Download Print this page

Emerson ALCO CONTROLS ADKS-Plus Operating Instructions Manual page 4

Filter dryer shells

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l :
Los filtros secadores EMERSON para núcleo de filtro
intercambiable se aplican en nuevas instalaciones o para
integrarlos en antiguas para limpieza de sistema tras un eventual
quemado del motor.
I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d :
• Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento.
Una mala manipulación puede acarrear lesiones al
personal y desperfectos en el aparato o en la instalación.
• Este producto está diseñado para ser utilizado por
personal calificado que tenga los conocimientos y las
habilidades adecuados, como por ejemplo capacitado de
acuerdo con EN 13313 o una capacitación específica para
refrigerantes inflamables.
• Los refrigerantes inflamables exigen una manipulación
especial debido a su inflamabilidad. Se requiere una buena
ventilación durante el mantenimiento del sistema. El
contacto con gases que se expanden rápidamente puede
causar congelación y daño ocular. Se debe utilizar equipo
de protección adecuado (guantes, gafas, etc.).
• Compruebe que el sistema está correctamente etiquetado
indicando el tipo de refrigerante utilizado y el potencial
riesgo de explosión.
• En un sistema fuertemente contaminado evite la
respiración de vapores y el contacto con la piel del
refrigerante o el aceite de refrigeración. En caso de no
hacerlo, tenga en cuenta que puede sufrir graves lesiones
corporales.
• Antes de abrir el circuito, asegúrese de que la presión en
su interior no es superior a la presión atmosférica!
• No libere ningún refrigerante directamente a la atmósfera!
• No sobrepase los valores máximos de temperatura y
presión especificados por el fabricante.
• Compruebe y evite dañar mecánicamente la carcasa del
componente.
• No use ningún fluido que no haya sido previamente
aprobado por EMERSON. El uso de sustancias no
aprobadas puede dar lugar a:
- un cambio en la categoría de riesgo del producto y, en
consecuencia, de los requisitos de evaluación de
conformidad para el mismo (conforme a la Directiva
2014/68/EU relativa a equipos de presión)
- Deterioro químico del material filtrante.
• Compruebe que el diseño, la instalación, y el
correspondiente mantenimiento del sistema se realiza
acorde a las normas y regulaciones europeas.
• Para
refrigerantes
inflamables
accesorios homologados para ello!
L u g a r d e m o n t a j e :
• Dejar suficiente espacio sobre la tapa terminal para permitir
extraer de la carcasa todos los componentes internos
completos (véase Fig. 1).
• Proteja la carcasa de la acción de los rayos del sol y las
vibraciones.
1) Línea de líquido
• Instalar la carcasa tan cerca como sea posible de la entrada de
la válvula de expansión. Si además existe válvula solenoide y
visor de líquido, disponga los elementos según la siguiente
secuencia: Carcasa de filtro secador, válvula solenoide, visor
de líquido y válvula de expansión.
2) Limpieza de instalación
• EL filtro debe situarse en la línea de aspiración, tan cerca del
compresor como sea posible, pero antes, que cualquier
antivibrante que hubiese.
• El filtro debe instalarse verticalmente y con su apertura hacia
arriba, tal y como se muestra en Fig. 2, permitiendo el retorno
de aceite al compresor.
• Para obtener información del procedimiento de limpieza,
consulte al fabricante del sistema o del compresor o contacte
con el departamento de Ingeniería de aplicación de
EMERSON.
I n s t a l a c i ó n :
• Extraiga los tapones de protección justo en el momento
de la instalación para reducir la posible entrada de humedad y
suciedad.
C o m p o n e n t e s
Nº Descripción
1
Carcasa del filtro secador
2
Junta
ADKS-Plus/ FDH : Ø 110 - Ø 99 x 2 mm
FDS: Ø 67 - Ø 50 x 2 mm
3
Retenedor del núcleo de salida con varilla de soporte
4
Junta
ADKS-Plus/ FDH : Ø 95 - Ø 75 x 2 mm
FDS: Ø 66 - Ø 27 x 2 mm
5
Cuerpo
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
I N S T R U C C I O N E S D E F U N C I O NA M I E N T O
Carcasa para filtro secador ADKS-Plus / FDH / FDS
AVISO: Evite dañar las conexiones!
• La dirección del flujo de refrigerante debe corresponderse con
la flecha marcada en la etiqueta.
