Download Print this page

haacon 4202.0,5 Operating Instructions Manual

Rope winch

Advertisement

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
(Originaltext)
Seilwinde
Typ
4202.0,5
1. Benutzergruppen
Aufgaben
Bediener Bedienung,
Sichtprüfung
Fachper-
Anbau, Abbau,
sonal
Reparatur, Wartung
Prüfungen
2. SICHerHeItSHInWeISe
Bestimmungsgemäßer einsatz
Seilwinden zum Heben von Lasten bis 0,75 t.
– Gerät nach den Angaben dieser Betriebsanleitung betreiben.
– Nur zum Heben, Senken und Ziehen von frei beweglichen Lasten
einsetzen.
– Nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen.
– Nur durch eingewiesenes Personal bedienen.
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
– Vor dem ersten Arbeiten Betriebsanleitung lesen.
– Immer sicherheits- und gefahrenbewusst arbeiten.
– Hubgerät und Last während aller Bewegungen beobachten.
– Schäden und Mängel sofort dem Verantwortlichen melden.
– Gerät erst reparieren, dann weiterarbeiten!
nicht erlaubt sind:
– Überlast (–> techn. Daten, Typen-/ Traglastschild)
– maschineller Antrieb.
– Stöße, Schläge.
– das Befördern von Personen.
– der Aufenthalt von Personen in, auf und unter der angehobenen Last
ohne zusätzliche Sicherung.
– Seile aus anderem Material als Stahl, sowie Kunststoffummantelungen.
Verwendungsausschluss
– Nicht geeignet für Dauerbetrieb und Vibrationsbelastung.
– Nicht zugelassen für Bauaufzüge (DGUV-R 100-500-2.30).
– Nicht zugelassen für Bühnen und Studios (DGUV-V 17).
– Nicht zugelassen für hochziehbare Personenaufnahmemittel
(DGUV-R 101-005).
– Nicht zugelassen in explosionsgefährdeten Bereichen.
– Nicht geeignet in aggressiver Umgebung.
– Nicht geeignet zum Heben gefährlicher Güter.
Organisatorische Maßnahmen
– Sicherstellen, dass die Betriebsanleitung immer verfügbar ist.
– Sicherstellen, dass nur unterwiesenes Personal mit dem Gerät arbeitet.
– In regelmäßigen Abständen prüfen, ob sicherheits- und gefah-
renbewusst gearbeitet wird.
Montage, Wartung und reparatur
Nur durch Fachpersonal!
Für Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
Sicherheitsrelevante Teile nicht umbauen oder ändern!
Zusätzliche Anbauten dürfen die Sicherheit nicht beeinträchtigen.
Weitere Vorschriften, die zu beachten sind
– Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV).
– Länderspezifische Vorschriften.
– Unfallverhütungsvorschrift (DGUV-V 54).
Last
– Nicht in gehobenen Zustand unbeaufsichtigt schwe-
ben lassen.
– Nicht schaukeln lassen.
– Nicht in das Seil fallen lassen.
Seil
– Konform EN 12385-1 und EN 12385-4 und technischen
Daten
– Seilablenkungswinkel einhalten
nicht drehungsfreies Seil ≤ 3° (Standard)
drehungsfreies Seil ≤ 1,5°
– Bei ungeführten Lasten ein drehungs armes Seil
verwenden. Dies kann die Aufliegezeit des Seiles
(Triebwerksgruppe) reduzieren.
Seilverschleiß wird reduziert, wenn sie das entlastete Seil
komplett abwickeln und unter Belastung lagenweise neu
aufwickeln.
094008_s_de_seilwi_s
haacon hebetechnik gmbh
De
4585.0,5
4585.0,75
Qualifikation
Einweisung anhand der Bedie-
nungsanleitung; Befähigte Person
Mechaniker
Befähigte Person nach TRBS-1203
(Sachkundiger)
≤3°
≤1,5°
Telefon +49 (0) 9375 - 84-0
.
Die Seillänge ist richtig wenn:
> 3
Lastaufnahmemittel
– Auf ausreichende Tragfähigkeit achten.
– Nur Lasthaken mit Sicherheitsklappen verwenden.
– Vorschriftsmäßige Lasthaken mit Seilkausche und
Pressklemme verwenden.
– Last richtig befestigen.
– Windenseil nicht als Anschlagmittel verwenden.
3. teCHnISCHe DAten
typ
Bestellnummer
zul. Last
Kurbeldruck
Mindestlast
Hub/Kurbelumdrehung
Lastgang
Schnellgang
Seilaufnahme
Seildurchmesser
Einsatztemperatur
Gewicht ohne Seil
Konstruktions- und Ausführungsänderungen vorbehalten.
Sonderanfertigung: Typschild und Zeichnung beachten!
4. ALLgeMeIneS
Seilwinden zum Heben von Lasten bis 0,75 t.
Die Winde empfiehlt sich besonders für Abschleppfahrzeuge, Autotran-
sporter und Bootsanhänger. Aufgrund der ausgereiften Technik ist die
Seilwinde auch für viele andere Einsätze geeignet.
5. AuFBAu
Seilwinden mit Stirnradgetriebe, innenliegender Lastdruckbremse und
wartungsfreien Gleitlagern. Die integrierte Lastdruckbremse hält die
Last in jeder Lage sicher fest.
typ 4202 Die auskuppelbare Seiltrommel ermöglicht ein schnelles
und müheloses Abziehen des unbelasteten Seiles. Bei Betätigung
der Handkurbel schaltet sich die Seiltrommel automatisch wieder zu.
Eine Freilaufschaltung verhindert das Aufspulen des Seiles in falscher
Richtung.
6. MOntAge
Aus Sicherheitsgründen die Seilwinde mit 4 Schrauben Größe M10
min. 8.8, Unterlegscheiben und Muttern an- oder einbauen und gegen
Lösen sichern. Anbaukonstruktion ausreichend dimensioniert, mit ebe-
nen Anschraubflächen.
7. SeILMOntAge
Bei falschem Seileinlauf –> Ersatzteilzeichnungen wird die
Bremse unwirksam!
Seilende am zweckmäßigsten hartverlöten und an der Seiltrommel
festklemmen.
Beim Drehen der Kurbel im Uhrzeigersinn (Lastgang A) muss sich das
Seil wie gezeigt aufspulen.
≤3°
≤1,5°
Zur Verlängerung der Seillebensdauer Seil nach Montage
schmieren.
Fax +49 (0) 9375 - 8466
.
> 1,5 x Seil-Ø
4202.0,5 4585.0,5 4585.0,75
205124
205804
209541
t
0,5
0,5
N
170
170
kg
50
50
mm
37
37
mm
280
-
m
25
25
mm
6
6
° C
-20 ... +50
kg
11
10
0,75
180
75
30
-
26
6
10
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4202.0,5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for haacon 4202.0,5

  • Page 1 – Last richtig befestigen. – Windenseil nicht als Anschlagmittel verwenden. Prüfungen Befähigte Person nach TRBS-1203 (Sachkundiger) 3. teCHnISCHe DAten 2. SICHerHeItSHInWeISe 4202.0,5 4585.0,5 4585.0,75 Bestimmungsgemäßer einsatz Bestellnummer 205124 205804 209541 Seilwinden zum Heben von Lasten bis 0,75 t. zul. Last 0,75 –...
  • Page 2 Hub- und Zuggeräten beurteilen können. Sachkundige Personen sind durch den Betreiber des Gerätes zu benennen. Die Durchführung der jährlichen Betriebssicherheitsprüfung, sowie eine Ausbildung zur Erlan- gung der vorgehend beschriebenen Kenntnisse und Fertigkeiten, wird durch haacon hebetechnik angeboten. 094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375 - 84-0...
  • Page 3 094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 4 094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 5 094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 6 094008_s_de_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 7: Notice D'utilisation

    094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh . Phone +49 (0) 9375 - 84-0 . Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 8 094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh . Phone +49 (0) 9375 - 84-0 . Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 9 094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh . Phone +49 (0) 9375 - 84-0 . Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 10 094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh . Phone +49 (0) 9375 - 84-0 . Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 11 094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh . Phone +49 (0) 9375 - 84-0 . Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 12 094008_s_fr_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh . Phone +49 (0) 9375 - 84-0 . Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 13: Safety Instructions

    – Do not use the winch rope to secure the load. sonnel Tests Authorised person per TRBS-1203 3. tecHnicaL Data (Technical expert) type 4202.0,5 4585.0,5 4585.0,75 2. safety instrUctions Order No. 205124 205804 209541 appropriate use Permitted load 0,75 High quality rope winches to lift loads of up to 0,75 t.
  • Page 14: Operation

    Per- formance of the annual occupational safety inspection as well as the training required to obtain the aforementioned knowledge and skills can be provided by haacon hebetechnik. 094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh...
  • Page 15 094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 16 094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 17 094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 18 094008_s_gb_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Phone +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 19: Istruzioni Per L'uso

    Persona autorizzata secondo – Non usare la fune dell'argano come mezzo di fissaggio. TRBS-1203 (esperto) 3. DAti teCniCi 2. nOrMe Di SiCureZZA tipo 4202.0,5 4585.0,5 4585.0,75 utilizzo conforme alle disposizioni numero d'ordine 205124 205804 209541 Argani a fune per sollevamento di carichi fino a 0,75 t.
  • Page 20 DIN-EN) da poter valutare la sicurezza di argani, dispositivi di sollevamento e traino. Le persone esperte devono essere nominate dal gestore dell'apparecchio. haacon hebetechnik offre l'esecuzione del controllo annuale sulla sicurezza funzionale nonché corsi di formazione per il conseguimento delle conoscenze e delle competenze preceden- temente descritte.
  • Page 21 094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 22 094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 23 094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
  • Page 24 094008_s_it_seilwi_s haacon hebetechnik gmbh Telefono +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...

This manual is also suitable for:

4585.0,54585.0,75205124205804209541