Perenio PECWS01 Quick Start Manual

Door & window sensor
Table of Contents
  • Общая Информация
  • Установка И Настройка
  • Устранение Неисправностей
  • Обща Информация
  • Отстраняване На Неизправности
  • Odstraňování ProbléMů
  • Allgemeine Information
  • Installation und Konfiguration
  • Datos Generales
  • Instalación y Ajuste
  • Solución de Problemas
  • Informations Générales
  • Installation et Réglage
  • Informazioni Generali
  • Installazione E Configurazione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Жалпы Ақпарат
  • Ақаулықтарды Жою
  • Bendra Informacija
  • Gedimų Pašalinimas
  • Vispārīga Informācija
  • Traucējumu Novēršana
  • Algemene Informatie
  • Installatie en Configuratie
  • Verhelpen Van Storingen
  • Generell Informasjon
  • Installasjon Og Oppsett
  • Regler for Sikker Bruk
  • Informacje Ogólne
  • Zasady Bezpiecznego Użytkowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Všeobecné Informácie
  • Inštalácia a Nastavenie
  • Odstraňovanie Porúch
  • Genel Bi̇lgi̇
  • Kurulum Ve Ayarlar
  • Загальна Інформація
  • Усунення Несправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN........................................................................
RU........................................................................
BG........................................................................
CS........................................................................
DE .....................................................................
ES........................................................................
FR........................................................................
EL........................................................................
IT...........................................................................
KK........................................................................
PECWS01
Door & Window
Sensor
Quick Start Guide
1
LT........................................................................ 11
2
LV........................................................................ 12
3
NL........................................................................ 13
4
NO........................................................................ 14
5
PL........................................................................ 15
6
RO........................................................................ 16
7
SV........................................................................ 17
8
SK........................................................................ 18
9
TR........................................................................ 19
10
UK........................................................................ 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Perenio PECWS01

  • Page 1 PECWS01 Door & Window Sensor Quick Start Guide EN……………………………………………………………… LT……………………………………………………………… 11 RU……………………………………………………………… LV……………………………………………………………… 12 BG……………………………………………………………… NL……………………………………………………………… 13 CS……………………………………………………………… NO……………………………………………………………… 14 DE …………………………………………………………… PL……………………………………………………………… 15 ES……………………………………………………………… RO……………………………………………………………… 16 FR……………………………………………………………… SV……………………………………………………………… 17 EL……………………………………………………………… SK……………………………………………………………… 18 IT………………………………………………………………… TR……………………………………………………………… 19 KK……………………………………………………………… UK……………………………………………………………… 20...
  • Page 3: General Info

    2. Unpack the Sensor, open its mounting panel and remove the battery insulating strip to power it on (The LED will blink). Close the Sensor panel. 3. Log in to your Perenio Smart Account. Then, click on the “+” icon in the “Devices” tab and follow connection tips specified on the screen. Complete connection process.
  • Page 4: Общая Информация

    2. Распаковать датчик, открыть монтажную панель и извлечь изолирующую полоску батарейки, чтобы он включился (моргнет световой индикатор). Закрыть панель датчика. 3. Войти в учетную запись приложения «Perenio Smart». Нажать на иконку «+» во вкладке «Устройства» и следовать инструкциям по подключению, указанным на экране. Завершить процесс...
  • Page 5: Обща Информация

    се съдържат в инструкциите, достъпни за изтегляне от уебсайта perenio.com/documents. Всички търговски марки и техните имена са собственост на съответните им собственици. Условията на експлоатация и датата на производство са посочени на опаковката. Производител: Perenio IoT spol s r.o. (Чехия, Rzhichani - Jazłowice 251 01, Na Dlouhem, 79). Произведено в Китай.
  • Page 6: Odstraňování Problémů

    2. Senzor rozbalte, otevřete zadní kryt a odstraňte ochranný film z baterie (kontrolka blikne). Zavřete kryt senzoru. 3. Přihlaste se ke svému účtu aplikace Perenio Smart. Klikněte na ikonu „+“ na kartě „Zařízení“ a postupujte podle pokynů na obrazovce. Dokončete proces připojení.
  • Page 7: Allgemeine Information

    2. Packen Sie den Sensor aus, öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Sie den Batterie-Isolierstreifen, so dass er sich einschaltet (die Leuchtanzeige blinkt). Den Deckel des Wandlers schließen. 3. Melden Sie sich bei Ihrem Perenio Smart-Account an. Tippen Sie auf das "+"-Symbol auf der Registerkarte "Geräte" und...
  • Page 8: Datos Generales

    2 años (vida útil: 2 años) INSTALACIÓN Y AJUSTE 1. Verifique que el centro de mando o el enrutador IoT Perenio® esté preinstalado y conectado a la red a través de Wi-Fi o un cable Ethernet. 2. Desempaque el sensor, abra la tapa trasera y tire de la lengüeta aislante de la pila para encenderlo (el indicador LED parpadeará).
  • Page 9: Informations Générales

    Les conditions de fonctionnement et la date de fabrication sont indiquées sur l’emballage. Le fabricant : « Perenio IoT spol s r.o. » (République Tchèque, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Fabriqué en Chine. Date du document: 05.05.2023 Version: 3.0.1...
  • Page 10 Όλα τα εμπορικά σήματα που αναφέρονται και τα ονόματά τους αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι συνθήκες λειτουργίας και η ημερομηνία παραγωγής αναγράφονται στη συσκευασία. Κατασκευαστής είναι Perenio IoT spol s r.o. (Τσεχική Δημοκρατία, Ricany - Jazlovice 251 01, Na Dlouchem, 79). Κατασκευασμένο στην Κίνα.
  • Page 11: Informazioni Generali

    «Perenio Smart» vedere le istruzioni disponibili per il download su perenio.com/documents. Tutti i marchi di commercio e i loro nomi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Le condizioni di esercizio e la data di produzione sono indicate sulla confezione. Produttore: “Perenio IoT spol s r.o.”...
  • Page 12: Жалпы Ақпарат

    Кепілдік 1 жыл (қызмет мерзімі: 2 жыл) ОРНАТУ ЖӘНЕ БАПТАУ² 1. Басқару орталығы немесе IoT бағдарлауышы Perenio® алдын-ала орнатылғанын және желіге Wi- Fi/Ethernet кабелі арқылы қосылғанын тексеріңіз. 2. Датчикті орамадан шығарып, артқы қақпақшасын ашыңыз да, батарея қосылу үшін оның оқшаулау...
  • Page 13: Bendra Informacija

    „Perenio Smart“ funkcijas galima rasti instrukcijose, kurias galima parsisiųsti iš svetainės perenio.com/documents. Visi nurodyti prekiniai ženklai ir jų pavadinimai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė. Eksploatavimo sąlygos ir pagaminimo data nurodyti ant pakuotės. Gamintojas: „Perenio IoT spol s r.o.“ (Čekija, Ržičanas - Jažlovicas 251 01, Na Dlouhem, 79). Pagaminta Kinijoje.
  • Page 14: Vispārīga Informācija

    2. Izņemiet detektoru, atveriet tā aizmugurējo vāciņu un noņemiet akumulatora izolācijas sloksni, lai tas ieslēgtos (gaismas diode mirgos). Aizveriet detektora vāciņu. 3. Piesakieties savā “Perenio Smart” lietotnes kontā. Pēc tam cilnē “Ierīces” noklikšķiniet uz ikonas “+” un izpildiet ekrānā norādītos pieslēgšanas norādījumus. Pabeidziet pieslēgšanas procesu.
  • Page 15: Algemene Informatie

    2. Pak de sensor uit, open de achterklep en haal de isolatiestrip van de batterij eruit, zodat de sensor inschakelt (de LED-indicator zal knipperen). Doe de achterklep van de sensor dicht. 3. Log in op uw Perenio Smart-account. Klik vervolgens op het pictogram "+" in het tabblad "Apparaten" en volg de verbindingsinstructies op het scherm. Voltooi het verbindingsproces.
  • Page 16: Generell Informasjon

    Perenio Smart, kan du finne i bruksanvisningene som er tilgjengelige for nedlasting på perenio.com/documents. Alle varemerker og navn heri tilhører sine respektive eiere. Se driftsforhold og produksjonsdato på emballasjen. Produsert av Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Tsjekkia). Laget i Kina. Dokumentsdato: 05.05.2023 Versjon: 3.0.1...
  • Page 17: Informacje Ogólne

