Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue menite să...
2.INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ 2.1 SIMBOLURI PE UTILAJ În acest manual și / sau pe aparat se folosesc următoarele simboluri: Citiți manualul. Purtați încălțăminte de protecție. Purtați protecție auditivă. Purtați echipament pentru protecția mâinilor. Utilizați electroferăstrăul cu ambele mâini Purtați de protecție. Atenție! Pericol.
Page 5
NOTĂ: Următoarele informații de siguranță nu sunt destinate să acopere toate condițiile și situațiile posibile. asta se poate întâmpla. Citiți întregul manual de utilizare Nerespectarea instrucțiunilor și a informațiilor de siguranță poate duce la răniri grave sau deces. REGULI GENERALE DE SIGURANȚĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ.
Page 6
Scoateți sau deconectați bateria înainte de a întreține sau curăța utilajul. Folosiți numai baterii RURIS Nu aruncați bateriile în foc, celulele pot exploda. Consultați regulile locale pentru posibile instrucțiuni speciale de eliminare.
Page 7
Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu expuneți utilajul în ploaie, nu îl folosiți pe suprafețe umede. Depozitați-l în interior. Păstrați aceste instrucțiuni. Consultați-le frecvent și folosiți-le pentru a instrui pe alții care pot folosi acest utilaj. Țineți copiii departe de zona de lucru și sub supravegherea unui adult responsabil. Nu permiteți copiilor să...
Page 8
Orice intervenții asupra electroferăstrăului cu lanț care nu sunt menționate în instrucțiunile privind siguranța și întreținerea din manualul de utilizare trebuie efectuate numai de personal calificat intr-un service autorizat RURIS. La transportarea electroferăstrăului cu lanț, utilizați protectia pentru lamă. NU utilizați ferăstrăul cu lanț în apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile, atât în interior cât și în exterior.
Page 9
Verificați dacă există părți în mișcare nealiniate sau blocate, piese rupte și orice alte defecțiuni care ar putea afecta funcționarea uneltei. Dacă este deteriorată, reparați unealta electrică înainte de a o folosi. Nu forțați unealta electrică. Utilizați unealta electrică corect pentru aplicația dvs. Deconectați acumulatorul de la unealta electrică...
2. PREZENTARE GENERALĂ Bateria beneficiază de funcția "α UP- Inovation RURIS" . Aceasta funcție ajuta bateria atunci când ajunge in pragul critic de descărcare. Ruris a venit cu o inovație in sistemul celulelor din interiorul bateriei, prin care bateria se poate reîncarcă...
Page 11
1. Protecție lamă 2. Apărătoarea mânerului față / frână de lanț 3. Mâner frontal 4. Buton blocare de siguranță 5. Buton declanșator 6. Bușon rezervor de ulei 7. Indicator nivel de ulei 8. Gheară de sprijin 9. Lanț 10. Șină lanț 11.
3. DATE TEHNICE Motor Electric, fara perii Li-Ion 40V 5 Ah (nu este inclusa in Baterie produs) Putere Totala Pw= 200 Wh Tip şină Oregon Vibrații mâner 2.71 m/s , K=1.5 m/s Lungime şină 14’’ (350mm) Tip lanţ Oregon Lanţ 3/8’’...
4. GHIDUL DE MONTARE Asigurați-vă că scoateți acumulatorul din unitate. Purtați mănuși de protecție. Deșurubați piulița de strângere a capacului lanț (15) și înlăturați capacul. Îndepărtați plăcută/ șaiba distanțier (pentru modelele prevăzute cu plăcută/ șaibă distanțier) Montați lanțul asigurând-va ca este orientat în direcția de rotație a lanțului. Așezați lanțul în canelura șinei.
Page 14
Montați capacul lanțului, rotiți șurubul de reglare a tensiunii lanțului (13) în sensul acelor de ceasornic până când lanțul ferăstrăului este tensionat corespunzător. Sina de ghidare trebuie împinsă în sus, verificați din nou tensiunea lanțului, nu tensionați lanțul excesiv. După ce lanțul este bine tensionat, strângeți din nou piulița capacului (15).
Page 15
Nu tăiați niciodată mai mult de o ramură odată! Când tăiați ramurile, aveți grijă să nu atingeți alte ramuri. Când tăiați transversal, acordați atenție trunchiurilor care stau foarte aproape unul de celălalt. Dacă este posibil, utilizați un suport de ferăstrău. Pornirea Introduceți acumulatorul în electroferastrau.
