Техническое Обслуживание; Защита Окружающей Среды; Технические Характеристики - Metabo RFEV 19-125 RT Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Отключение: нажимной переключатель (18)
нажмите вверх и отпустите.
9. Техническое обслуживание
Замена изношенных или изломанных
фрезерных дисков (см. рис. на с. 2):
- Снимите фрезерный инструмент (см. главу
7.2).
- Выверните винт (13) в направлении против
часовой стрелки. Снимите стопорную шайбу
(14).
- Замените все фрезерные диски как показано
на рисунке.
Всегда используйте фрезерные диски
одного и того же типа.
- Соберите все детали как показано на
рисунке.
Вверните винт (13) в направлении по
часовой стрелке и затяните его с
моментом затяжки 13 Н•м ± 1 Н•м
10. Очистка
Очистка двигателя: регулярно (достаточно
часто) и тщательно продувайте инструмент
сжатым воздухом через задние
вентиляционные щели. При этом держите
инструмент крепко.
11. Устранение неисправностей
Инструменты с электроникой VTC и TC:
Электронный сигнальный индикатор
(17) загорается, и частота вращения
под нагрузкой уменьшается (не
W...RT). Слишком высокая нагрузка на
инструмент! Дайте поработать инструменту на
холостом ходу, пока электронный сигнальный
индикатор не погаснет.
Электроинструмент не работает.
Электронный сигнальный индикатор
(17) (в зависимости от комплектации)
мигает. Сработала защита от повторного
запуска. Если при включенном инструменте
сетевая вилка вставляется в розетку, или после
сбоя восстановлена подача электропитания,
инструмент не запускается. Выключите и снова
включите инструмент.
12. Принадлежности
Используйте только оригинальные
принадлежности Metabo.
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
указанным в настоящем руководстве по
эксплуатации.
Полный ассортимент принадлежностей см. на
сайте www.metabo.com или в каталоге.
13. Ремонт
К ремонту электроинструмента
допускаются только квалифицированные
специалисты-электрики!
Поврежденный сетевой кабель можно
заменить только на специальный,
оригинальный сетевой кабель Metabo, который
можно приобрести в сервисном центре Metabo.
Для ремонта электроинструмента
производства Metabo обращайтесь в
ближайшее представительство Metabo. Адреса
см. на сайте www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать на
сайте www.metabo.com.
14. Защита окружающей среды
Выполняйте национальные правила утили-
зации и переработки отслужившего инстру-
мента, упаковки и принадлежностей.
Только для стран ЕС: не выбрасывайте
электроинструмент вместе с бытовыми
отходами! Согласно директиве 2012/19/
EU об утилизации старых электроприборов и
электронного оборудования и соответству-
ющим национальным нормам бывшие в употре-
блении электроприборы и электроинструменты
подлежат раздельной утилизации с целью их
последующей экологически безопасной пере-
работки.
15. Технические
характеристики
Пояснения к данным на с. 3. Оставляем за
собой право на технические изменения.
D
= макс. диаметр сменного инструмента
max
t
= макс. допустимая толщина сменного
max,1
инструмента в диапазоне зажима при
использовании зажимной гайки (10)
M
= резьба шпинделя
l
= длина шпинделя
n
= частота вращения без нагрузки
(максимальная частота вращения)
P
= номинальная потребляемая мощность
1
P
= выходная мощность
2
m
= масса без сетевого кабеля
Результаты измерений получены в
соответствии со стандартом EN
60745.
Электроинструмент класса защиты II
~
Переменный ток
* Мощные высокочастотные помехи могут
вызвать колебания частоты вращения. При
затухании помех колебания прекращаются.
На указанные технические характеристики
распространяются допуски, предусмотренные
действующими стандартами.
Значения шума и вибрации
Эти значения позволяют оценивать и
сравнивать шум и вибрацию, создаваемые при
РУССКИЙ ru
89

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

603826720

Table of Contents