HAUTAU EA 500 N Mounting And Operating Instructions

HAUTAU EA 500 N Mounting And Operating Instructions

Spindle drive 230 v ac

Advertisement

Quick Links

01/2023
500125C
EA 500 N, Typ EA 500
Montage- und Betriebsanleitung zum Spindelantrieb 230 V AC
Mounting and operating instructions for spindle drive 230 V AC
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitsanweisungen ......................................... 2
Gewährleistung, Entsorgung ................................................. 5
Zertifikate und Erklärungen ................................................... 5
Lieferumfang ........................................................................ 6
Montagehinweise ................................................................. 6
Funktionsbeschreibung ......................................................... 6
Detailzeichnungen Antrieb .................................................... 7
Detailzeichnungen Konsole und Flügelbock .......................... 8
Anwendungsbeispiel ............................................................. 9
Montage ............................................................................... 9
Elektrischer Anschluss ........................................................ 10
Montagekontrolle/Funktionstest/Probelauf .......................... 11
Fehlerbehebung ................................................................. 11
Wartung, Pflege .................................................................. 11
Technische Daten ............................................................... 12
Originalanleitung | Original instructions
EA 500-300
EA 500-500
Table of content
Seite
Important safety instructions ................................................. 2
Warranty, Disposal ............................................................... 5
Certificates and declarations ................................................. 5
Scope of delivery .................................................................. 6
Installation instructions .......................................................... 6
Functional description ........................................................... 6
Detail drawings spindle drive ................................................. 7
Detail drawings console and sash bracket ............................ 8
Application example ............................................................. 9
Installation ............................................................................ 9
Electrical connection ........................................................... 10
Installation check/Function test/Trial run ............................. 11
Troubleshooting .................................................................. 11
Maintenance, Care ............................................................. 11
Technical specifications ...................................................... 12
DE | EN
page

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EA 500 N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAUTAU EA 500 N

  • Page 1: Table Of Contents

    01/2023 500125C EA 500 N, Typ EA 500 Montage- und Betriebsanleitung zum Spindelantrieb 230 V AC DE | EN Mounting and operating instructions for spindle drive 230 V AC EA 500-300 EA 500-500 Inhaltsverzeichnis Table of content Seite page Wichtige Sicherheitsanweisungen ......... 2 Important safety instructions ..........
  • Page 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Any individual applications or modifications of Erfordernisse. the drive which are not in compliance with inten­ ded use are explicitly prohibited. HAUTAU shall Alle nicht dem bestimmungsgemäßen not be liable for any damage to personnel or Gebrauch entsprechenden Einsatzfälle oder material resulting from non­compliance with this...
  • Page 3 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits anweisungen! (Forts.) Important safety instructions! (cont‘d) Installation und Bedienung Installation and operation Vor der Montage: Fenster und Sicherheits­ Prior to installation: Test window and safety elemente testen. Die Unversehrtheit und elements. The physical integrity and smooth Leichtgängigkeit des Fensters sind sicher­...
  • Page 4 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits anweisungen! (Forts.) Important safety instructions! (cont‘d) Hinweise: Notes: Zum Betrieb des Antriebs ist ein zusätz­ Operation of the drive requires an liches Bedienelement (z. B. Doppel­ addi tional control (e. g. double push- taster) notwendig. Betreiben Sie die button).
  • Page 5: Gewährleistung, Entsorgung

    Reingungslösungen oder lösungsmittelhaltigen Mittel. Schützen Sie den Antrieb dauerhaft vor Wasser/Schmutz. Gewährleistung Warranty Für den Antrieb gelten die Allgemeinen Geschäfts­ The drive is subject to HAUTAU’s Terms and Conditions (TC). bedingungen (AGB) der Fa. HAUTAU. (Internet: www.HAUTAU.de). (Internet: www.HAUTAU.de). Entsorgung Disposal Für Länder der Europäischen Union:...
  • Page 6: Lieferumfang

    The relevant working guidelines of the profile manufacturers have to be observed. Schutzvermerk zur Beschränkung der Nutzung von Unterlagen nach ISO 16016. © HAUTAU GmbH Protection note for resctriction of use of documents acc. to ISO 16016. © HAUTAU GmbH These instructions have to be kept.
  • Page 7: Detailzeichnungen Antrieb

    Detailzeichnungen Antrieb | Detail drawings spindle drive Alle Maße in Millimeter. Abbildungen nicht maßstäblich. All measurements in millimetres. Figures are not to scale. Typ EA 500-300 Typ EA 500-500 ACHTUNG! ACHTUNG! Augenschraube immer kontern! Augenschraube immer kontern! ATTENTION! ATTENTION! Always counter the eyebolt! Always counter the eyebolt! Kontermutter Ø...
  • Page 8: Detailzeichnungen Konsole Und Flügelbock

    Detailzeichnungen Konsole und Flügelbock | Detail drawings console and sash bracket Alle Maße in Millimeter. All measurements in millimetres. Konsole KB 2 H70 Console KB 2 H70 M 10 DIN 915 M 10 DIN 934 Inbus 5 SW 17 Allen key size 5 wrench size 17 15,5 Nm Anzugsmoment...
  • Page 9: Anwendungsbeispiel

    Anwendungsbeispiel | Application example Ein freier Schwenkbereich des Spindel- antriebs ist unbedingt erforderlich! A free pivoting range of the spindle drive is essential! Montage Installation - Die Montage des Antriebs erfolgt bei geschlossenem Fenster - The assembly has to be performed with closed window and spindle drive fully retracted.
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Elektrischen Anschluss

    Sicherheitshinweise für elektrischen Anschluss Safety instructions for electrical connection Leitungsverlegung und elektrischer An schluss nur durch Cable­laying and electrical connection by approved zu gelassene Fach firmen. specialized companies only. Leitungen bis an die Klemme ummantelt lassen. Leave wires sheathed until terminal. Flexible Leitungen nicht einputzen.
  • Page 11: Montagekontrolle/Funktionstest/Probelauf

    Montagekontrolle / Funktionstest/Probelauf Installation check/Function test/Trial run Es ist mindestens zweimalig ein Probelauf mit der notwendigen A trial run with required power supply acc. to technical data Nennspannung gemäß technischen Daten durchzuführen. must be carried out at least twice. Nach der Montage des Antriebs ist dieser durch zweimaligen After installation of the drive, it has to be checked twice Probelauf zu kontrollieren.
  • Page 12: Technische Daten

    RAL 9002 Lifespan (Open/Closed cycles) 10.000 10.000 Accessories console KB 2 H70, sash bracket Ø6 console KB 2 H70, sash bracket Ø6 HAUTAU GmbH | Wilhelm-Hautau-Str. 2 | 31691 Helpsen | Germany | Tel +49 5724 393-0 | info@hautau.de | www.hautau.de...

This manual is also suitable for:

Ea 500

Table of Contents