și trăgând spre mânerul din față. Dacă frâna de lanț nu oprește imediat lanțul sau dacă frâna de lanț nu va rămâne în poziția de rulare, duceți ferăstrăul la un centru de service autorizat RURIS pentru reparații, înainte de utilizare.
Page 17
tăiere. Recomandări generale pentru doborârea arborilor: În general, doborârea constă in două operațiuni principale de tăiere, taparea (C) și efectuarea tăieturii pentru doborâre (D). Efectuați mai întâi tăietura din partea superioară a tapei (C) pe partea arborelui orientată în direcția de cădere (E). Asigurați-vă că nu tăiați prea adânc în interiorul trunchiului.
Page 18
Înainte de a împinge arborele doborât, asigurați-vă că nu au pătruns privitori pe raza acestuia. Avertisment: înainte de efectuarea ultimei tăieturi, verificați din nou dacă nu există privitori, animale sau obstacole în zonă. Tăietura de doborâre: Utilizați pene din lemn sau plastic (A) pentru a evita prinderea lamei sau a lanțului (B) în tăietură.
Page 19
Crengile sub tensiune trebuie tăiate de jos în sus, pentru a evita îndoirea sinei de lanț. AVERTISMENT: Nu tăiați crengile stând pe trunchiul arborelui. Secționarea Secționarea reprezintă tăierea unui trunchi doborât în bucati. Asigurați-vă un sprijin stabil pe picioare și așezați-vă în amonte de trunchi atunci când tăiați pe teren în pantă. Dacă este posibil, trunchiul trebuie sprijinit astfel încât capătul care trebuie secționat să...
Page 20
Trunchi sprijinit la un capăt. Tăiați mai întâi de dedesubt (secționare de jos) 1/3 din diametrul trunchiului, pentru a evita așchierea. Apoi tăiați de deasupra (secționare de sus) pentru a ajunge la prima tăietură și a evita strângerea (Fig. 5b). Trunchi sprijinit la ambele capete.
Pentru siguranța personală și ușurința tăierii este extrem de importantă poziția corectă la secționarea verticală (Fig. 6). Tăierea pe verticală: • Țineți ferm ferăstrăul cu ambele mâini și în dreapta corpului în timpul tăierii. • Țineți brațul stâng cât mai drept posibil. •...
Produsul: Electroferastrau alimentat cu acumulator Numar de serie produs: de la xx RM3545e 0001 la xx RM3545e 9999 (unde xx reprezinta ultimele doua cifre ale anului de fabricatie) Tipul: Ruris...
Page 23
cerinte de siguranta si securitate, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii si nu are impact negativ asupra mediului. Subsemnatul Stroe Catalin, reprezentantul producatorului, declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene: - EN ISO 12100:2010/ SR EN ISO 12100:2011 - Securitatea maşinilor.
Page 24
Produsul: Electroferastrau alimentat cu acumulator NNumar de serie produs: de la xx RM3545e 0001 la xx RM3545e 9999 (unde xx reprezinta ultimele doua cifre ale anului de fabricatie) Tipul: Ruris...
Page 25
Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 19.12.2022 Anul aplicarii marcajului CE: 2022 Nr. inreg: 1447/19.12.2022 Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin Director General al Ruris Impex SRL...
1. INTRODUCTION Dear Client! Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
2. SAFETY INFORMATION 2.1 SYMBOLS ON THE MACHINE The following symbols are used in this manual and/or on the device: Read the manual. Wear protective footwear. Wear hearing protection. Wear hand protection equipment. Use the chainsaw with both hands Wear protection. Careful! Danger.
Page 30
NOTE: The following safety information is not intended to cover all possible conditions and situations. this can happen. Read the entire user manual Failure to follow instructions and safety information can result in serious injury or death. GENERAL SAFETY RULES SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
Page 31
Remove or disconnect the battery before servicing or cleaning the machine. Use only RURIS batteries Do not dispose of batteries in fire, the cells may explode. Consult local regulations for possible special disposal instructions.
Page 32
Keep children away from the work area and under the supervision of a responsible adult. Do not allow children to operate the tool. PERSONAL SECURITY DO NOT operate the chainsaw with one hand! One-handed operation poses a risk of serious injury to the operator, bystanders or bystanders. The chain saw is designed for use with both hands.
Page 33
Any interventions on the electric chainsaw that are not mentioned in the safety and maintenance instructions in the user manual must only be carried out by qualified personnel in an authorized RURIS service. When transporting the chainsaw, use the blade guard .
