Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VOLMÈTRE ANALOGIQUE AC/DC
ANALOGUE AC/DC VOLTMETER
F R A N C A I S
E N G L I S H
Mode d'emploi
User's Manual
C.A 402
VOLTMETER
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux C.A 402

  • Page 1 C.A 402 VOLMÈTRE ANALOGIQUE AC/DC ANALOGUE AC/DC VOLTMETER VOLTMETER F R A N C A I S Mode d'emploi E N G L I S H User's Manual...
  • Page 2 (panneau DANGER) : Signification du symbole Attention ! Consulter le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Dans le présent mode d'emploi, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l'appareil et les installations. LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Vous venez d'acquérir un Voltmètre analogique et nous vous remercions de votre confiance.
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE page ENGLISH .................... 15 1 PRÉSENTATION ................4 2 CARACTÉRISTIQUES ............... 4 3 MESURES ..................8 4 MAINTENANCE ................5 VERIFICATION METROLOGIQUE ............ 6 POUR COMMANDER ................ 14 PRECAUTIONS D’EMPLOI Mettre l’appareil dans une position parfaitement stable (horizontale ou inclinée avec béquille).
  • Page 4: Présentation

    1 PRÉSENTATION Le C.A 402 réunit dans un boîtier particulièrement robuste et étanche aux poussières, les fonctions suivantes : Voltmètre continu. Voltmètre alternatif. La simplicité et la sécurité d’emploi ont guidé la conception de cet appareil : Appareillage magnétoélectrique. Commutateur unique pour la sélection des calibres.
  • Page 5 Tension alternative Calibres 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V (1) Coeff. lecture X 0,1 X 10 echelle 100 Coeff. lecture X 10 echelle 30 Coeff. lecture echelle 3 Résistance 20 kW 63,2 kW 200 kW 632 kW 2 MW 6,32 MW interne (2)
  • Page 6 Conditions climatiques...
  • Page 7 Respect des normes Matériel double isolation. CEI 1010 Tension d’essai de tenue diélectrique. - 5,55 kVeff entre le boîtier et les bornes en court-circuit. - 600 Veff. max par rapport à la terre (cat. III, pollution 2) Distance dans l’air et lignes de fuite ³ 12 mm sauf les bornes. CEI 68.2.27 L'appareil résiste à...
  • Page 8: Mesures

    Avec sonde HT (V Les sondes Hautes Tensions étendent les capacités du C.A 402 en autorisant des mesures de tensions continues jusqu’à 30 000 V . Brancher le C.A 402 comme indiqué sur le schéma.
  • Page 9 Avec shunt (A Avec les shunts contrôle 100 mV, le C.A 402 autorise la mesure des intensités continues jusqu’à 100 A Brancher le C.A 402 comme indiqué sur le schéma. Placer le commutateur sur le calibre 100 mV.
  • Page 10 Placer le commutateur sur le calibre adapté. Avec sonde de température ST2 1000 (- 50°C à 1000°C) La sonde ST2 1000 transforme votre C.A 402 en thermomètre pour tout usage grâce à ses nombreux capteurs spécialisés (type K). Mesures possibles jusqu’à 1000°C.
  • Page 11 Avec cellule photoélectrique 10 000 L1 (jusqu’à 10 000 LUX) La cellule 10 000 L1 transforme votre C.A 402 en luxmètre analogique. Placer le commutateur sur le calibre 100 mV . Avec sonde tachymétrique TACHYTRONIC 6 (100 à 10 000 tr/mn) La sonde tachymétrique TACHYTRONIC 6 transforme votre C.A 402 en tachymètre.
  • Page 12: Maintenance

    Vérification, avec rattachement à la chaîne nationale des étalons. Réparation sous garantie Adressez vos appareils à : Service Après-Vente CHAUVIN ARNOUX REUX - 14130 PONT-L'EVEQUE - FRANCE Tél. : 02 31 64 51 55 - Fax : 02 31 64 51 09 - Télex : 269816...
  • Page 13 Réparation hors garantie Adressez vos appareils aux agences MANUMESURE agréées CHAUVIN ARNOUX : Ville Téléphone Télécopie BORDEAUX 05 56 75 81 05 05 56 87 50 38 CAEN 02 31 83 60 38 02 31 84 55 19 CLERMONT-FERRAND 04 73 36 24 95...
  • Page 14: Pour Commander

