Download Print this page

gefran GTS Quick Start Manual page 2

Power solid state relays

Advertisement

AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Note di montaggio:
I gruppi statici di potenza sono concepiti per assicurare una funzione di commutazione che non include la
protezione della linea del carico o dei dispositivi ad esso collegati. Il cliente deve prevedere tutti i dispositivi di
sicurezza e protezione necessari in conformità alle norme elettriche in vigore. Per ottenere un'elevata
affidabilità del dispositivo è fondamentale installarlo correttamente all'interno del quadro al fine di garantire un
adeguato scambio termico tra dissipatore ed ambiente in condizioni di convezione naturale
Massima temperatura dell'ambiente 40°C "Open Type Equipment" utilizzabile con grado di inquinamento 2 o
migliore.
Montare verticalmente il dispositivo (max 10° di inclinazione rispetto l'asse verticale).
- Distanza verticale tra un dispositivo e la parete del quadro >100mm.
- Distanza orizzontale tra un dispositivo e la parete del quadro almeno 20mm.
- Distanza verticale tra un dispositivo e l'altro almento 300mm.
- Distanza orizzontale tra un dispositivo e l'altro almeno 20mm.
Assicurarsi che le canaline porta cavi non riducano tali distanze; in tal caso montare i gruppi a sbalzo rispetto
al quadro in modo che l'aria possa fluire verticalmente sul dissipatore senza impedimenti.
Installation notes:
Power controllers are designed to assure a switching function that does not include protection of the load line
or of devices connected to it. The customer must provide all necessary safety and protection devices in confor-
mity to current electrical standards and regulations. To assure maximum reliability, it is essential to install the
unit correctly in the panel in order to guarantee adequate heat exchange between the heat sink and the room
under natural convection conditions.
Maximum surrounding air temperature 40°C "Open Type Equipment" suitable for use in pollution degree 2 or
better.
Install the unit vertically (max 10° inclination from vertical axis).
- Vertical distance between unit and panel wall >100 mm
- Horizontal distance between unit and panel wall at least 20 mm
- Vertical distance between one unit and the next at least 300 mm
- Horizontal distance between one unit and the next at least 20 mm
Make sure that the wire raceways do not reduce such distances. If they do, install the units cantilevered to the
panel so that air can flow vertically onto the heat sink without obstruction.
Hinweise zur Montage:
Die Leistungssteller sind dafür ausgelegt, eine Schaltfunktion zu gewährleisten, die nicht den Schutz der Lastleitung
oder der an sie angeschlossenen Betriebsmittel einschließt. Der Kunde muss alle erforderlichen Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen gemäß den geltenden Bestimmungen für elektrische Einrichtungen vorsehen.
Zur Gewährleistung der hohen Zuverlässigkeit des Geräts ist der richtige Einbau in die Schalttafel wesentlich.
Der ausreichende Wärmeaustausch zwischen Kühlkörper und Umgebung bei natürlicher Konvektion muss
gewährleistet sein.
Maximale Umgebungstemperatur 40°C "Open Type Equipment"; verwendbar bei Verschmutzungsgrad 2 oder
besser.
Das Gerät senkrecht einbauen (max. 10° Neigung gegenüber der senkrechten Achse).
- Vertikaler Abstand zwischen Gerät und Schaltschrankwand >100 mm.
- Horizontaler Abstand zwischen Gerät und Schaltschrankwand: mindestens 20 mm.
- Vertikaler Abstand zwischen zwei Geräten: mindestens 300 mm.
- Horizontaler Abstand zwischen zwei Geräten: mindestens 20 mm.
Sicherstellen, dass die Kabelkanäle diese Abstände nicht verringern; in diesem Fall die Einheiten versetzt in den
Schaltschrank einbauen, um den unbehinderten Zustrom der Luft zum Kühlkörper in vertikaler Richtung zu
gewährleisten.
Prescriptions de montage:
Les gradateurs de puissance sont conçus pour assurer une fonction commutation qui n'inclut pas la protection
de la ligne de charge ou des dispositifs raccordés à celle-ci. Le client devra prévoir tous les dispositifs de sécu-
rité et de protection nécessaires, conformément aux normes électriques en vigueur. Pour garantir une fiabilité
maximale du dispositif, il est absolument nécessaire de l'installer correctement à l'intérieur du tableau, afin
d'assurer un échange thermique correct entre le dissipateur et l'environnement, dans des conditions de con-
vection naturelle.
Température ambiante maximum 40°C "Open Type Equipment" utilisable avec un degré de pollution 2 ou
meilleur.
Monter le dispositif en position verticale (inclinaison maximale de 10° par rapport à l'axe vertical).
- Distance verticale entre un dispositif et la paroi du tableau >100 mm

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gts-t80249b