Table des matières ATTENTION ..............................2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ........................6 DESCRIPTION ..............................7 AVANT D'INSTALLER LE CONGÉLATEUR......................7 INSTALLATION ..............................8 TEMPÉRATURE AMBIANTE..........................8 s Ed W> Z ^ >/DEd^ E^ > KE'> dhZ COUPURE DE COURANT ..........................9 RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ..........................
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. ATTENTION Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 4
Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Page 5
Mise au rebut de l’appareil > Installation et mise en service: L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à...
MISES EN GARDE IMPORTANTES Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants ne enfermés à l'intérieur en jouant. ...
DESCRIPTION d,ZDK^d d 1. étagère 2. Bouton de réglage de la température (derrière le congélateur) 3. Pieds réglables 4. Porte Compartiment congélateur (-18°C ~ -22°C) Congélation, stockage de produits surgelés AVANT D'INSTALLER LE CONGÉLATEUR Avant de brancher le vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à...
INSTALLATION Installez l’appareil dans une pièce sèche et suffisamment aérée. L’emplacement ne doit pas être directement exposé à la lumière du soleil et ne doit pas être situé à proximité d’une source de chaleur (radiateur, cuisinière etc.). Afin d'assurer une aération suffisante, rien ne doit être placé à moins de 10 cm de l'appareil, de chaque côté.
COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne devraient pas être affectés si la coupure dure moins de 7.5 heures. Les aliments entièrement décongelés ne doivent en aucun cas être congelés à nouveau. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse.
UTILISATION h CONGÉLATEUR Le congélateur permet: e conserver les aliments surgelés. e faire des glaçons. e congeler les aliments. emarque: ssurez-vous que la porte du congélateur reste bien fermée en permanence. chat de produits surgelés 'emballage doit rester intact. espectez la date limite de péremption. i possible, les produits surgelés doivent être transportés dans un sac isotherme avant d'être mis rapidement au congélateur.
Page 12
es aliments suivants ne doivent pas être congelés: ertains légumes habituellement consommés crus (ex: laitue, radis), œufs dans leur coquille, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs durs, yaourts, lait caillé, crème aigre, mayonnaise. mballage de produits surgelés tilisez des emballages hermétiques pour conserver les aliments: cela permet d'éviter qu'ils ne se déshydratent ou ne perdent leur saveur.
urée de liment conservation acon, ragoûts, lait 1 mois ain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer 2 mois préparés, poisson gras oissons maigres, fruits de mer, pizzas, scones, 3 mois muffins ambon, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et 4 mois d'agneau, pièces de volaille eurre, légumes (blanchis), œufs entiers ou 6 mois...
DÉGIVRAGE Le congélateur ne se dégivre pas automatiquement (car cela entraînerait la décongélation des produits surgelés). Les couches de glace qui se forment dans le congélateur gênent son fonctionnement et augmentent la consommation d'électricité. Ces couches de glace doivent donc être enlevées régulièrement. N'utilisez pas des couteaux ou des objets pointus pour enlever la glace! Vous risqueriez d'abîmer réfrigérant.
9. Emboîtez la porte sur la charnière du bas. 10. Immobilisez la porte en position fermée, puis fixez la charnière du haut (5) sur le cadre supérieur, à gauche, avec les vis (1). x Avant de serrer les vis, assurez-vous que la porte est bien alignée avec l'appareil. 11.Remettez en place le couvercle de la charnière du haut (6).
DÉPANNAGE En cas de problème avec l'appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service clients. Problème Causes possibles Solution possible L'appareil ne La prise n'est pas sous tension. Vérifiez que l'appareil est bien branché et marche pas. que la prise est sous tension.
SPÉCIFICATIONS Classe de protection contre les chocs électriques Tension et fréquence nominales 220-240V~ 50Hz 100W Puissance d’entrée R600a / 18g Réfrigérant/Quantité 0,7A Intensité nominale Capacité de congélation 2,4 kg/24h 14kg Poids net Mousse isolante Cyclopentane Autonomie de conservation en cas de 7.5 heures coupure de courant FR-16...