    Wszystkie znaki towarowe i ich nazwy są własnością ich odpowiednich w łaścicieli. Warunki użytkowania i data produkcji znajdują się na opakowaniu. Producent: Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany – Jazlovice 251 01, Czechy). Wyprodukowano w Chinach.
  • Page 18 Smart, consultați instrucțiunile disponibile pentru descărcare pe link-ul perenio.com/documents. Toate mărcile comerciale și numele indicate aparțin proprietarilor respectivi. Condițiile de utilizare și data de producție sunt indicate pe ambalaj. Producător: Perenio IoT spol s r.o. (Na Dlouhem 79, Ricany - Jazlovice 251 01, Republica Cehă). Produs în China. Data documentului: 05.05.2023 Versiune: 3.0.1...
  • Page 19 2. Packa upp sensorn, öppna baklocket och ta bort batteriets isoleringsremsa för att sätta på den (ljusindikator ska blinka). Stäng sensorlocket. 3. Logga in på kontot i Perenio Smart-applikation. Klicka på ikonen "+" på fliken "Enheter" och följ anslutningsinstruktionerna på skärmen. Slutför anslutningsprocessen.
  • Page 20: Všeobecné Informácie

    Aktuálne informácie a podrobný popis zariadenia, ako aj proces pripojenia, certifikáty, informácie o spoločnostiach prijímajúcich nároky na kvalitu a záruku, ako aj funkcie aplikácie „Perenio Smart“ sú obsiahnuté v pokynoch, ktoré sú k dispozícii na stiahnutie na odkaze perenio.com/documents. Všetky uvedené ochranné známky a ich názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
  • Page 21: Genel Bi̇lgi̇

    Bu belgede yer alan tüm bilgiler, kullanıcılara önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Güncel ürün ayrıntıları ve ayrıntılarının yanı sıra bağlantı süreci, sertifikalar, QA/Garanti talep eden şirketler ve Perenio Smart uygulama özellikleri için perenio.com/documents adresinden indirilebilecek talimatlara bakın. Bahsedilen tüm ticari markalar ve isimleri ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Page 22: Загальна Інформація

    2. Розпакувати датчик, відкрити монтажну панель і витягти ізолюючу смужку батарейки, щоб він увімкнувся (блимне світловий індикатор). Закрити панель датчика. 3. Увійти в обліковий запис додатка «Perenio Smart». Натиснути на іконку «+» у вкладці «Пристрої» і слідувати інструкціям по підключенню, зазначеним на екрані. Завершити процес підключення.
  • Page 23 ❶ ❸ ❷ ❶ EN Sensor RU Датчик BG Сензор CS Senzor DE Sensor ES Sensor FR Capteur EL Αισθητήρας IT Sensore KK Датчик LED LT Jutiklis LV Detektors NL Sensor NO Sensor PL Czujnik RO Senzor SV Sensor SK Senzor TR Sensör UK Датчик ❷...
  • Page 24 EN These symbols indicate that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life.
  • Page 25 Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. Um dieses Gerät zu entsorgen, muss es im Geschäft zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen zum örtlichen Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt beim zuständigen Gemeindeamt ES Estos símbolos indican que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y bateríasal eliminar el aparato, sus pilas y acumuladores y sus accesorios eléctricos y electrónicos.
  • Page 26 электронды керек -жарақтарын сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен бірге тастамаңыз, себебі бұл қоршаған ортаға зиян тигізеді. Бұл жабдықты тастау үшін оны сату орнына немесе жергілікті қайта өңдеу орталығына қайтару қажет. LT Šie simboliai nurodo, kad šalindami prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektroninės įrangos atliekų...
  • Page 27 RO Aceste simboluri indică faptul că trebuie să respectați Regulamentul privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (WEEE) și Regulamentul privind deșeurile de baterii și acumulatori atunci când aruncați aparatul, bateriile și acumulatorii acestuia, precum și accesoriile electrice și electronice ale acestuia. Conform reglementărilor acest echipament trebuie eliminat separat la sfârșitul duratei sale de viață.
  • Page 28 Perenio Smart: Home & Office perenio.com...

Table of Contents