2 . GENERAL PRESENTATION The battery benefits from the "α UP- Innovation RURIS" function. This function helps the battery when it reaches the critical discharge threshold. Ruris came up with an innovation in the system of cells inside the battery, through which the battery can be recharged after a long period of time in which it has been discharged.
Page 35
The images are informative, the supplier reserves the right to make structural and functional changes to the machine presented in this manual. 1. Blade guard 2. Front handle guard / chain brake 3. Front handle 4. Safety lock button 5. Trigger button 6.
3. TECHNICAL DATA Motor Electric , brushless Li-Ion 40V 5 Ah (not included in the Battery product) Total Power Pw = 200 Wh Rail type Oregon Handle vibrations 2.71 m/s , K=1.5 m/s Rail length 14'' (350mm) Chain type Oregon Chain 3/8'' Oil tank capacity...
4 . INSTALLATION GUIDE Be sure to remove the battery from the unit. Wear protective gloves. Unscrew the chain cover clamping nut (15) and remove the cover. Remove shim/spacer washer (for models fitted with shim/spacer washer) Install the chain making sure it is oriented in the direction of chain rotation. Place the chain in the rail groove.
Page 38
Install the chain cover, turn the chain tension adjustment screw (13) clockwise until the saw chain is properly tensioned. The guide rail must be pushed up, check the chain tension again, do not over tension the chain. After the chain is properly tensioned, tighten the cover nut (15) again.
Page 39
When cross-cutting, pay attention to trunks that sit very close to each other. If possible, use a saw stand. Switching Insert the battery into the chainsaw . Press the safety lock button (4), then press the switch trigger (5). STOPPING Release the switch trigger (5) to stop the chain saw.
If the chain brake does not stop the chain immediately or if the chain brake will not stay in the running position, take the saw to an authorized RURIS service center for repair before use. Chain tension adjustment. Gently unscrew the chain cover nut (15) by turning it counterclockwise.
Page 41
lines; notify electricity company before cutting. General recommendations for felling trees: In general, felling consists of two main cutting operations, tapping (C) and making the felling cut (D). First make the cut from the top of the plug (C) on the side of the shaft facing the direction of fall (E).
Page 42
Knockdown Cut: Use wooden or plastic wedges (A) to avoid catching the blade or chain (B) in the cut. Feathers also have the role of controlling the fall (Fig. 3c) In case the diameter of the cut wood exceeds the length of the blade, make two cuts, as in the figure (Fig.
Page 43
Branches under tension must be cut from the bottom up to avoid bending the chain rail . WARNING: Do not cut branches while standing on the tree trunk. Sectioning Sectioning means cutting a fallen trunk into pieces . Ensure stable footing and sit upstream of the trunk when cutting on sloping ground.
Page 44
Trunk supported at one end. Cut from the bottom (bottom section) 1/3 of the trunk diameter first to avoid splitting. Then cut from above (top sectioning) to reach the first cut and avoid bunching (Fig. 5b). Trunk supported at both ends. First, cut off the top 1/3 of the diameter of the trunk to avoid splitting.
For personal safety and ease of cutting, correct vertical sectioning position is extremely important (Fig. 6). Vertical cutting: • Hold the saw firmly with both hands and to the right of your body while cutting. • Keep your left arm as straight as possible. •...
Page 46
consider the following indications for handing over electrical waste, specified below: - Consumers have the obligation not to dispose of waste electrical and electronic equipment (WEEE) as unsorted municipal waste and to collect this WEEE separately. - The collection of these named wastes (WEEE) will be carried out through the Public Collection Service within each county and through collection centers organized by economic operators authorized for the collection of WEEE.
, woodworking workshops and households. Product: Battery-powered chainsaw number : from xx RM3545e 0001 to xx RM3545e 9999 (where xx represents the last two digits of the year of manufacture ) Type: Ruris Model: RM3545e...
Page 48
SR ISO 45001:2018 - Health and Safety Management System Occupational . MARKING AND LABELING OF ENGINES Gasoline engines with spark ignition received and used on RURIS equipment and machines , according to EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) and HG 467/2018 are marked with: - Manufacturer's brand and name: ZSI Co.
Page 49
, woodworking workshops and households Product: Battery-powered chainsaw number : from xx RM3545e 0001 to xx RM3545e 9999 (where xx represents the last two digits of the year of manufacture ) Type: Ruris Model: RM3545e...
Need help?
Do you have a question about the RM3545e and is the answer not in the manual?
Questions and answers