Conseils D'utilisation; Déclaration De Conformite - Skil 5066 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Aspiration de poussières
! montez l'adaptateur de l'aspirateur R avant
d'utiliser l'outil 3
- montez l'aspirateur
! ne pas utilisez l'aspirateur quand vous coupez
des métaux
! ne laissez jamais le tuyau de l'aspirateur gêner le
carter inférieur ou l'opération de coupe
• Utilisation de l'outil 8
- branchez l'outil sur le secteur
- toujours tenez fermement la poignée S d'une main et
la poignée T avec l'autre main
- posez l'outil avec le devant de la semelle bien à plat
sur la pièce à travailler
! assurez-vous que les dents de la lame n'entrent
pas dansla pièce à travailler
- mettez en marche l'outil en appuyant d'abord sur le
bouton U (= interrupteur de sécurité qu'on ne peut pas
bloquer) et puis en poussant la gâchette V
! l'outil devra tourner à la vitesse maximum avant
que la lamen'entre dans la pièce à travailler
- le carter inférieur F s'ouvre automatiquement quand la
lame n'entre dans la pièce à travailler (ouvrez le carter
inférieur manuellement en utilisant le levier G pour des
coupes spéciales comme des coupes plongeantes)
- ne pas forcez l'outil; veillez à ce que la pression reste
légère et constante
! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par
la(les) zone(s) de couleur grise
- une fois la coupe faite, arrêtez l'outil en relâchant la
gâchette V
! avant de retirer l'outil de la pièce à travailler,
s'assurez que la lame se soit bien stabilisée

CONSEILS D'UtILISAtION

• Toujours inversez la partie visible pour avoir un minimum
d'éclat
• Lors de l'utilisation d'un rail de guidage (accessoire SKIL
2610Z04064) associé à un adaptateur, la profondeur de
coupe sera réduite de 14 mm pour des coupes à 90° ou
45°
• Utilisez seulement des lames de scie coupantes et
appropriées 9
- la qualité de coupe s'améliore avec le nombre de
dents
- lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois
plus longtemps que des lames ordinaires
• Guide parallèle W 0
- pour effectuer des coupes de précision le long d'un
bord d'une pièce à travailler
- peut être monté de n'importe quel côté de la semelle
Réglage du guide parallèle
- desserrez le bouton X
- réglez à la largeur de coupe souhaitée à l'aide de
l'échelle du guide parallèle (utilisez l'indicateur de
ligne de coupe Q comme référence 0)
- serrez le bouton X
• Coupes plongeantes !
- réglez la profondeur de coupe souhaitée
- inclinez l'outil vers l'avant avec l'indicateur de la ligne
de coupe Q aligné avec la ligne de coupe souhaitée
marquée sur la pièce à travailler
- ouvrez le carter inférieur F avec le levier G
- juste avant que la lame ne pénètre dans la pièce à
travailler, enclenchez l'interrupteur et pénétrez
progressivement en prenant pour appui l'avant de la
semelle
- déplacez l'outil progressivement vers l'avant et vers le
bas
- dès que la lame entre dans la pièce, relâchez le levier G
! l'outil devra tourner à la vitesse maximum avant
que la lamen'entre dans la pièce à travailler
! ne jamais tirez l'outil vers l'arrière
• Coupe de larges panneaux @
- placez le panneau sur des cales soit au sol, sur un
établi ou une table
! réglez la profondeur de coupe pour éviter de
couper le support de travail
- dans le cas où le guide parallèle ne permetrait pas de
régler la largeur de coupe, fixez une règle à la pièce à
travailler pour servir de guide et utilisez le côté droit de
la semelle contre ce guide
ENtREtIEN / SERVICE APRES-VENtE
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
• Gardez toujours la zone autour du carter inférieur F 4
propre (enlevez la poussière et les copeaux en les
nettoyant à l'air comprimé ou avec une brosse)
• Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation
(tout particulièrement dans le cas d'utilisation de résine)
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu'à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l'outil non démonté avec votre preuve
d'achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.
skilmasters.com)
ENVIRONNEmENt
• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage
respectueux de l'environnement
- le symbole # vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARAtION DE CONFORmItE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous "Caractéristiques techniques" est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents