Vue D'ensemble; Mise En Service - Metabo WA 11-125 Quick Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WA 11-125 Quick:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

fr
FRANÇAIS
Nous recommandons de placer un dispositif
d'aspiration stationnaire et de monter un disjoncteur
différentiel (FI). Lorsque la meuleuse d'angle est
arrêtée par son interrupteur de protection FI, elle
doit être vérifiée et nettoyée. Voir le nettoyage du
moteur dans le chapitre 8.Nettoyage.
Les poussières de matériaux tels que les peintures
au plomb, certains types de bois, de minéraux et de
métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner
des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple du
chêne ou du hêtre sont considérées comme
cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont
associées à des adjuvants de traitement du bois
(chromate, produit de protection du bois). Seuls des
spécialistes sont habilités à traiter les matériaux
contenant de l'amiante.
- Utiliser le plus possible un système d'aspiration
des poussières.
- Veiller à une bonne aération du site de travail.
- Il est recommandé de porter un masque
antipoussières avec filtre à particules de classe 2.
Respecter les directives nationales en vigueur
relatives aux matériaux à traiter.
Le sciage de matériaux produisant des poussières
ou vapeurs nocives (p. ex. amiante) au moment de
la découpe est proscrit.
Si le travail à effectuer génère de la poussière,
veillez à ce que les orifices d'aération soient
dégagés. S'il devient nécessaire d'enlever la
poussière, déconnectez tout d'abord l'outil
électrique du secteur (à l'aide d'objets non
métalliques) et évitez d'endommager des pièces
internes.
N'utilisez jamais d'élément endommagé,
présentant des faux-ronds ou vibrations.
Évitez les dommages sur les conduites de gaz ou
d'eau, les câbles électriques et les murs porteurs
(statiques).
Si vous utilisez la machine en extérieur : montez un
interrupteur de protection FI indiquant un courant
de fuite max. 30 mA !
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage, de
changement d'outil de travail ou de maintenance.
Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas
de déclenchement du débrayage de sécurité,
arrêtez immédiatement la machine !
Une poignée supplémentaire endommagée ou
craquelée doit être remplacée. N'utilisez pas la
machine si la poignée supplémentaire est
défectueuse.
Un capot de protection endommagé ou craquelé
doit être remplacé. N'utilisez pas la machine si le
capot de protection est défectueux.
Cet outil électrique n'est pas adapté au lustrage.
Toute utilisation non conforme entraîne l'expiration
de la garantie ! Le moteur peut surchauffer et
endommager l'outil électrique.
Symboles sur l'outil:
16
..........Construction de classe II
V..............volts
A..............ampères
Hz............hertz
.../min ......révolutions par minute
~ ..............courant alternatif
.............courant alternatif / courant continu
n ..............vitesse à vide
Les mentions "C" et "US" ajoutées au label
CSA signifient qu'il s'agit d'un produit
conforme aux normes CSA et ANSI/UL,
applicables pour un emploi du produit respective-
ment au Canada et aux Etats-Unis.

4. Vue d'ensemble

Voir page 2.
1 Écrou de serrage Quick *
2 Mandrin
3 Bride de support à équilibrage automatique (ne
peut pas être démontée)
4 Bouton de blocage du mandrin
5 Interrupteur coulissant sur Marche/arrêt *
6 Témoin électronique *
7 Molette de réglage de la vitesse *
8 Sécurité antidémarrage *
9 Gâchette *
10 Poignée supplémentaire / poignée supplémentaire
avec amortissement des vibrations *
11 Couvercle de protection
12 Écrou de serrage *
13 Clé à ergots *
14 Levier de fixation du capot de protection
* suivant version/non compris dans la fourniture

5. Mise en service

Avant la mise en service, comparez si la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques de votre réseau de courant.
5.1
Placement de la poignée supplémentaire
Travaillez toujours avec une poignée
supplémentaire appropriée (10) ! Vissez la
poignée supplémentaire sur le côté gauche
ou droit de la machine.
5.2
Placement du capot de protection
Pour des raisons de sécurité, utilisez unique-
ment exclusivement le capot de protection
prévu pour la meule respective ! Voir également
chapitre 10. "Accessoires" !
Capot de protection pour le meulage
Conçu pour les travaux avec des disques
à dégrossir, meules de tronçonnage diamant.
Voir page 2, figure C.
- Appuyez sur le levier (14) et maintenez-le
abaissé. Placez le capot de protection (11) dans
la position indiquée.
- Relâchez le levier et orientez le capot de
protection jusqu'à ce que le levier s'enclenche.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents