Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 2.250
CONSUMO DE ENERGIA
1. En Operación: 1,445 kWh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: K 2.250
Español . . . . 3
English . . . 11
Français. . . 19
59646500 (04/12)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 2.250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher K 2.250

  • Page 1 K 2.250 Español ..3 English . . . 11 Français. . . 19 CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 1,445 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 2.250 59646500 (04/12)
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice de contenidos Símbolos del manual de instrucciones Indicaciones generales ... . Peligro Indicaciones de seguridad ..Para un peligro inminente que acarrea le- Manejo .
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    las válvulas de neumáticos deteriora- Indicaciones de seguridad dos suponen un peligro mortal. Al efec- tuar la limpieza, aplique el chorro a una Peligro  No toque nunca el enchufe de red o la distancia mínima de 30 cm. toma de corriente con las manos moja- ...
  • Page 5 por el fabricante o recomendados por el  Por razones de seguridad, recomenda- mismo. La utilización de otros deter- mos utilizar el aparato siempre con un gentes o sustancias químicas puede interruptor de corriente por defecto menoscabar la seguridad del aparato. (máx.
  • Page 6: Manejo

    Manejo Antes de la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha montar las Volumen del suministro piezas sueltas suministradas con el apara- El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique du- Ilustraciones, véase la página 2 rante el desembalaje que no falta ninguna Figura pieza.
  • Page 7 3 Empujar el conector de la manguera de  Girar la lanza dosificadora a la posición jardín al conector de la toma de agua y deseada. asegúrese de oir el clic cuando encaje Lanza dosificadora con fresadora de antes de seguir. suciedad ...
  • Page 8: Transporte

     Insertar la pistola pulverizadora manual Almacenamiento en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales. Precaución Para evitar accidentes o lesiones, tener en Finalización del funcionamiento cuenta el peso del aparato al elegir el lugar Precaución de almacenamiento (véase Datos técni- Separar la manguera de alta presión de la cos).
  • Page 9: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento El aparato no alcanza la presión necesaria Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija  Comprobar el ajuste de la lanza dosifi- de red antes de efectuar los trabajos de cadora. cuidado y mantenimiento.  Purgar el aparato: conectar el aparato sin conectar la manguera de alta pre- Cuidado del aparato sión y esperar (máx.
  • Page 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos Soporte México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita Conexión eléctrica ayuda o visite nuestra página Web: Tensión www.karcher.com.mx 1~60 Consumo de corriente 13 A Grado de protección IP X5 Clase de protección Conexión de agua Temperatura de entrada 40 °C (máx.) Presión de entrada 0,2-1,2 MPa...
  • Page 11: General Information

    Contents Symbols in the operating instructions General information ....11 Danger Safety instructions....12 Immediate danger that can cause severe Operation .
  • Page 12: Safety Instructions

    oil. The spray mist thus generated is Safety instructions highly inflammable, explosive and poi- sonous. Do not use acetone, undiluted Danger  Never touch the mains plug and the acids and solvents as they are damag- socket with wet hands. ing to the materials from which the ap- ...
  • Page 13  Wear protective clothing and safety Safety Devices goggles to protect against splash back containing water or dirt. Caution Caution Safety devices protect the user and must  In case of extended downtimes, switch not be modified or bypassed. the appliance off at the main switch / ap- Power switch pliance switch or remove the mains The appliance switch prevents unintention-...
  • Page 14: Operation

    Operation Before Startup Mount loose parts delivered with appliance Scope of delivery prior to start-up. The scope of delivery of your appliance is il- Illustrations on Page 2 lustrated on the packaging. Check the con- Illustration tents of the appliance for completeness ...
  • Page 15 Start up Working with detergent Caution Please use exclusively KÄRCHER deter- Dry runs lasting longer than two minutes gents and care products to carry out the re- lead to damages to the high pressure spective cleaning task, as these were pump.
  • Page 16: Transport

    Storage Finish operation Caution Caution Only separate the high-pressure hose from In order to prevent accidents or injuries, the trigger gun or the appliance while there keep in mind the weight of the appliance is no pressure in the system. when selecting a storage location for it (see ...
  • Page 17: Maintenance And Care

    Maintenance and care Pressure does not build up in the appliance Danger Turn off the appliance and remove the  Check setting at the spray lance. mains plug prior to any care and mainte-  Appliance ventilation: Switch the appli- nance work.
  • Page 18: Technical Specifications

    Technical specifications Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our Electrical connection website: www.karcher.com.mx Voltage 1~60 Power consumption 13 A Protection class IP X5 Protective class Water connection Max. feed temperature 40 °C Feed pressure 0,2-1,2 MPa Min. feed volume 6 I/min Performance data Max.
  • Page 19: Consignes Générales

    Table des matières Symboles utilisés dans le mode d'emploi Consignes générales ..Danger Consignes de sécurité ..Pour un danger immédiat qui peut avoir Utilisation ....pour conséquence la mort ou des bles- Transport.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    de véhicules endommagés présentent Consignes de sécurité des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour Danger  Ne jamais saisir la fiche secteur ni la les laver au jet ! prise de courant avec des mains hu- ...
  • Page 21  Cet appareil a été conçu pour l’utilisa-  L'appareil doit être raccordé unique- tion de détergents ayant été fournis ou ment au courant alternatif. La tension recommandés par le fabricant. L’utilisa- doit être identique avec celle indiquée tion d’autres détergents ou d’autres sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 22: Utilisation

    Illustration Utilisation  Sortir l'agrafe pour le flexible haute pression sur la poignée-pistolet (par ex. Contenu de livraison avec un petit tournevis). L'étendue de la fourniture de votre appareil Illustration figure sur l'emballage. Lors du déballage,  Enficher le flexible haute pression dans contrôler l’intégralité...
  • Page 23 Mise en service Travail avec le détergent Attention Utilisez pour la tâche de nettoyage respec- Une marche à sec de plus de 2 minutes en- tive exclusivement des détergents et des traîne des endommagements de la pompe produits d'entretien Kärcher ®...
  • Page 24: Transport

    Entreposage Fin de l'utilisation Attention Attention Séparer le tuyau haute pression de la poi- Afin d'éviter tout accident ou toute bles- gnée-pistolet ou de l'appareil uniquement sure, tenir compte du poids de l'appareil quand il n'y a pas de pression dans le sys- (voir les caractéristiques techniques) en tème.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

     Vérifier si le câble d'alimentation est en- Entretien et maintenance dommagé Danger L'appareil ne monte pas en pression Avant tout travail d'entretien et de mainte- nance, mettre l'appareil hors tension et dé-  Contrôler le réglage sur la lance. brancher la fiche secteur.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Assistance Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir Branchement électrique de l'aide ou visitez notre site Web : Tension www.karcher.com.mx 1~60 Courant absorbée 13 A Degré de protection IP X5 Classe de protection Arrivée d'eau Température d'alimentation 40 °C (max.) Pression d'alimentation 0,2-1,2 MPa...
  • Page 27 Piezas de repuesto / Spare parts / Pièces de rechange...

Table of Contents