonale e la staffa di uscita prima del montaggio. Regolazione Coppia Vedere il disegno 47132956 e la tabella a pagina 2. Per regolare la coppia su queste chiavi a impulsi con doppia lama, procedere come indicato di seguito: 1.
  • Page 11: Informationen Zur Produktsicherheit

    Technische Produktdaten Schwingungs Nenndre Geräuschpegel dB (A) Antrieb (m/s²) hzahl (ISO15744) Modell(e) Machart (ISO28927) Größe U/min † Druck (L ) ‡ Strom (L ) Spegel Q70P3 Pistole quadratisch 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pistole Biteinsatz 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pistole quadratisch 7000 80.8...
  • Page 12 Nach 20.000 Arbeitszyklen oder nach Erfahrungswerten die Flüssigkeit aus der Antriebsbaugruppe der Impulseinheit ablassen und mit dem Flüssigkeits-Kit (Teilenummer EQ106S-K400) neu befüllen. Vor dem Zusammenbau den Sechskantantrieb und die Ausgangswelle schmieren. Einstellung des Drehmoments Weitere Angaben finden Sie in Zeichnung 47132956 auf Seite 2. Zur Einstellung des Drehmoments für diese Impulsschlüssel mit zwei Blättern gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 13: Installatie En Smering

    Geluidsniveau dB (A) Trillings (m/s²) Aandrijving toerental (ISO15744) (ISO28927) Model Soort (len) Afmet- Type † Druk (L ) ‡ Vermogen (L ) Niveau Q70P3 Pistool Vierkant 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pistool Insteekbit 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pistool Vierkant 7000 80.8 91.8...
  • Page 14: Onderdelen En Onderhoud

    Na elke 20.000 arbeidsgangen, of op basis van uw eigen ervaring, dient de olie uit de aandrijving van de impulseenheid te worden afgetapt. Vervolgens dient de aandrijving met nieuwe olie te worden gevuld. Gebruik hiervoor de olieverversingsset (onderdeelnr. EQ106S- K400). Smeer de zeskantaandrijving en de uitgaande as vóór montage. Aandraaimoment Afstellen Zie tekening 47132956 op pagina 2.
  • Page 15: Installation Og Smøring

    Lydniveau dB (A) Vibrations (m/s²) Drev tighed (ISO15744) (ISO28927) Model(ler) Stil Type Størrelse † Tryk (L ) ‡ Effekt (L ) Niveau Q70P3 Pistol Kvadrat 3/8 tommer 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pistol Indsatsbor 1/4 tommer 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pistol Kvadrat...
  • Page 16 Efter hver 20.000 cyklusser, eller alt efter erfaring, skal impulsenhedens drevsamling tømmes og genopfyldes vha. væskeudskiftningssættet (delnr. EQ106S-K400). Smør det sekskantede drev og udgangsakslen inden samling. Momentjustering Se tegning 47132956 og tabel på side 2. Gå frem som følger for at justere momentet på disse impulsnøgler med to blade: 1.
  • Page 17: Installation Och Smörjning

    Fri has- Ljudnivå dB (A) Vibrations (m/s²) Drivning Modell tighet (ISO15744) (ISO28927) (er) Storlek varv/min † Tryck (L ) ‡ Effekt (L Nivå Q70P3 Pistol Fyrkant 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pistol Bitsinsats 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pistol Fyrkant 7000 80.8 91.8...
  • Page 18: Delar Och Underhåll

    Efter var 20 000:e cykel eller efter erfarenhet ska pulsdrivenheten dräneras och fyllas på nytt med vätskebytessatsen (artikelnummer EQ106S-K400). Smörj sexkantsdrivningen och den utgående axeln före montering. Momentinställning Se illustrationen 47132956 på sidan 2. Utför följande för att ställa in momentet på dessa tvåbladiga pulserande dragverktyg: 1.
  • Page 19: Installasjon Og Smøring

    Produktspesifikasjoner Fri has- Lydnivå dB (A) Vibrasjons (m/s²) Drivmekanisme tighet (ISO15744) (ISO28927) Modell(er) Type Type Størrelse † Trykk (L ) ‡ Effekt (L Nivå Q70P3 Pistol Firkant 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pistol Innstikkbits 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pistol Firkant 7000 80.8...
  • Page 20: Reservedeler Og Vedlikehold