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
Page 22
Table of Contents WARNINGS ..............................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................5 NAMES OF PARTS ............................6 BEFORE INSTALLING THE FREEZER ......................... 6 INSTALLATION ..............................7 AMBIENT TEMPERATURE ..........................7 &KZ W> /E' &KK /E d, &ZZ POWER FAILURE ............................. 8 TEMPERATURE CONTROL..........................
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have...
Page 24
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 25
For disposal of the appliance: For installation, servicing: Appliance should be placed on a horizontal floor and keep the ventilation freely. Don’t try to replace or repair any components by yourself, ask the service agency for help if necessary. For handling: Always handle the appliance to avoid any damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS x If you are discarding an old freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. x Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance.
NAMES OF PARTS d,ZDK^d d 1. Shelf 2. Temperature control knob (back of the freezer) 3. Levelling feet 4. Freezer door BEFORE INSTALLING THE FREEZER Before connecting your to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home.
INSTALLATION Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. To ensure adequate ventilation for the appliance, allow a minimum of 10 cm of airspace on each side of the cabinet.
POWER FAILURE If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the power failure lasts for less than 7.5 hours. Do not refreeze frozen foods that have thawed completely. The food may be dangerous to eat. TEMPERATURE CONTROL The freezer is controlled with a temperature control knob located at the back of the appliance.
Page 30
ote: nsure that the freezer compartment door has been closed properly. urchasing frozen food ackaging must not be damaged. se by the ‘use by /best before/best by/ date. f possible, transport deep frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer. toring frozen food tore at 18°C or colder.
Page 31
acking frozen food o prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging. lace food in packaging. emove air. eal the wrapping. abel packaging with contents and dates of freezing. uitable packaging: lastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil. hese products are available from specialist outlets.
nce defrosted, food should be consumed quickly. MAKING ICE CUBES ill the ice cube tray (not supplied) with ¾ full of drinking water and place in the freezer. f the ice cube tray is stuck to the compartment, loosen with a blunt tool only. o loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
DOOR CONVERSION If you need to hinge your door on the opposite side it is recommended that you call your local authorised service agent to make this conversion or ask a technician. Before you reverse the door, you should ensure the appliance is unplugged and empty. It is recommended to use a crosshead screwdriver and a spanner (both not supplied).
CLEANING AND MAINTENANCE Do not use abrasive cleaning agents or solvents. 1. Set the temperature control knob to the off position (D/E) and disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Take out the food and store in a cool location. 3.
TROUBLESHOOTING If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting customer service. Problem Possible causes Possible solution Appliance does No electricity at power outlet. Check that the plug is correctly connected not operate. and power switched on. Noises Cabinet not stable or level.
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
Page 40
Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN ...................... BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ..............BENAMING VAN DE ONDERDELEN ................sKKZ d h /WsZ/Z /E^d >>Zd ... 6 INSTALLATIE ....................... OMGEVINGSTEMPERATUUR ..................7 sKKZ d h >sE^D/>E /E <K>< ^d K& /WsZ/^ d ... 7 STROOMONDERBREKING ..................TEMPERATUURREGELING ..................
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TEGEBRUIKEN ENBEWAAR ZEVOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWINGEN Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, een erkende reparatieservice of vaklui met gelijkwaardige kwalificaties om gevaar te voorkomen. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen of een gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies...
Page 42
WAARSCHUWING: gebruik geen andere mechanische apparatuur of middelen dan diegene door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiproces te versnellen. WAARSCHUWING: zorg ervoor dat het koelvloeistofcircuit niet wordt beschadigd. WAARSCHUWING: gebruik geen elektrische apparaten in de voedselvakken van het apparaat, tenzij dit door de fabrikant ervan wordt aanbevolen.
Page 44
Voordat u een oude diepvries of koelkast met slot/vergrendeling afdankt, dient u ervoor te zorgen dat het slot/de vergrendeling wordt stukgemaakt om te voorkomen dat jonge kinderen tijdens het spelen opgesloten kunnen raken Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in werking is en voordat u het gaat schoonmaken.
BENAMING VAN DE ONDERDELEN d,ZDK^d d 1. Legplank 2. Thermostaatknop (achterkant van de diepvriezer) 3. Stelvoetjes 4. Deur Rangschikken van levensmiddelen (-18°C ~ -22°C) Bevriezen, opbergen van bevroren levensmiddelen VOORDAT U DE DIEPVRIEZER INSTALLEERT Controleer voordat u de koelkast op de netvoeding aansluit of de spanning als vermeld op het typeplaatje van uw apparaat overeenstemt met de netspanning in uw woning.
Zorg voor een tussenruimte van minstens 10 cm aan elke kant van de behuizing om een goede ventilatie van het apparaat te garanderen. De voorste voeten kunnen worden aangepast als het oppervlak oneffen is. OMGEVINGSTEMPERATUUR Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in omgevingstemperaturen tussen 16°C en 3 °C. Het apparaat kan niet correct werken als deze temperaturen worden overschreden, d.w.z.
TEMPERATUURREGELING De diepvriezer wordt gestuurd door een thermostaatknop die zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. Stel deze regelknop naar wens en volgens uw persoonlijke voorkeur in. D/E is de EKZD > is de stand D y is de koudste stand d,ZDK^d d De werkingstijd van de motor en de temperatuur binnenin het apparaat worden beïnvloed door de plaats waar het is geïnstalleerd, hoe vaak de deur wordt geopend en de temperatuur van de ruimte...
Page 48
pmerking: controleer altijd of de deur van de diepvriezer goed gesloten is. iepvriesproducten inkopen e verpakking mag niet beschadigd zijn. onsumeer altijd voor de “te gebruiken voor/tenminste houdbaar tot/houdbaar tot” datum. ervoer indien mogelijk diepvriesproducten in een isolerende zak en leg deze zo snel mogelijk in de diepvriezer. iepvriesproducten bewaren ewaar bij -18°C of kouder.
Page 49
iepvriesproducten verpakken erpak voedingsmiddelen in luchtdichte verpakkingen om smaakverlies en uitdrogen te voorkomen. erpak alle voedingsmiddelen. ers de lucht eruit. erzegel de verpakking. reng op elke verpakking een label met de inhoud en invriesdatum aan. eschikte verpakkingsmaterialen: lastic folie, polyethyleen buisfolie, aluminiumfolie, diepvriesdozen.
ergeet nooit dat: erse voedingsmiddelen met een houdbaarheidsdatum/ tenminste houdbaar tot/te gebruiken tot datum voor het verstrijken van deze datum moeten worden ingevroren. n te vriezen voedsel niet eerder ingevroren mag zijn. mdat volledig ontdooid voedsel nooit opnieuw mag worden ingevroren.
DE DEUROPENING OMKEREN Als het nodig is om het deurscharnier tegen de andere kant te bevestigen, neemt u best contact op met een erkende reparatieservice of raadpleeg een deskundige om deze conversie uit te voeren. Voordat u de deuropeningen van het apparaat gaat omkeren, dient u de stekker uit het stopcontact te verwijderen en het apparaat leeg te maken.
REINIGEN EN ONDERHOUD Gebruik geen schurende of alcoholhoudende reinigingsmiddelen. 1. Neem alle voedingsmiddelen uit het apparaat en bewaar in een koele ruimte. 2. Wacht tot de ijslaag is ontdooid. 3. Reinig het apparaat met een zachte doek, warm water en een sopje. Het spoelwater mag niet via het afvoergootje vloeien naar de bak waar het zou verdampen.
PROBLEMEN OPLOSSEN Als er een probleem met u uw apparaat is, kunt de onderstaande punten controleren voordat u contact opneemt met een klantenservice. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossing Het apparaat Geen spanning bij het Controleer of de stekker goed in het werkt niet stopcontact.
SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
Need help?
Do you have a question about the BFZ36 and is the answer not in the manual?
Questions and answers