Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ITA
Informazioni generali
Gruppi statici di potenza con comando di ingresso da segnale logico Vdc / Vac, commutazione al passaggio di zero della tensione di rete.
Protezione MOV (varistore). Opzione di uscita allarme per carico interrotto e assenza di linea.
Fissaggio a barra DIN (fissaggio a pannello opzionale).
Sovratemperatura: Per ottenere un'elevata affidabilità del dispositivo è fondamentale installarlo correttamente all'interno del quadro al fine di garantire un
adeguato scambio termico tra dissipatore ed ambiente in condizioni di convezione naturale.
ENG
General information
Power solid state relays with input command from Vdc / Vac logic signal, switching at passage of line voltage to zero.
MOV protection (varistor). Option alarm output for interrupted load and absence off line.
Attachment to DIN bar (panel attachment optional).
Overheating: to assure maximum reliability, it is essential to install the unit correctly in the panel in order to guarantee adequate heat exchange between the
heat sink and the room under natural convection conditions.
DEU
Allgemeine Informationen
Halbleiterrelais mit Eingangssteuerung durch logisches Signal Vdc / Vac; Schalten bei Nulldurchgang der Netzspannung.
MOV-Schutz (Varistor). Option Alarmausgang zur Last unterbrochen und Abwesenheit off line.
Befestigung auf DIN-Schiene (Schalttafelmontage optional).
Übertemperatur: Zur Gewährleistung der hohen Zuverlässigkeit des Geräts ist der richtige Einbau in die Schalttafel wesentlich. Der ausreichende Wärme-
austausch zwischen Kühlkörper und Umgebung bei natürlicher Konvektion muss gewährleistet sein.
FRA
Généralités
Groupes statiques de puissance avec commande d'entrée par signal logique Vdc / Vac, commutation au passage zéro de la tension secteur.
Protection MOV (varistance). Option de sortie d'alarme pour charge interrompue et absence hors ligne.
Fixation sur barre DIN (fixation sur panneau en option).
Surtempérature: pour garantir une fiabilité maximale du dispositif, il est absolument nécessaire de l'installer correctement à l'intérieur du tableau, afin d'as-
surer un échange thermique correct entre le dissipateur et l'environnement, dans des conditions de convection naturelle.
ESP
Informaciones de carácter general
Grupos estáticos de potencia con mando de entrada desde señal lógica Vdc / Vac y conmutación al paso de cero de la tensión de red.
Protección MOV (varistor). Opción Salida de alarma para carga interrumpida y la ausencia fuera de línea.
Fijación a barra DIN (fijación a panel opcional).
Sobretemperatura. Para obtener una elevada fiabilidad del dispositivo es fundamental instalarlo correctamente en el interior del cuadro a fin de garantizar
un adecuado intercambio térmico entre dispersor y ambiente en condiciones de convección natural.
POR
Informações gerais
Grupos estáticos de potência com comando de entrada proveniente de sinal lógico Vdc / Vac, comutação no momento de passagem do zero da tensão de
rede. Proteção MOV (varistor).
Opção de saída de alarme para carga interrompida e ausência off line.
Fixação em barra DIN (fixação opcional em painel).
Excesso de temperatura: para obter uma confiabilidade elevada do dispositivo, é fundamental fazer sua instalação dentro do quadro corretamente, a fim de
proporcionar uma comutação térmica adequada entre o dissipador e o meio ambiente em condições de convecção natural.
80249N_FGL_GTS_01-2019
GTS
- GRUPPI STATICI
- POWER SOLID STATE RELAYS
- HALBLEITERRELAIS
- GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE
- GRUPOS ESTÁTICOS
- GRUPOS ESTÁTICOS
cod. 80249N ed. 04-2019
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for gefran GTS

  • Page 1 - GRUPPI STATICI - GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE - POWER SOLID STATE RELAYS - GRUPOS ESTÁTICOS - HALBLEITERRELAIS - GRUPOS ESTÁTICOS cod. 80249N ed. 04-2019 Informazioni generali Gruppi statici di potenza con comando di ingresso da segnale logico Vdc / Vac, commutazione al passaggio di zero della tensione di rete. Protezione MOV (varistore).
  • Page 2 Note di installazione I gruppi statici di potenza sono concepiti per assicurare una funzione di commutazione che non include la protezione della linea del carico o dei dispositivi ad esso collegati. Il cliente deve prevedere tutti i dispositivi di sicurezza e protezione necessari in conformità alle norme elettriche in vigore. Per ottenere un’elevata affidabilità...
  • Page 3 FWP40A14F 14x51 GTS 50/24, GTS 50/48, GTS 50/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWP63A22F 22x58 GTS 60/24, GTS 60/48, GTS 60/60, GTS 75/24, GTS 75/48, GTS 75/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWP80A22F 22x58 GTS 90/24, GTS 90/48, GTS 90/60...
  • Page 4 TAB 2 DISSIPATORI DISSIPATEURS HEATSINKS DISIPADORES KÜHLKÖRPER DISSIPADORES MODEL HEATSINK DIMENSION [MM] HEATSINK RTH [°C/W] GTS 15/25 100 x 65 x 24 3,12 GTS 40 100 x 100 x 35 1,90 GTS 50 100 x 100 x 60 0,83 GTS 60...
  • Page 5 No input command Line connection Load connection (*) Oppure uscita relè con tensione uscita Vac (Utilizzare GTS con ingresso comando Vac, Tipo ingresso “A”) (*) Or relay output with VAC output (Use GTS with VAC control input, input type“A”) 80249N_FGL_GTS_01-2019...
  • Page 6 (*) Oppure uscita relè con tensione uscita Vac (Utilizzare GTS con ingresso comando Vac, Tipo ingresso “A”) e prevedere un fusibile addizionale (3 A max) sull’ingresso di controllo (*) Or relay output with VAC output (Use GTS with VAC control input, input type“A”) and provide an additional fuse (3 A max) on control input Figure 5 - THREE-PHASE or STAR CONNECTIONS Collegamento trifase a Triangolo o Stella senza neutro su due fasi - GTS con ingresso comando Vdc (Tipo ingresso “D”)
  • Page 7 Figure 6 - CONNECTIONS EXAMPLE Esempio di collegamento per GTS con comando Vdc con opzione uscita allarme contatto isolato (solo Modelli GTS-xx/xx-D-1 oppure GTS-xx/xx-D-2) Connection example for GTS with VDC control with isolated contact alarm output option (only Models GTS-xx/xx-D-1 or GTS-xx/xx-D-2...
  • Page 8 Figure 8 - CONNECTIONS EXAMPLE Esempio di collegamento per GTS con comando Vac con opzione allarme (Opzione 1) (solo modelli GTS-xx/xx-A-1) Connection example for GTS with VAC control with alarm option (Option 1) (only models GTS-xx/xx-A-1) Fuse (3A max) On / Off...

This manual is also suitable for:

Gts 15/24Gts 15/48Gts 15/60Gts 25/24Gts 25/48Gts 25/60 ... Show all