Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ БЫТОВОЙ ПЫЛЕСОС ........... 2 VERTICAL VACUUM CLEANER ............. 14 ТІК ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢСОРҒЫШ ............26 Модель/Model: T-VCH-65...
IM2022 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение пылесоса. Он прослужит Вам долго. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному...
Page 3
IM2022 нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя. При эксплуатации прибора соблюдайте следующие меры предосторожности: Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети. Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения. Не...
Page 4
IM2022 физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными...
IM2022 Никогда не работайте пылесосом без установленного или с повреждённым пылесборником. Аккумулятор необходимо утилизировать с соблюдением требований техники безопасности. Прибор следует использовать только с блоком питания, поставляемым с прибором. Прибор должен питаться только безопасным сверхнизким напряжением, маркированным на приборе. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие- либо...
IM2022 Уровень шума дБ(А) ≤ 78 Мощность всасывания Вт Вес нетто кг Вес брутто кг Размеры прибора мм 1115*240*200 Размеры упаковки мм 132x265x690 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок 1* 1. Контейнер для сбора пыли 2. Крышка НЕРА фильтра выхода воздуха 3. Кнопка открытия крышки контейнера для сбора пыли 4.
IM2022 5. Турбощетка с мягким валиком 6. Кнопка «Вкл./Выкл.» 7. Насадка «мебель-щель» 8. Телескопическая трубка 9. Ручка 10. Отверстие для зарядки 11. Щелевая насадка 12. Адаптер 13. Настенный держатель 14. Держатель для насадок 15. Держатель пылесоса на трубке для компактного хранения 16.
Page 8
IM2022 Насадка к турбощетке c жестким ворсом предназначена для тщательной очистки ковровых покрытий Мягкий валик не царапает, не разбрасывает и не оставляет мелкий мусор Насадка «мебель-щель» предназначена для чистки мягкой мебели, занавесок, декоративных поверхностей и труднодоступных мест. ...
IM2022 ВНИМАНИЕ: Обязательно очищайте контейнер после каждой уборки. Никогда не включайте прибор без установленного фильтра, если фильтр поврежден или загрязнен. В противном случае пыль попадет в мотор и приведет к поломке устройства. Не используйте прибор, если контейнер заполнен до отметки "MAX". При заполненном...
IM2022 10. ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ Отключите пылесос от электросети. Вытряхните мусор из контейнера. Для этого нажмите на кнопку открытия дна контейнера для сбора пыли. 11. ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ Чистка пылевого HEPA 13 фильтра Чистить фильтр следует не реже одного раза в месяц. При частом использовании пылесоса...
Page 11
IM2022 После чистки установите его на место. Чистка HEPA фильтра выхода воздуха: Нажмите на круглую кнопку на корпусе прибора Крышка фильтра откроется Выньте фильтр Потрясите его для удаления грязи Также данный фильтр можно пропылесосить другим пылесосом ВНИМАНИЕ: Пылевой...
IM2022 ХРАНЕНИЕ Храните прибор в сухом месте или в коробке. 14. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Способ устранения 1. Аккумулятор разряжен. 1. Зарядите прибор. 2. Поврежден аккумулятор 2. Обратитесь в (не держит заряд) авторизованный сервисный 3. Разъем между центр. пылесосом и зарядным 3.
Page 13
IM2022 Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. По окончанию срока службы прибора следует провести его утилизацию в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации.
Page 14
IM2022 Dear customer! We thank you for your wise choice and for a purchase of an vacuum cleaner. It will serve you for a long time. 1. IMPORTANT INFORMATION Please, read this manual before using the device. This manual contains important information regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
Page 15
IM2022 For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance outdoors and on wet surfaces. To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.
Page 16
IM2022 appliance in a safe way and understand the hazards involved. Сleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance. Do not put any object into air outlets. Do not use with outlet blocked.
IM2022 3. APPOINTMENT OF THE DEVICE The device can be used for removing dust from furniture, cars, crevices, curtains, decorative surfaces and rooms. 4. SPECIFICATIONS Specifications of the device are shown in Table 1. Table 1 Parameter Unit Technical parameters AC 100-240 V ~ 50 Hz 0.5 A Adapter AC/DC...
IM2022 13. Wall holder 14. Nozzle holder 15. Compact storage holder 16. Hard roller for turbobrush for carpet cleaning 17. Air outlet HEPA filter opening button 18. Dust filter HEPA 13 19. Charging indicators *The appearance of the device may differ from the images in the manual 6.
Page 20
IM2022 Charging the device: When charging for the first time, charge the device fully Plug the adapter plug into the charging hole located at the bottom of the device handle. While charging, the indicators will flash alternately. Charging time - 4 hours NOTE: When not using the device for a long time, fully charge the battery once a month to prolong its life.
IM2022 Never use the vacuum cleaner without installed filter and with damaged or dirty filter. Otherwise, dust will fall into the motor and cause damage to the vacuum cleaner. Don’t use the vacuum cleaner if the container is filled to the mark “MAX”. When the container is filled, dirty air clogs up the vacuum cleaner filter and the engine can overheat and disable.
Page 22
IM2022 10. DUST COLLECTOR CLEANING Disconnect the vacuum cleaner from the mains. Empty the dust collector. For this purpose press the dust collector release button. 11. FILETRS CLEANING Cleaning of HEPA 13 dust filter Clean the filter at least once a month. In case if the vacuum cleaner is used frequently, wash the filters after each 3 to 5 dust collector cleaning operations.
