Proline PLC102 User Manual

Proline PLC102 User Manual

Chest freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Congélateur
Vrieskist
Chest Freezer
Gefriertruhe
coffre
PLC102

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proline PLC102

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Congélateur Vrieskist Chest Freezer Gefriertruhe coffre PLC102...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUD Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten correct gebruik te kunnen waarborgen is het bereik van kinderen.
  • Page 3 waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst apparaten. De lampjes zijn niet geschikt ontvlambaar. voor de verlichting van ruimtes. Controleer of de onderdelen van het Dagelijks gebruik koelcircuit tijdens transport en installatie • Zet geen hete potten op de kunststof on- van het apparaat niet beschadigd zijn ge- derdelen in het apparaat.
  • Page 4: Bediening

    heeft. Gooi in dat geval de verpakking centrum en er dient alleen gebruik te niet weg. worden gemaakt van originele reserveon- • Wij adviseren u om vier uur te wachten derdelen. voordat u het apparaat aansluit, dan kan Bescherming van het milieu de olie terugvloeien in de compressor.
  • Page 5: Dagelijks Gebruik

    Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. DAGELIJKS GEBRUIK Vers voedsel invriezen dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er Het vriesvak is geschikt voor het invriezen producten in plaatst. van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepge- Belangrijk! IIn het geval van onbedoelde...
  • Page 6: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Let op! Voordat u welke 3. Laat het deksel open, haal de dop van onderhoudshandeling dan ook verricht, de ontdooiwaterafvoer en vang al het de stekker uit het stopcontact trekken. dooiwater op in een bak. Gebruik een schraper om het ijs snel te verwijderen.
  • Page 7: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Let op! Voordat u problemen oplost, Belangrijk! Tijdens een normale gebruik trekt u eerst de stekker uit het hoort u geluiden (compressor, stopcontact. koelmiddelcirculatie). Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag proble- men oplossen die niet in deze handlei- ding beschreven zijn.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel sluit niet strak af of is Controleer of het deksel goed niet op de juiste manier gesloten sluit en of de pakkingen onbe- schadigd en schoon zijn Het apparaat was voor het vrie- Laat het apparaat lang genoeg zen niet voldoende voorgekoeld voorkoelen Er zijn grote hoeveelheden voed-...
  • Page 9: Montage

    MONTAGE overeenkomen met de stroomtoevoer in uw Opstelling huis. Waarschuwing! Wanneer u een oud Het apparaat moet geaard zijn. De net- apparaat met een slot of een snoerstekker is voorzien van een contact vergrendeling op het deksel afvoert, voor dit doel. Als het stopcontact niet ge- moet u ervoor zorgen dat dit onklaar aard is, sluit het apparaat dan aan op een wordt gemaakt om te voorkomen dat...
  • Page 10: Safety Instructions

    CONTENTS Safety instructions Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure usable before you discard the old appli- the correct use, before installing and first ance.
  • Page 11 Warning! Any electrical component • Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent pressure on the container, which may or qualified service personnel to avoid cause it to explode, resulting in damage hazard.
  • Page 12: Operation

    Environment Protection ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain This appliance does not contain gasses from your local authorities. Avoid dam- which could damage the ozone layer, aging the cooling unit, especially at the in either its refrigerant circuit or insula- rear near the heat exchanger.
  • Page 13: Helpful Hints And Tips

    Important! In the event of accidental characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer or cooked immediately and then re-frozen than the value shown in the technical (after cooling).
  • Page 14: Defrosting The Freezer

    warm water with a little washing-up liquid appliance. Do not use a mechanical device added. or any artificial means to speed up the thawing process other than those Defrosting the freezer recommended by the manufacturer. A Defrost the freezer when the frost layer rea- temperature rise of the frozen food packs, ches a thickness of about 10-15 mm.
  • Page 15 Problem Possible cause Solution The temperature of the room Try to reduce the temperature in that contains the appliance is the room where the appliance too high for efficient operation stands There is too much frost Products are not wrapped prop- Wrap the products better and ice erly...
  • Page 16: Customer Service

    Problem Possible cause Solution The thermostatic control is not Check setting of thermostatic control There is no voltage in the mains Call an electrician socket (try to connect another appliance into it) and serial number of your appliance which Customer Service can be found either on the guarantee certifi- If your appliance is still not working properly cate or on the rating plate located on the...
  • Page 17: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS consequences for the environment and The symbol on the product or on its human health, which could otherwise be packaging indicates that this product may caused by inappropriate waste handling of not be treated as household waste. Instead this product.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation Attention Pour éviter tout risque correcte de l'appareil, lisez attentivement (mobilier, immobilier, corporel,...),...
  • Page 19 Attention Lors de la mise au rebut de Consignes générales de votre appareil, et pour écarter tout sécurité risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : Avertissement coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des Veillez à...
  • Page 20 écrasée ou endommagée peut de l'appareil, car ils peuvent provoquer s'échauffer et causer un incendie. des brûlures. 3. Vérifiez que la prise murale de l'ap- Entretien et nettoyage pareil est accessible. • Avant toute opération d'entretien, mettez 4. Ne débranchez pas l'appareil en ti- l'appareil à...
  • Page 21: Fonctionnement

    Protection de l'environnement flammables : l'appareil sera mis au re- but conformément aux règlements ap- Le système frigorifique et l'isolation de plicables disponibles auprès des autori- votre appareil ne contiennent pas de tés locales. Veillez à ne pas détériorer C.F.C. contribuant ainsi à préserver les circuits frigorifiques, notamment au l'environnement.
  • Page 22: Conseils Utiles

    Conservation des aliments la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps congelés d'augmentation" dans la section À la mise en service ou après un arrêt pro- Caractéristiques techniques, consommez longé, placez le thermostat sur la position les aliments décongelés le plus rapidement Max pendant 2 heures environ, avant d'in- possible ou recongelez-les après les avoir...
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    6. Mettez l'appareil en marche. 4. Le dégivrage terminé, épongez et sé- chez bien l'intérieur, et remettez le bou- Attention N'utilisez jamais de produits chon. abrasifs ou caustiques, ni d'éponges 5. Mettez l'appareil en marche. avec grattoir ou d'objets métélliques 6.
  • Page 24 Anomalie Cause possible Remède L'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) Le compresseur fonc- La température n'est pas cor- Sélectionnez une température tionne en continu rectement réglée. plus élevée Le couvercle a été...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Anomalie Cause possible Remède Trop de produits à congeler ont Attendez quelques heures et véri- été introduits en même temps fiez de nouveau la température. dans l'appareil Introduisez de plus petites quanti- tés d'aliments à congeler en mê- me temps. Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à...
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION prescriptions de la norme NF.C.15100 et Emplacement aux prescriptions des fournisseurs Avertissement Lors de la mise au d'énergie électrique. rebut de votre appareil, veillez à Utilisez un socle de prise de courant com- détruire le système de verrouillage et portant une borne de mise à...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä- timale Geräteanwendung vor der Installation tes den Netzstecker, schneiden Sie das und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie-...
  • Page 28 Achten Sie beim Transport und bei der Täglicher Gebrauch Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- Kunststoffteile des Gerätes. schädigen. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Bei einer eventuellen Beschädigung des oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Page 29: Betrieb

    anschließen, damit das Öl in den Kom- ten Kundendienststellen und verlangen pressor zurückfließen kann. Sie stets Original-Ersatzteile. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati- Umweltschutz on um das Gerät lassen; anderenfalls be- steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich Das Gerät enthält im Kältekreis oder in für die Belüftung an die Installationsan- dem Isoliermaterial keine ozonschädi- weisungen.
  • Page 30: Täglicher Gebrauch

    Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen. TÄGLICHER GEBRAUCH Einfrieren frischer Lebensmittel das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel- Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in von frischen Lebensmitteln und zum Lagern das Gefrierfach hinein legen.
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    • öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- und lassen Sie ihn nicht länger offen als kostverpackung sollte nicht überschritten unbedingt notwendig. werden. • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er- neutes Einfrieren.
  • Page 32: Was Tun, Wenn

    Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerät beschädigen kann. Netzversorgung. Benutzen Sie keine mechanischen oder 3. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess 4.
  • Page 33 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel schließt nicht richtig Prüfen Sie, ob der Deckel gut oder ist nicht richtig geschlossen schließt und die Dichtung unbe- schädigt und sauber ist Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine höhere Tempera- eingestellt. tur ein Der Deckel schließt nicht Es bildet sich zu viel Reif oder...
  • Page 34: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist nicht eingeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Temperaturregler ist nicht Prüfen Sie die Einstellung des eingestellt. Temperaturreglers. Es liegt keine Spannung an der Rufen Sie einen Elektriker. Netzsteckdose an (versuchen Sie, ob ein anderes Gerät dort funktioniert).
  • Page 35: Hinweise Zum Umweltschutz

    3. Vergewissern Sie sich, dass der Ab- Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss stand zwischen dem Gerät und den ausreichend groß sein. Seiten 5 cm beträgt. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Page 36 804180343-A-182012...

Table of Contents