POTVRDA
R129/03
SOLUTION B3 I-FIX
CYBEX Solution B3 i-Fix
Specific Vehicle Booster Seat
100 cm – 150 cm
Raspon veličina: 100-150 cm
Preporučuje se od približno 3 godina do 12 godina
030091
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Hvala vam što ste se odlučili za Solution B3 i-Fix pri odabiru sjedalice
za svoje dijete.
Pažljivo pročitajte upute prije ugradnje sjedalice u automobil i uvijek
držite ove upute pri ruci u odgovarajućem pretincu za odlaganje uputa
za upotrebu (a).
HR
VAŽNE INFORMACIJE
Bez odobrenja ovlaštene službe za odobrenje vrste sjedalice, sjedalica se
•
ne smije izmjenjivati niti dograđivati na bilo koji način.
Kako bi osigurali optimalnu zaštitu za svoje dijete, od krajnje je važnosti da
•
koristite dječju sjedalicu onako kako je opisano u ovim uputama.
Ova dječja sjedalica smije se ugraditi samo na sjedišta u vozilu koja su
•
odobrena za uporabu sustava vezivanja djeteta u skladu s uputama za
vozilo.
•
Prikladno samo za sjedišta u vozilu sa sigurnosnim automatskim pojasom u
skladu s Uredbom UN-a br. 16 ili istovjetnim standardom.
Upotrebljavajte samo kontaktne točke opterećenja koje su opisane u
•
uputama i označene na dječjoj autosjedalici.
Čitava površina naslona dječje sjedalice mora prianjati uz naslon sjedišta
•
u vozilu.
•
Pojas za ramena mora se kretati prema gore i dolje na nagibu. Nikada se ne
smije izvući do gornje točke pojasa u vašem vozilu.
Kopča pojasa u vozilu nikada ne smije ići preko vodilice pojasa na sjedalici.
•
Ako je pojas predugačak, dječja sjedalica nije prikladna za korištenje u
tom položaju u vozilu. U slučaju dvojbi, kontaktirajte proizvođača dječje
autosjedalice.
Pojas u vozilu s tri točke učvršćivanja smije prolaziti samo kroz određena
•
usmjeravanja. Usmjeravanje pojaseva je detaljno opisano u ovom priručniku
i označeno zelenom bojom na dječjoj sjedalici.
50
Pojas za krilo treba ići što je moguće niže preko djetetovih prepona kako bi
•
imao maksimalni učinak u slučaju nesreće.
Prije svake uporabe provjerite je li automatski pojas u vozilu s tri točke
•
učvršćivanja ispravno podešen i čvrsto prianja na tijelo djeteta. Nikada
nemojte savijati pojas!
Samo pravilno postavljen naslon za glavu može osigurati vašem djetetu
•
maksimalnu zaštitu i udobnost, dok istovremeno omogućava pravilno
postavljanje pojasa za ramena.
Dječja sjedalica mora uvijek biti ispravno pričvršćena pomoću pojasa u
•
vozilu, čak i kada se ne upotrebljava.
Uvijek pazite da dječja sjedalica nikada nije zaglavljena prilikom zatvaranja
•
vrata automobila ili podešavanja stražnjeg sjedišta.
Dječja sjedalica također se testira i homologira bez linearnih bočnih
•
zaštitnika od udara (L.S.P.).
•
Prtljaga ili bilo koji drugi predmeti u vozilu moraju biti uvijek prikladno
učvršćeni. U suprotnome, mogu se pomicati tijekom vožnje u vozilu, što bi
moglo uzrokovati smrtne ozljede.
Dječja sjedalica nikada se ne smije koristiti bez pokrivača sjedalice.
•
Osigurajte da se koristi samo originalan CBX pokrivač sjedalice jer je
pokrivač ključni element funkcionalnosti sjedalice.
•
Nikada ne ostavljajte dijete u automobilu bez nadzora.
Dijelovi sustava vezivanja djeteta zagrijavaju se na suncu i dijete može
•
zadobiti opekline. Zaštitite dijete i dječju sjedalicu od izravne izloženosti
suncu.
U slučaju nesreće dječja sjedalica može biti oštećena, a da to ne bude
•
vidljivo prostim okom. Zamijenite sjedalicu nakon nesreće. U slučaju dvojbi,
kontaktirajte prodavača ili proizvođača.
Ovu dječju sjedalicu nemojte koristiti dulje od 9 godina. Dječja sjedalica
•
izloženo je visokom stresu tijekom vijeka trajanja, što dovodi do promjena u
kvaliteti materijala s vremenom.
Plastične dijelove možete čistiti blagim sredstvom za čišćenje u toploj vodi.
•
Nikad ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili sredstva za izbjeljivanje!
Na nekim sjedištima u vozilu izrađenima od osjetljivih materijala uporaba
•
dječjih sjedalica može ostaviti tragove i/ili uzrokovati promjenu boje. Da biste
to spriječili, ispod dječje sjedalice možete postaviti deku, ručnik ili sličan
materijal kako biste zaštitili sjedište u vozilu.
Need help?
Do you have a question about the SOLUTION B3 I-FIX and is the answer not in the manual?
Questions and answers