• No es necesario sacar los componentes internos de la carcasa
antes ni durante la soldadura.
S o l d a d u r a f u e r t e :
• Proceda a realizar la soldadura siguiendo las indicaciones de la
EN 14324.
• Limpie los tubos antes y después de realizar la soldadura.
• Minimice las vibraciones en las tuberías mediante la solución
más adecuada.
• Conexiones: ADKS-Plus/ FDS: cobre,
No exceda el máx. temperatura superf. de 120 °C!
No exceda el máx. temperatura la llama de 675 °C!
I n s t a l a c i ó n / S u s t i t u c i ó n d e c a r t u c h o s :
• Asegurese de que se ha evacuado el refrigerante de todo el
sistema mediante una parada por baja antes de proceder a la
apertura de la carcasa del filtro!
• No extraiga los cartuchos de su correspondiente bolsa hasta su
inminente instalación, ya que estos podrían contaminarse por
efecto del ambiente.
FDS - Apertura de la tapa rápida (Fig. 3, 5)
- Afloje la tuerca principal y gire la tapa de apertura rápida en
sentido contrario al reloj. A continuación separe la tapa.
- Extraiga el bloque completo tirando enérgicamente
muelle hacia arriba.
ADKS/ FDH - Apertura de la tapa de la carcasa (Fig. 5):
- Quite los tornillos y separe la tapa superior Extraiga el bloque
completo.
- Desenrosque el retén superior del bloque
- Extraiga los cartuchos filtrantes usados.
- Limpie completamente todos los componentes internos del
filtro.
- Instale los nuevos cartuchos asegurándose de apoyar el
lado con el diámetro interior rebajado en el retén inferior.
Coloque todos los componentes y juntas según se indica en
la Fig. 5 y atornille la tuerca soporte en el retén superior.
- Inserte con cuidado el bloque completo en el interior de la
carcasa.
FDS - Cierre de la tapa rápida (Fig. 4, 5)
- Compruebe siempre si las juntas tóricas de la carcasa y la
tapa están dañadas cuando reemplace los cartuchos
filtrantes El juego de juntas tóricas deber ser solicitado por
separado.
- Coloque la tapa sobre la carcasa presionando esta y girela
en el sentido del reloj hasta que el tope coincida con sus
correspondientes marcas rojas.
utilice
únicamente
- Apretar la tuerca con 27 Nm para FDS-24.
ADKS/ FDH - Cierre de la tapa de la carcasa (Fig. 5)
- Asegúrese de que la junta plana ha sido previamente
introducida en la hendidura de la tapa. Utilice siempre una
junta nueva cuando reemplace los cartuchos filtrantes.
Lubrique la junta con aceite de refrigeración por ambos lados
antes de proceder a su instalación.
- Coloque el tornillo principal (provisto de arandela en el FDH)
en la tapa del filtro y apriételo simplemente con unas pocas
vueltas.
- Coloque la tapa sobre la carcasa, asegurándose que el
tornillo
correspondiente marca, y empuje esta contra la misma.
Atornille el vástago central a mano y a continuación aprete el
resto de tornillos con un par de 35 Nm (siguiendo un patrón
cruzado).
P r u e b a d e p r e s i ó n :
Una vez finalizada la instalación, deberá llevarse a cabo una
prueba de presión:
- en conformidad con la norma EN 378 para aquellos sistemas
que deban cumplir la Directiva 2014/68/EU relativa a los
equipos de presión.
- a la máxima presión permitida del sistema en el resto de
aplicaciones.
T e s t d e f u g a :
Realice una prueba de estanqueidad según EN 378-2 con el
equipo y el método adecuados para identificar fugas de juntas y
productos. La tasa de fuga permitida debe estar de acuerdo con
Nº Descripción
6
Junta
7
Acoplamiento
8
Varilla soporte (Ø 9.5 x 155 mm)
9
Retenedor del núcleo de entrada
10 Mango roscado
11
Muelle
12 Junta de brida
www.climate.emerson.com/en-gb
FDH: acero
principal
se
encuentra
alineado
ADKS-Plus/ FDH : Ø 95 - Ø 50 x 2 mm
FDS: Ø 50 - Ø 5 x 2 mm
(sólo
≥ ADKS-Plus / FDH-96...)