Page 23
IM2022 Cleaning the HEPA air outlet filter: Press the round button on the device The filter cover will open Take out the filter Shake it to remove dirt This filter can also be vacuumed with another vacuum cleaner WARNING: Do not clean air outlet filter and HEPA 13 dust filter with water.
IM2022 12. REMOVING THE BATTERY The battery must be removed from the instrument before disposal. Contact an authorized service center to remove the battery. The instrument must be disconnected from the mains when the battery is removed. 13. STORAGE ...
IM2022 15. UTILIZATION RULES The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection, address to the local authority.
IM2022 Құрметті, сатып алушы! Осы құрылғыны жақсы таңдау және сатып алу үшін рахмет! Ол сізге ұзақ уақыт қызмет етеді. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ Аспапты пайдаланбас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шышғуға кеңес береміз. Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта Сіздің қауіпсіздігіңізге байланысты маңызды ақпарат, сондай-ақ аспапты дұрыс...
Page 27
IM2022 Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз. Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған. Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Электр тоғының ұруына тап болмау үшін жайдан тыс не жоғары дымқылды...
Page 28
IM2022 беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл аспапты қолдануына болмайды. Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар, сондай- ақ физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдар, егер олар құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алса және онымен байланысты...
Page 29
IM2022 Аспап тек онда таңбаланған аса төмен қауіпсіз кернеуден қорек алуы керек. Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз. Егер бұйым біршама уақыт 0ºC -тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек. Жасап...
Page 30
IM2022 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ Сурет 1* 1. Шаң жинауға арналған сауыт 2. Ауа шығаратын НЕРА сүзгінің қақпағы 3. Шаң жинауға арналған сауытты ашатын батырма 4. Шаң жинауға арналған сауыттың түбі 5. Жұмсақ валикті турбошөтке 6. «Қосу/өшіру» түймешігі 7. «Жиһаз-қуыс» қондырмасы 8. Бунақты түтік 9.
IM2022 12. Адаптер 13. Қабырғалық ұстағыш 14. Саптамаларды ұстағыш 15. Ықшам сақтауға арналған түтіктегі шаңсорғышты ұстағыш 16. Кілемді мұқият тазалауға арналған қатқыл қылтанақтары бар турбошөткеге арналған саптама 17. Ауа шығаратын НЕРА сүзгіні ашатын батырма 18. Шаңға арналған HEPA 13 сүзгі 19.
Page 32
IM2022 «Жиһаз-қуыс» қондырмасы жұмсақ жиһазды, перделерді, безендірілген беткі қабаттарды және қол жетуі қиын жерлерді тазалауға арналған. Саңылау саптамасы қол жетпейтін жерлерді тазалауға арналған Құрылғыны қуаттау: Бірінші рет қуаттау кезінде құрылғыны толығымен қуаттаңыз Адаптер қосқышын құрылғы тұтқасының төменгі жағында орналасқан зарядтау...
IM2022 ЖҰМЫСЫ Шаңсорғыш циклон функциясымен жарақталған, ол үй жинау барысында барынша үлкен сору күшін қамтамасыз етеді. Шаңсорғышты іске қосу үшін «Вкл./Выкл» (қосу/өшіру) түймесін басыңыз. ЕСКЕРТУ: Тазалағаннан кейін әр кез сауытты міндетті түрде тазартыңыз. Сүзгі орнатылмаған болса, сондай-ақ сүзгі бүлінген немесе ластанған болса, аспапты...
IM2022 11. СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛАУ HEPA 13 сүзгішін шаңнан тазалау Сүзгілерді жылына кем дегенде бір рет тазалау керек. Шаңсорғыш жиі пайдаланылатын болса, шаң жинағыш сауытты әр 3-5 рет тазалағаннан кейін сүзгілерді жуып отырыңыз. Шаңсорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Шаң жинауға арналған сауыттың түбі ашыңыз да, негізгі сүзгіні алып шығыңыз. ЕСКЕРТУ: Сондай-ақ, саңылаулы...
IM2022 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: HEPA 13 шаң сүзгісі және ауа шығару сүзгісі тазалау кезінде суға немесе ылғалға ұшыратушы болмаңыз 12. БАТАРЕЯНЫ ТАСТАУ Батареяны қоқысқа тастардан бұрын оны аспаптан шығарып алу керек. Аккумуляторды жою үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Шашты...
Page 37
IM2022 1. Шаң жинағышты босатыңыз 1. Шаң жинағыш толы. 2. Шаң жинағыш сүзгіні алып Шаңсорғыш шаңды 2. HEPA 13 шаң сүзгісін тастаңыз және ауа кетірмейді; сору күші тазалау немесе ауыстыру қабылдағышында бөгде әлсіреп кетеді қажет. заттардың бар-жоғын 3. Шаңсорғышты қайта тексеріп, оларды...
Page 38
IM2022 Дайындаушы және ол уәкілеттік берген тұлға Сатып алушының Сатып алушы таңдаған аспапты кәдеге жарату және кәдеге жарату тәсілдері жөніндегі заң талаптарын орындауы үшін жауапты болмайды. Аспаптың қызмет ету мерзімі кепілдік талонда көрсетілген. Аспаптың кепілдік мерзімі, кепілдік шарттары және кепілдік мерзімі кепілдік талонында көрсетілген. Кепілдік талоны осы аспапты жеткізу...
Need help?
Do you have a question about the T-VCH-65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers