HAUTAU 20-118 Mounting Instructions

HAUTAU 20-118 Mounting Instructions

Chain drives

Advertisement

Quick Links

11/2015
226225E
Montageanleitung
für Kettenantriebe in 24 V DC
SKA 20-118, 20-213, 20-308, 20-403, 20-498
Mounting instructions
for chain drives in 24 V DC
SKA 20-1 18, 20-213, 20-308,
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ......................................................... 2
Technische Daten ............................................................ 6
Übersicht ......................................................................... 7
Festmontage ............................................................... 8
Flexible Montage ....................................................... 10
Montage am Klappfenster auswärts u. Senkklappfenster
Festmontage ............................................................. 12
Flexible Montage ....................................................... 14
Anschrauben ................................................................. 16
Elektroinstallation ........................................................... 17
Kette montieren ............................................................. 17
Einbauerklärung ............................................................. 18
© HAUTAU GmbH
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers.
Im Sinne des Fortschritts behalten wir uns Konstruktionsänderungen und dadurch bedingte Abweichungen von Abbildungen, Abmessungen, Leitungsangaben
usw. vor. Die Abbildungen zeigen die Artikel nicht in natürlicher Größe und stehen auch nicht im gleichen Verhältnis zueinander.
Reprint, even in excerpts, not without the publisher's approval.
In consideration of progress, we reserve the right to apply construction modifications and to consequently change any figures, dimensions, wire specifications
etc. The figures do not show items in their actual size and are also not of the same proportion.
20-403, 20-498
Table of content
Safety instructions ........................................................... 2
Technical data ................................................................. 6
Overview ......................................................................... 7
Fixed mounting ........................................................... 8
Flexible mounting ...................................................... 10
Fixed mounting ......................................................... 12
Flexible mounting ...................................................... 14
Fixing ............................................................................. 16
Electrical installation ....................................................... 17
Attaching the chain ........................................................ 17
Declaration of incorporation ........................................... 18
D
t
Mitglied im
Fachkreis
elektromotorisch
betriebene
Rauch- und
Wärmeabzugsanlagen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20-118 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HAUTAU 20-118

  • Page 1: Table Of Contents

    11/2015 226225E Montageanleitung für Kettenantriebe in 24 V DC SKA 20-118, 20-213, 20-308, 20-403, 20-498 Mounting instructions for chain drives in 24 V DC SKA 20-1 18, 20-213, 20-308, 20-403, 20-498 Mitglied im Fachkreis elektromotorisch betriebene Rauch- und Wärmeabzugsanlagen Inhaltsverzeichnis Table of content Safety instructions ............
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Alle nicht dem bestimmungsgemäßen of the drive which are not in compliance with Gebrauch entsprechenden Einsatzfälle oder intended use are explicitly prohibited. HAUTAU Änderungen am Antrieb sind ausdrücklich shall not be liable for any damage to personnel verboten. Bei Nichteinhaltung übernimmt or material resulting from non-compliance with HAUTAU keinerlei Haftung für Schäden an...
  • Page 3 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits- Important safety anweisungen! instructions! (Forts.) (cont‘d) Installation und Bedienung Installation and operation Vor der Montage: Fenster und Sicherheits- Prior to installation: Test window and safety elemente testen. Die Unversehrtheit und Leicht- elements. The physical integrity and smooth gängigkeit des Fensters sind sicherzustellen.
  • Page 4 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits- Important safety anweisungen! instructions! (Forts.) (cont‘d) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren This device may be used by children age 8 und darüber sowie von Personen mit verringer- and older as well as all persons without limited ten physischen, sensorischen oder mentalen physical, sensory or mental abilities or lack Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und...
  • Page 5 Mittel. Schützen Sie den Antrieb dauerhaft vor Wasser/Schmutz. Gewährleistung Warranty Für den Antrieb gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen The drive is subject to HAUTAU’s Terms and Conditions (TC) (AGB) der Fa. HAUTAU (Internet: www.HAUTAU.de). (Internet: www.HAUTAU.de). Entsorgung Disposal Für Länder der Europäischen Union:...
  • Page 6: Technische Daten

    Protective system IP 20 Ausstellmechanik Edelstahlkette, wartungsfrei Hook-out mechanics stainless steel chain, Abmessungen maintenance-free SKA 20-118 342 x 36 x 28 mm Dimensions SKA 20-213 342 x 36 x 28 mm SKA 20-118 342 x 36 x 28 mm SKA 20-308...
  • Page 7: Übersicht

    Übersicht / Overview SKA 20-118 SKA 20-213 SKA 20-308 Netzanschluss 24 V DC (Standard) Mains connection 24 V DC (standard) SKA 20-403 SKA 20-498 Netzanschluss 24 V DC (Standard) Mains connection 24 V DC (standard) Zubehör / Accessories optional optional...
  • Page 8: Montage Am Kipp- Und Drehfenster Einwärts Festmontage

