Consignes De Sécurité; Description De L'appareil Et Volume De Livraison - EINHELL TC-IW 110 Original Operating Instructions

Inverter welder
Hide thumbs Also See for TC-IW 110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Danger !
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d'emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d'emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Stimulateur cardiaque
Les personnes qui portent un appareil de stimu-
lation cardiaque (par ex. stimulateur cardiaque
etc.), doivent consulter leur médecin avant de
s'approcher d'installations de soudage à arc
électrique, de coupage et de soudage, de brûlage
ou de soudage par point afi n de s'assurer que
les champs magnétiques en relation avec les
courants électriques élevés n'interfèrent pas avec
leurs appareils.
F
2. Description de l'appareil et
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
1. Potentiomètre pour allumer l'appareil et pour
2. Échelle de courant de soudage
3. Témoin de service
4. Lampe de contrôle pour surchauff e
5. Raccord rapide positif
6. Raccord rapide défi citaire
7. Câble réseau
8. Câble avec porte-électrode
9. Câble avec borne de mise à la terre
10. Ceinture de port
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide
de la description du volume de livraison. S'il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la fi n du mode d'emploi.
Danger !
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
www.sidirika-nikolaidi.gr
- 25 -
volume de livraison
régler le courant de soudage
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le
sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme
les sécurités d'emballage et de transport (s'il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l'emballage autant que possible
jusqu'à la fin de la période de garantie.
Appareil à souder à inverseur
Mode d'emploi d'origine
Consignes de sécurité

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

15.441.60

Table of Contents