ESPAÑOL
Conector D-SUB para CAN
Connecteur SUB-D pour CAN
1. Breve descripción
1. Description succincte
1 Parte superior de caja
5 Parte inferior de caja
1 Partie supérieure du
boîtier
2 Bloque de conexión
6 Compensador de
tracción
3 Bloc de connexion
3 Conmutador
deslizante
7 Tornillo de caja
2 Interrupteur coulissant
4 Tornillo de fijación UNC
4 Vis de fixation UNC
Conector D-SUB para introducción axial de cable,
Connecteur SUB-D pour introduction axiale du
con conexión por tornillo para sistemas de bus
câble, avec blocs de jonction à vis pour systèmes
CAN hasta 1 Mbits/s.
de bus CAN jusqu'à 1 Mbits/s.
La resistencia de cierre (3, Fig. 1) integrada es
La résistance de terminaison (3, Fig. 1) est intégrée,
conectable y, al activarse, desconecta simultánea-
activable et désactive automatiquement le câble de
mente la línea de bus de salida (Fig. 2).
bus sortant (Fig. 2). Ceci permet la mise en service
Esto posibilita la puesta en servicio fácil y por seg-
simple et par segment du système de bus.
mentos del sistema de bus.
La décharge de traction (6, Fig. 1) est intégrée
La compensación de tracción (6, Fig. 1) está incor-
dans les deux moitiés du boîtier.
porada en las mitades de carcasa.
2. Consignes de raccordement
2. Indicaciones sobre la conexión
Le connecteur ne doit être utilisé
¡El conector sólo debe emplearse con
qu'avec un câble bus CAN
un cable de bus CAN (CiA Draft
(CiA Draft Recommendation 303-1)
Recommendation 303-1) con un
à un diamétre de 8 mm !
diámetro de 8 mm!
• Dénuder le câble de la longueur prescrite
• Pele el cable a las longitudes especificadas (Fig. 3).
(Fig. 3).
• Enrosque los conductores desaislados en los
• Vissez les conducteurs dénudés dans les contacts
contactos correspondientes del bloque de
correspondants du bloc de connexion (2, Fig.1) .
conexión (2, Fig.1).
• Toujours raccorder le câble de bus entrant
• Conecte siempre el cable bus de entrada BUS IN
BUS IN aux connexions GND/1C-/1C+
en las conexiones de bornes GND/1C-/1C+
(ceci concerne également le début du système
(¡también al comienzo del sistema de bus!).
de bus).
• El cable de bus de salida BUS OUT se conecta
• Toujours raccorder le câble de bus sortant
siempre en las conexiones de bornes GND/2C-/
BUS OUT aux connexions GND/2C-/2C+
2C+ (Fig. 2). Tenga en cuenta la rotulación a co-
(Fig. 2). Respecter les repérages de couleur des
lor de los bornes de conexión.
bornes de raccordement.
• Cierre y atornille a continuación las mitades de
• Pour finir, monter et visser les moitiés du boîtier
carcasa (1/5). Quedan así montadas la conexión
(1/5). Ceci établit automatiquement le raccorde-
de pantalla y la compensación de tracción (6)
ment de blindage et la décharge de traction (6)
para el cable de bus.
du câble de bus.
3. Resistencia de cierre de bus
3. Résistance de terminaison du bus
• Active la resistencia de cierre al comienzo y el final
• Activer les résistances de terminaison situées au
del sistema de bus con el conmutador deslizante
début et en fin du système de bus à l'aide du
(3, Fig. 1). Se desconectan así los bornes de co-
commutateur coulissant (3, Fig. 1). Les bornes
nexión (2C-/2C+) para el cable de bus de salida.
de raccordement (2C-/2C+) du câble de bus sor-
tant sont ainsi désactivées.
¡La resistencia de cierre tiene que estar
desactivada en todos los demás nodos del
La résistance de terminaison de tous les au-
sistema de bus!
tres nœuds du système de bus doit être
désactivée !
Datos técnicos
Caractéristiques techniques
SUBCON-PLUS-CAN/AX
SUBCON-PLUS-CAN/AX
Tensión máxima
Tension max.
Capacidad de corriente
Capacité de charge
Ciclos de enchufe
Cycles d'enfichage
Protección
Degrée de protection
Diámetro de cable
máx./mín. Diamètre du câble
Temperatura ambiente
servicio Température ambiante
almacenamiento
Fijación SUBCON
(Fig. 1, 4) Fixation SUBCONNEC
Conexión a rosca
Raccordement vissé
Sección de conexión
rígido / AWG
Section raccordable
flexible / AWG
FRANÇAIS
ENGLISH
D-SUB connector for CAN
1. Short description
5 Partie inférieure du
1 Upper shell of the
boîtier
housing
6 Dispositif antitraction
2 Terminal block
7 Vis du boîtier
3 Slide switch
4 Mounting screw UNC
D-SUB connector for axial cable entry, with screw
connection for CAN bus systems up to 1 Mbit/s.
The integrated termination resistor (3, fig. 1) is
switchable; when it is activated, it simultaneously
switches off the outgoing bus line (fig. 2).
This makes easy, segment-by-segment startup of
the bus system possible.
The strain relief (6, fig. 1) is integrated into the two
half-shells of the housing.
2. Connection notes
The connector may only be used
with a CAN bus cable
(CiA Draft Recommendation 303-1)
with a diameter of 8 mm!
• Strip the cable as per the specified stripping
lengths (fig. 3).
• Push the stripped conductor into the correspon-
ding contacts of the terminal block (2, Fig.1).
• Always connect the incoming bus line BUS IN at
terminal connections GND/1C-/1C+ (also at the
starting point of the bus system!).