ADKS-Plus/ FDH : Ø 122 - Ø 115 x 2 mm
FDS: Ø 96 - Ø 88 x 2 mm
las especificaciones del fabricante del sistema.
AVISO:
• Si no realiza esta prueba de presión e test de fuga, pueden
producirse pérdidas de refrigerante y lesiones personales.
• Les test debe ser llevada a cabo por personal capacitado
y consciente de los peligros que implica este tipo de
operaciones.
O p e r a c i ó n :
• Después de la prueba de fugas, ponga en marcha la instalación
y después de un tiempo suficiente de funcionamiento verifique
el nivel de humedad según el color del indicador de humedad
del visor. Recomendamos los indicadores de humedad
EMERSON.
• En sistemas con excesiva humedad puede ser necesario
reemplazar el núcleo secador varias veces hasta conseguir un
bajo nivel de humedad seguro en el sistema.
• AVISO: Durante el trabajo del sistema la carcasa puede
llegar a alcanzar una alta temperatura en su superficie.
S e r v i c i o / M a n t e n i m i e n t o :
• La superficie exterior de la carcasa está cubierta por pintura al
polvo epoxy para lograr una óptima protección anti-corrosión.
El exterior de la carcasa debería ser comprobado durante las
inspecciones rutinarias de servicio según EN 378.
• Antes de desoldar cualquier elemento compruebe que el
del
refrigerante inflamable ha sido evacuado del sistema y la zona
en la que este se encuentre esta bien ventilada.
• Asegúrese de que no queda traza alguna de refrigerante en el
interior del componente, una vez extraído este del sistema
frigorífico.
• De acuerdo con EN 378-4 durante cada mantenimiento
periódico, se deben realizar pruebas de fugas en la parte
correspondiente del sistema de refrigeración. Esto se aplicará
cuando corresponda después de cualquier reparación.
• AVISO: No intente secar un filtro secador usado.
D a t o s T é c n i c o s :
Máx. presión permitida PS
at Ts: -10 ... +65 °C
at Ts: -45 ...-10 °C
Temperaturas TS
Conexiones
FDS
ADKS-Plus
FDH
Volume / Nº de
Cartucho
FDS-24
ADKS-Plus / FDH-48...
ADKS-Plus / FDH-96...
ADKS-Plus-144...
ADKS-Plus-192...
Grupo de fluido
Aprobado/compatible para
Grupo de fluido II
Todos los tipos
FDH
con
la
Grupo de fluido I
excepto ADKS-192...
NOTA: Clasificación según PED 2014/68/EU.
*) A2L conforme a ASHARE
Marcado
FDS
ADKS-Plus & FDH
(PED, V > 1 litros)
Todos los tipos
Dimensiones
Nº Descripción
13 Cubierta de brida
14 Arandela (sólo FDH)
15 Pernos de brida
(hexagonal) 1x FDS: M18 x 38 mm (2x Ranuras)
16 tornillo de cabeza cuadrada
1x ADKS-Plus/ FDH: M12 x 12 mm
17 2x anillos de seguridad (solo FDS)
18 Retenedor de muelle
19 Junta O-Ring (blanca) 18 x 2.0 mm
20 Junta O-Ring (negra) 16 x 1.5 mm
OI_ADKS-FDH-FDS_A1_A2L_EN_DE_FR_ES_IT_Rev10_862929.docx
ES
ADKS-Plus / FDS: 34.5 bar,
FDH: 46 bar
ADKS-Plus / FDH / FDS: 25.9 bar
-45...+65 °C
16...28 mm - Cobre
16...54 mm - Cobre
16...42 mm - Acero
Cartucho
Vol.
No.
Type
1 l
1
S24 / W24 / F24
2.1 l
1
3.8 l
2
S48/ H48 /
5.4 l
3
W48 / F48
7 l
4
I + II (excepto ADKS -192)
R134a, R404A, R407C,
R410A, R448A, R449A,
R450A, R452A, R507,
R513A, R1234ze*
R744
R32, R444B, R447A,
R452B, R454B, R454A,
R454C, R455A, R1234yf
, (Cat.I / Mod.A),
0036 (Cat.II / Mod.D1)
(pendiente)
,
Ver Fig. 6
8x ADKS-Plus/ FDH: M8 x 40 mm
Date: 07.02.2023

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALCO CONTROLS ADKS-Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Alco controls fdhAlco controls fds