    Etter hver 20000. syklus, eller etter behov, skal impulsdrivmekanismen dreneres og påfylles med væske fra væskeerstatningssettet (delnr. EQ106S-K400). Smør sekskantdrivmekanismen og utgangsspindelen før montering. Justering av Vridningsmoment Se tegning 47132956 på side 2. Gjør følgende for å justere dobbeltbladimpulsnøklenes vridningsmoment: 1.
  • Page 21 Melutaso dB (A) Värinä (m/s²) Käyttölaite nopeus (ISO15744) (ISO28927) Malli(t) Tyyli Tyyppi Koko † Paine (L ) ‡ Teho (L Taso Q70P3 Pistooli Neliskulmainen 3/8 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pistooli Inserttiterä 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pistooli Neliskulmainen 3/8 7000 80.8 91.8 Q80PQ1 Pistooli Inserttiterä...
  • Page 22 Aina 20 000 käyttöjakson jälkeen tai kokemuksen mukaan, tyhjennä impulssikäyttökokoonpano ja täytä se uudelleen käyttämällä nesteenvaihtosarjaa (osanumero EQ106S-K400). Voitele kuusiokäyttö ja tuottoakseli ennen kokoamista. Momentin Säätö Katso piirustus 47132956 sivulla 2. Voit säätää näiden kaksisiipisten impulssiavainten momenttia seuraavasti: 1. Irrota istukkatulppa. 2.
  • Page 23 Livre (m/s²) dB (A) (ISO15744) Modelo de Livre (ISO28927) Estilo Tama- Tipo † Pressão (L ) ‡ Potência (L ) Nível *K Q70P3 Pistola Quadrado 7000 79.3 90.3 Introduzir Q70PQ1 Pistola 7000 79.3 90.3 peça Q80P3 Pistola Quadrado 7000 80.8 91.8...
  • Page 24 1. Filtro de ar 6. Tamanho da rosca 2. Regulador 7. União 3. Lubrificador 8. Protecção de corte de ar de segurança 4. Válvula de corte de emergência 9. Óleo 5. Diâmetro da mangueira Após cada 20.000 ciclos ou, conforme a experiência o indicar, drene e volte a encher o conjunto de accionamento da unidade de acção, utilizando o kit de substituição de fluido (Ref.
  • Page 25 ργίας (ISO28927) Μοντέλο Στυλ (α) Μέγε- στροφές † Πίεση ‡ Ισχύς Τύπος Στάθμη θος ανά λεπτό Q70P3 Πιστόλι Τετράγωνο εξάρτημα 3/8 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Πιστόλι Ένθετη μύτη 7000 79.3 90.3 Q80P3 Πιστόλι Τετράγωνο εξάρτημα 3/8 7000 80.8 91.8 Q80PQ1 Πιστόλι...
  • Page 26 1. Φίλτρο αέρα 6. Μέγεθος σπειρώματος 2. Ρυθμιστής 7. Σύζευξη 3. Λιπαντής 8. Ασφάλεια αέρα 4. Βαλβίδα διακοπής λειτουργίας έκτακτης ανάγκης 9. Λάδι 5. Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα Ανά 20.000 στροφές ή ανάλογα με την εμπειρία σας, πρέπει να αδειάζετε και ξαναγεμίζετε το...
  • Page 27: Specifikacije Izdelka

    Stopnja hrupa dB (A) Vibracije (m/s²) Pogon praznemteku (ISO15744) (ISO28927) Model(i) Oblika Velikost obr/min † Tlak (L ) ‡ Moč (L ) Raven Q70P3 Pištola Kvadrat 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pištola Vložni nastavki 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pištola Kvadrat 7000 80.8...
  • Page 28 Po vsakih 20.000 ciklih oz. ko to ugotovite na podlagi izkušenj, iztočite tekočino iz pogonskega sestava impulzne enote in le-tega ponovno napolnite s pomočjo kompleta za zamenjavo tekočin (kat. št. EQ106S-K400). Pred sestavljanjem podmažite šestkotni pogon in delovno gred. Nastavljanje Zateznega Navora Glejte sliko 47132956 na strani 2.
  • Page 29 Voľno- Hladina hluku v Upínací hriadeľ (m/s²) dB (A) (ISO15744) Vyhoto (ISO28927) Model(y) venie Rozmer ot./min. † Tlak (L ) ‡ Výkon (L ) Hladina *K Q70P3 Pištoľ Štvorhran 7000 79.3 90.3 Q70PQ1 Pištoľ Nastrkávacia špička 7000 79.3 90.3 Q80P3 Pištoľ...
  • Page 30 Po každých 20000 cykloch, alebo po určitom počte cyklov zistenom na základe praktických skúseností, vypustite kvapalinu zo zostavy impulzného pohonu a znovu ju naplňte kvapalinou dodanou dodávateľom pre tento účel (spotrebný materiál, obj. č. EQ106S-K400). Pred spätnou montážou namažte šest’hranný hriadeľ a výstupný hriadeľ. Nastavenie Krútiaceho Momentu Viď...
  • Page 31: Specifikace Výrobku