• Always connect the outgoing bus line BUS OUT
at terminal connections GND/2C-/2C+ (fig. 2).
The color of the connecting terminal blocks label-
ing must then be observed.
• Subsequently close and screw tight the two
housing shells (1/5). This establishes the shield
connection and the strain relief (6) for the bus
line.
3. Bus termination resistor
• Use the slide switch to activate the termination re-
sistors at the start and end points of the bus sys-
tem (3, fig. 1). This deactivates the connection
terminal blocks (2C-/2C+) for the outgoing bus
line.
The termination resistor has to be deactiva-
ted at all other nodes of the bus system!
Technical Data
SUBCON-PLUS-CAN/AX
Max. voltage
Current carrying capacity
Insertion/withdrawal cycles
Degree of protection
max./min. Cable cross section
max./min. Kabeldurchmesser
fonctionnement Ambient temperature
Operation Umgebungstemperatur
stockage
Storage
(Fig. 1, 4) SUBCON fixing
(fig. 1, 4) SUBCON-Befestigung
Screw connection
rigide / AWG
Connection cross section
solid / AWG
souple / AWG
stranded / AWG
DEUTSCH
D-SUB-Stecker für CAN
1. Kurzbeschreibung
5 Lower shell of the
1 Gehäuseoberschale
5 Gehäuseunterschale
housing
2 Anschlussblock
6 Zugentlastung
6 Strain relief
3 Schiebeschalter
7 Gehäuseschraube
7 Housing screw
4 Befestigungsschrau-
be UNC
D-SUB-Stecker mit axialer Kabelzuführung, mit
Schraubklemmenanschluss für CAN-Bussysteme
bis 1 MBit/s.
Der Abschlusswiderstand (3, Abb. 1) ist zuschalt-
bar integriert und schaltet beim Aktivieren gleich-
zeitig die weiterführende Busleitung ab (Abb. 2).
Dieses erlaubt die einfache und segmentweise In-
betriebnahme des Bussystems.
Die Zugentlastung (6, Abb. 1) ist in die Gehäuse-
halbschalen integriert.
2. Anschlusshinweise
Der Stecker darf nur mit einem CAN-
Buskabel (CiA Draft Recommendation
303-1) mit einem Durchmesser von
8 mm verwendet werden!
• Isolieren Sie das Kabel mit den angegebenen
Abisolierlängen ab (Abb. 3).
• Verschrauben Sie die abisolierten Leiter in den
entsprechenden Kontakten des Anschlussblocks
(2, Abb.1).
• Schließen Sie die ankommende Busleitung
BUS IN immer an die Klemmenanschlüsse
GND/1C-/1C+ an (auch am Anfang des Bussys-
tems!).
• Schließen Sie die weiterführende Busleitung
BUS OUT immer an die Klemmenanschlüsse
GND/2C-/2C+ an (Abb. 2). Beachten Sie dabei
die farbige Bedruckung der Anschlussklemmen.
• Schließen und verschrauben Sie abschließend
die Gehäusehalbschalen (1/5). Hierdurch wird
die Schirmanbindung und Zugentlastung (6) für
die Busleitung aufgebaut.
3. Busabschlusswiderstand
• Aktivieren Sie die Abschlusswiderstände am An-
fang und Ende des Bussystemes mit dem Schie-
beschalter (3, Abb. 1). Dadurch werden die
Anschlussklemmen (2C-/2C+) für die
weiterführende Busleitung abgeschaltet.
An allen anderen Knotenpunkten des Bus-
systems muss der Abschlusswiderstand de-
aktiviert sein!
Technische Daten
SUBCON-PLUS-CAN/AX
2306566
Max. Spannung
50 V
Strombelastbarkeit
100 mA
Steckzyklen
> 200
Schutzart
IP40
max./min. 8,4 mm / 7,6 mm
Betrieb -20 °C... +75 °C
Lagerung -20 °C... +80 °C
(Abb. 1, 4) 4-40 UNC / 0,4 Nm
Schraubanschluss
2
Anschlussquerschnitt
starr / AWG
0,14-1,5 mm
/ 26-16
2
flexibel / AWG
0,14-1,0 mm
/ 26-18
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
www.phoenixcontact.com
DE
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
EN
Installation notes for electrical personnel
FR
Instructions d'installation pour l'électricien
ES
Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico
IT
Istruzioni di installazione per l'elettricista
PT
Instruções de instalação para o eletricista
Elektrik tesisatçısı için montaj talimatı
TR
RU
Инструкция по монтажу для электромонтажника
组装说明 (供电力安装技师使用)
ZH
SUBCON-PLUS-CAN/AX
D-SUB-9 female
7
1
6
2
9
6
3
4
BUS
IN
5
GND 1C- 1C+
1
Abb./Fig./Şekil/Pис./ 图 1
[mm]
[inch]
BUS IN + BUS OUT
[mm]
[inch]
13
0.512"
6
5
0.197"
0.236"
24
0.945"
Abb./Fig./Şekil/Pис./ 图 3
© PHOENIX CONTACT 2011
MNR 9021550 / 2011-11-08
1
6 GND
(as option)
2 C-
7 C+
3 GND
1
8
4
9 V+
5 CAN Shld
5
120 Ω
BUS
OUT
GND 2C- 2C+
102705A011
Abb./Fig./Şekil/Pис./ 图 2
20
17
0.787"
0.669"
ON
OFF
31,5
1.240"
Abb./Fig./Şekil/Pис./ 图 4
Dok.-Nr.: 83050386 - 01
10278801
Need help?
Do you have a question about the SUBCON-PLUS-CAN/AX and is the answer not in the manual?
Questions and answers