    Montage am Kipp- und Mounting on bottom-hung Drehfenster einwärts and side-hung open in window (Festmontage) (Fixed mounting) Montagevarianten Mounting versions 1 Überschlaghöhe 0 ... 10 mm, bauseitige Unterfütterung des 1 overrebate step height 0 ... 10 mm, provide washer Antriebs component(s) for the drive on site 2 Überschlaghöhe >...
  • Page 9 = 12 mm 104,5 + E = 15 mm flächenbündige Profile at surface-flush profiles Oberkante Flügel = 47,5 mm (SKA 20-118, SKA 20-213, 20-308) Top edge of sash = 97,5 mm (SKA 20-403, 20-498) = 10 mm 7 mm flächenbündige Profile...
  • Page 10: Flexible Montage

    Montage am Kipp- und Mounting on bottom-hung and side-hung open in Drehfenster einwärts window (Flexible Montage) (Flexible mounting) Montagevarianten Mounting versions 1 Überschlaghöhe 0 ... 8 mm, bauseitige Unterfütterung 1 overrebate step height 0 ... 8 mm, provide washer des Antriebs component(s) for the drive on site 2 Überschlaghöhe >...
  • Page 11 Mindestabstände beachten 4 / Check minimum spacings 4 A = 380 mm (SKA 20-118) A = 380 mm (SKA 20-213) A = 380 mm (SKA 20-308) A = 480 mm (SKA 20-403) A = 480 mm (SKA 20-498) B = 22 mm B = 26 mm bei flächenbündigen Profilen / at surface-flush profiles...
  • Page 12: Festmontage

    Montage am Klappfenster Mounting on top-hung open out window and top-hung auswärts und Senkklapp- casement fenster (Fixed mounting) (Festmontage) Montagevarianten Mounting versions 1 Überschlaghöhe 0 ... 10 mm, bauseitige Unterfütterung des 1 overrebate step height 0 ... 10 mm, provide washer Antriebs component(s) for the drive on site 2 Überschlaghöhe >...
  • Page 13 Netzanschluss (Standard) Mains connection (standard) = 12 mm = 15 mm flächenbündige Profile at surface-flush profiles = 47,5 mm (SKA 20-118, SKA 20-213, 20-308) = 97,5 mm (SKA 20-403, 20-498) = 10 mm Oberkante Rahmen 7 mm flächenbündige Profile Top edge of frame...
  • Page 14: Flexible Montage

    Montage am Klappfenster Mounting on top-hung auswärts und Senkklapp- open out window and fenster top-hung casement (Flexible Montage) (Flexible mounting) Montagevarianten Mounting versions 1 Überschlaghöhe 0 ... 8 mm, bauseitige Unterfütterung des 1 overrebate step height 0 ... 8 mm, provide washer Antriebs component(s) for the drive on site 2 Überschlaghöhe >8 ...
  • Page 15 Mindestabstände beachten 4 / Check minimum spacings 4 A = 380 mm (SKA 20-118) A = 380 mm (SKA 20-213) A = 380 mm (SKA 20-308) A = 480 mm (SKA 20-403) A = 480 mm (SKA 20-498) B = 43 mm...
  • Page 16: Anschrauben

    Screw pull-out values acc. to TBDK directive: Schraubenauszugswerte gemäß Richtlinie TBDK: Attachment of supporting fitting components for turn-only and Befestigung tragender Beschlagteile von Dreh- und tilt&turn fittings. Internet: www.HAUTAU.de Drehkipp-Beschlägen. Internet: www.HAUTAU.de 1 Flügelbock 1 Sash bracket Unterlegplatte(n) 8/(a/(b verwenden, falls Unterfütterung Use washer component(s) 8/(a/(b, if necessary (only in case nötig (nur bei flexibler Montage).
  • Page 17: Elektroinstallation

    Elektroinstallation Electrical installation Vorsicht: Verletzungs- oder Lebensgefahr durch Caution: Risk of injury or death from electric shock! einen Stromschlag! Attention: Ensure that all connections are carried out Achtung: Lassen Sie alle elektrischen Anschlüsse von einer Elektrofachkraft durchführen! by a qualified electrician! Achtung: 24 V-Anschluss.
  • Page 18: Verdeckt Liegende Montage Am Kippfenster Einwärts

    4 Antrieb mit Schallisolierung auf die 4 Mount the drive with sound insulation on the Unterfütterungen montieren. washer component. Einbauerklärung / Declaration of incorporation Die Einbauerklärung finden Sie auch im Internet unter www.HAUTAU.de The declaration of incorporation is also available on the Internet at www.HAUTAU.de...
  • Page 20 HAUTAU GmbH · Postfach 1 1 51 · D 31689 Helpsen Tel + 49 57 24 / 3 93-0 · Fax -125 · Info@HAUTAU.de · www.HAUTAU.de...

This manual is also suitable for:

20-21320-30820-40320-498

Table of Contents