    Zvuková hladina Pohon při volném (m/s²) Model dB (A) (ISO15744) Hrot chodu (ISO28927) Velikost ot./min † Tlak (L ) ‡ Výkon (L ) Hladina Q70P3 Pistole Čtverec 7000 79.3 90.3 Nástrčka Q70PQ1 Pistole 7000 79.3 90.3 šroubováku Q80P3 Pistole Čtverec 7000 80.8...
  • Page 32 Po každých 20 000 cyklech nebo podle zkušeností vypust’te a znovu naplňte impulzní pohonnou jednotku pomocí soupravy pro výměnu média (Part No. EQ106S-K400). Před montáží namažte šestihranný pohon a hnací hřídel. Nastavení Krouticího Momentu Viz nákres 47132956 na straně 2. Nastavení...
  • Page 33: Toote Ohutusteave

    Tühikäigu Helitase dB (A) Ajam (m/s²) kiirus (ISO15744) Mudel(id) Kuju (ISO28927) Tüüp Suurus p/min † Rõhk (L ) ‡ Võimsus (L ) Tase Q70P3 Püstol Nelikant 7000 79.3 90.3 Vahetatav Q70PQ1 Püstol 7000 79.3 90.3 instrument Q80P3 Püstol Nelikant 7000 80.8...
  • Page 34 Pärast iga 20 000 tsüklit (või vastavalt kogemustele) tühjendage ja täitke uuesti veosõlme impulssagregaat, kasutades selleks vedelikuvahetuskomplekti (osa nr EQ106S-K400). Enne kokkupanekut määrige kuuskantajamit ja väljundvõlli. Pöördemomendi Reguleerimine Vt joonis 47132956 lk 2. Kaheteraliste impulssvõtmete pöördemomendi reguleerimiseks toimige järgmiselt: 1. Võtke maha pistikupesa. 2.
  • Page 35: A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk

    Zajszint dB (A) Kihajtás séges (m/s²) (ISO15744) Modell Kialakít sebesség (ISO28927) (ek) ás ‡ Teljesítmény Típus Méret 1/perc † Nyomás (L Szint *K Q70P3 Pisztoly Négyzetes 7000 79.3 90.3 Cserélhető Q70PQ1 Pisztoly 7000 79.3 90.3 betét Q80P3 Pisztoly Négyzetes 7000 80.8 91.8 Cserélhető...
  • Page 36: Alkatrészek És Karbantartás

    20000 ciklusonként, vagy tapasztalat szerint ürítse ki és töltse újra az ütvehajtó egységet a folyadékcserélő készlet (cikkszám EQ106S-K400) használatával. Összeszerelés előtt kenje meg a hatszögű hajtóidomot és a kihajtótengelyt. Nyomatékbeállítás Lásd a 47132956 rajzot a 2. oldalon. Ezen kétlapú ütvecsavarozók nyomatékának beállításához a következőképpen járjon el: 1.
  • Page 37: Gaminio Saugos Informacija

    Suktuvas (m/s²) Modelis Konstr eigos greitis (ISO15744) (ISO28927) (modeliai) ukcija Tipas Dydis aps./min † Slėgis (L ) ‡ Galia (L ) Lygis Q70P3 Pistoletas Kvadratinis 7000 79.3 90.3 Įkišamasis Q70PQ1 Pistoletas 7000 79.3 90.3 grąžtas Q80P3 Pistoletas Kvadratinis 7000 80.8 91.8...
  • Page 38 Po kiekvieno 20 000 ciklų etapo arba vadovaudamiesi savo patirtimi impulsinio įtaiso pavaros agregatą ištuštinkite ir vėl pripildykite; naudokitės skysčio pakeitimo komplektu (dalies Nr. EQ106SK400). Prieš montavimą sutepkite šešiabriaunį suktuvą ir momento perdavimo veleną. Sukimo Momento Reguliavimas Žiūrėkite 16578577 2 psl. Kad sureguliuotumėte šių...
  • Page 39 ātrums (ISO15744) (ISO28927) Modelis Adata (-ļi) apgriezie Tips Izmērs † Spiediens (L ) ‡ Jauda (L ) Līmenis ni minūtē Q70P3 Pistole Kvadrātveida 3/8 7000 79.3 90.3 Ievietojamais Q70PQ1 Pistole 7000 79.3 90.3 uzgalis Q80P3 Pistole Kvadrātveida 3/8 7000 80.8 91.8...
  • Page 40 Pēc katriem 20000cikliem vai, vadoties pēc pieredzes, iztukšojiet un atkārtoti piepildiet impulsu ierīces piedziņas mezglu, izmantojot šķidruma maiņas komplektu (detaļas Nr. EQ106S- K400). Pirms montāžas ieeļļojiet sešstūra piedziņu un izejas vārstu. Griezes Momenta Noregulēšana Skatieties 47132956 zīmējumu 2 lappusē. Lai noregulētu šo divu plātņu impulsu uzgriežņatslēgu griezes momentu, rīkojieties šādi. 1.
  • Page 41: Specyfikacje Produktu