    6 POUR COMMANDER Référence C.A 402 VOLTMETER ..............P01.1703.02 Voltmètre livré avec un mode d’emploi Accessoires - Gaine antichoc ................P01.2980.10 - Cordons de sécurité n° 181A/181B à pointe de touche (jeu de 2 x 1,5 m) ........... P01.1008.19 - Accessoires de test M.AT 2 (jeu de 8) .......... P01.1017.59 - Sonde HT 5000.V1 (jusqu’à...
  • Page 15: English

    ENGLISH PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT You have just acquired an analogue AC/DC voltmeter and we thank you for your confidence.
  • Page 16: Presentation

    A range is correctly selected only if the switch is placed exactly on this range. Clean the case with a soft cloth without solvant. 1 PRESENTATION The C.A 402 combines the following functions in a particularly sturdy and dustproof case: DC voltmeter AC voltmeter...
  • Page 17: Specifications

    2 SPECIFICATIONS DC voltage 1000V 100 mV 10 V 30 V 100 V 300 V Ranges Reading X 0,01 X 0,1 X 10 coeff. 100 scale Reading X 0,1 X 10 coeff. 2 kW 20 kW 63.2 kW 200 kW 632 kW 2 MW 6.32 MW 6.32 MW...
  • Page 18 Reference conditions Ambient temperature : 23°C ± 2°C Relative humidity : 40 to 60% RH Frequency : 45 Hz to 65 Hz Operating position : horizontal ± 1° Measurement time 2 to 3 seconds Errors Temperature : ± 1%/10°C DC: (except 100mV) - 2%/10°C on 100mV range ±...
  • Page 19 Climatic conditions I Nominal reference range II Operating range III Storage range Adherence to standards Dual insulation equipment. IEC 1010 Dielectric strength test voltage. - 5,55 kVrms between the case and the terminals short-circuited. - 600 Vrms max in relation to the earth (cat III, pollution 2) Distance in the air and leakage lines ³...
  • Page 20: Measurements

    Electrical protection 1 thermistance (PTC) and 2 diodes mounted back to back protect the instruent on the 100mV and 1V DC ranges. Over-capacity components ensure the protection of the other ranges. 2 diodes mounted back-to-back protect the galvanometer. Dimensions and weight Dimensions : 165 x 105 x 50 mm.
  • Page 21 With shunt (A DC) With 100 mV test shunts, the C.A 402 enables the measurement of DC currents up to 100 A DC. Connect the C.A 402 as shown in the diagram. Place the switch on the 100mV DC range.
  • Page 22 Enclose only one wire in the jaws of the clamp. Place the switch on the appropriate range. With ST2 1000 temperature probe (-50°C to 1000°C) The ST2 1000 probe transforms your C.A 402 into an all purpose thermometer due to its specialised sensors (type K).
  • Page 23 With 10000 L1 photoelectric cell (up to 10000 lux) The 10000 L1 photoelectric cell transforms your C.A 402 into an analogue luxmeter. place the switch on the 100 mV DC range With the TACHYTRONIC 6 tachometric probe(100 to 10000 rpm) The TACHYTRONIC 6 tachometric probe transforms your C.A 402 into a tachometer.
  • Page 24: Maintenance

    For calibration and repair of your instrument, please contact our COFRAC accredited laboratories: CHAUVIN ARNOUX Pont l’Evêque Tél. : 33 2 31 64 51 55 Or the CHAUVIN ARNOUX subsidiary or Agent in your country Repair Repairs under or out of guarantee: Please return the product to your distributor.
  • Page 25: To Order

    6 TO ORDER Reference C.A 402 VOLTMETER ............... P01.1703.02 Voltmeter supplied with an user’s manual Accessories - Shockproof case ................P01.2880.10 - Safety leads n°181A/181B with prod (set of two x 1.5m) ....P01.1008.19 - Test accessories M.AT 2 (set of 8) ..........P01.1017.59 - HT probe 5000.V1 (up to 5kV) ............
  • Page 26 11-96 Code 906 120 260 - Ed. 3 Austria : CA Ges.m.b.H - Slamastrabe 29 / 3 - 1230 Wien - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61 Deutschland : CA GmbH - Honsellstrabe 8 - 77694 Kehl / Rhein - Tel : (07851) 50 52 - Fax : (07851) 7 52 90 Espana : CA Iberica - C/Roger de Flor N°...

Table of Contents