    Prędkość Poziom hałasu dB (A) Wibracji (m/s²) Napęd swobodna (ISO15744) (ISO28927) Model(e) Styl Rozmiar obr./min. † Ciśnienie (L ) ‡ Moc (L ) Poziom Q70P3 Pistolet Kwadrat 7000 79.3 90.3 Końcówka Q70PQ1 Pistolet 7000 79.3 90.3 wkładana Q80P3 Pistolet Kwadrat 7000 80.8...
  • Page 42 Po 20000 cyklach lub na podstawie doświadczenia należy usunąć płyny z napędu jednostki impulsowej i napełnić ponownie używając zestawu do wymiany płynów (część nr EQ106S-K400). Przed zamontowaniem należy nasmarować sześciokątny człon napędzający i wał wyjściowy. Regulacja Momentu Obrotowego Patrz rysunek 47132956 na stronie 2. Aby wyregulować...
  • Page 43 Ниво на Звук dB (A) Задвижване -има (m/s²) (ISO15744) Модел Скорост (ISO28927) Стил (и) † Налягане ‡ Мощност Вид размер Ниво Q70P3 Пистолет Квадратен 7000 79.3 90.3 Вмъкнете Q70PQ1 Пистолет дребна 7000 79.3 90.3 монета Q80P3 Пистолет Квадратен 7000 80.8 91.8 Вмъкнете...
  • Page 44 1. Въздушен Филтър 6. Размер на Резбата 2. Хронометър 7. Свързващо Звено 3. Смазка 8. Предпазен Въздушен Бушон 4. Авариен Спирателен Вентил 9. Петрол 5. Диаметър на Тръба След всеки 20,000 цикъла или както показва опита, отводнете и напълнете отново Задвижващото...
  • Page 45 Nivel de Zgomot dB (A) Vibraţie m/s² Motor Liberă (ISO15744) (ISO28927) Modele Stil Dimen- rpm † Presiune (L ) ‡ Putere (L ) Nivel siune Q70P3 Pistol Pătrat 7000 79.3 90.3 Introduceţi Q70PQ1 Pistol 7000 79.3 90.3 bitul Q80P3 Pistol Pătrat...
  • Page 46: Reglarea Cuplului

    După fiecare 20.000 de cicluri sau după cum indică experienţa, goliţi şi reumpleţi Ansamblul de acţionare a unităţii pentru impulsuri folosind Setul pentru înlocuirea lichidului (Piesa nr. EQ106S-K400). Lubrifiaţi acţionarea hexagonală şi arborele de ieşire înainte de asamblare. Reglarea cuplului Vezi figura 47132956 de la pagina 2.
  • Page 47 (A) (ISO15744) Модель го вращения (ISO28927) Тип (модели) Раз- † Давление ‡ Мощность Уров- Тип об./мин. мер ень Q70P3 Пистолет Квадратный 3/8 7000 79.3 90.3 Вставляемая Q70PQ1 Пистолет 7000 79.3 90.3 насадка Q80P3 Пистолет Квадратный 3/8 7000 80.8 91.8 Вставляемая...
  • Page 48 Через каждые 20000 циклов, либо на основании приобретенного опыта, опорожняйте и вновь заливайте узел привода импульсного устройства, используя набор для замены жидкостей (№ по каталогу EQ106S-K400). Смажьте шестигранный привод и выходной вал перед сборкой. Регулирование Крутящего Момента См. рисунок 47132956 на стр. 2. Для...
  • Page 49: Declaration Of Conformity

    Ferramenta de impulso pneumática (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Παλμικό εργαλείο αέρος Model: Q70P3, Q70PQ1, Q80P3, Q80PQ1, Q90P3, Q110P4, Q120P4, Q140P4 / Serial Number Range: 410A g XXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
  • Page 50 Hava Impulse Anahtarı Model: Q70P3, Q70PQ1, Q80P3, Q80PQ1, Q90P3, Q110P4, Q120P4, Q140P4 / Serial Number Range: 410A g XXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
  • Page 51 Notes:...
  • Page 52 www.ingersollrandproducts.com © 2010 Ingersoll Rand Company...

This manual is also suitable for:

Q70pq1Q80p3Q80pq1Q90p3Q110p4Q120p4 ... Show all

Table of Contents