Lumie sunrise alarm Manual
Hide thumbs Also See for sunrise alarm:
Table of Contents
  • Prise en Main
  • Luminosité de L'affichage
  • Entretien
  • Garantie
  • Description Technique
  • Die Ersten Schritte
  • Einstellen der Weckzeit
  • Helligkeit des Displays
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Primeros Pasos
  • Brillo de la Pantalla
  • Mantenimiento
  • Descripción Técnica
  • Póngase en Contacto con Nosotros
  • Per Iniziare
  • Impostazione Dell'ora Della Sveglia
  • Luminosità del Display
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Descrizione Tecnica
  • Aan de Slag
  • De Wektijd Instellen
  • Technische Beschrijving
  • Pierwsze Kroki
  • Opis Techniczny
  • Kom Igång
  • Teknisk Beskrivning
  • Kontakta Oss
  • Komme I Gang
  • Teknisk Beskrivelse
  • Kontakt Oss
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Käytön Aloittaminen
  • Näytön Valaistus
  • Tekninen Kuvaus
  • Ota Yhteyttä

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
sunrise alarm
ENG FRA DEU ESP ITA NED POL SVE NOR DAN FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sunrise alarm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumie sunrise alarm

  • Page 1 ENG FRA DEU ESP ITA NED POL SVE NOR DAN FIN...
  • Page 2 If the unit has been stored outside the recommended operating temperature range (5 °C to 35 °C), allow it to stand for at least 1 hour before applying power to avoid condensation or overheating. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by Lumie or an authorised Lumie distributor. Electromagnetic compatibility Electrostatic discharge may affect the working of this product.
  • Page 3: Getting Started

    ENG 3 Getting started The ideal place for Sunrise Alarm is on a bedside table near a mains socket. • Connect the mains power adaptor to the socket on the back of the unit. • Plug into a mains power supply.
  • Page 4 4 ENG Front panel Snooze Set alarm time, Start/stop sunset activate/deactivate alarm Decrease brightness, Increase brightness, change settings change settings Turn light on/off, change to coloured light Back panel Choose wake Increase sound volume Set time Decrease Choose display volume brightness...
  • Page 5: Setting The Alarm Time

    • Press to confirm and exit to the current time. Changing the wake sound Sunrise Alarm is preset to wake sound 6, Beep: • Press on the back panel. The saved wake sound will play. •...
  • Page 6 The sunrise starts 30 minutes before your alarm time, gradually increasing to reach full brightness at your alarm time. You need to activate the alarm before you go to sleep. To activate the sunrise alarm • Press The display confirms the alarm time and shows to confirm the alarm is activated;...
  • Page 7 ENG 7 Using the fading sunset When you’re ready to sleep, a fading sunset can help you to relax and unwind. To start the sunset • Press The display shows to confirm the sunset is started: Sunset started Start the sunset The sunset starts with white light at full brightness and gradually fades to off over 30 minutes.
  • Page 8: Display Brightness

    8 ENG Bedside light Sunrise Alarm can be used as a dimmable or coloured bedside light. • Press to turn on white light. • to adjust the light level. • Press again to change to coloured light. The colour will start to change after 4 seconds: green, red, blue, pink, orange, light blue.
  • Page 9: Maintenance

    Maintenance Clean only with a dry or lightly moistened cloth. Always unplug the unit first and let it cool if necessary. Replacement mains power adaptors are available from Lumie. To restore the default factory settings • Turn off at the mains power supply.
  • Page 10: Technical Description

    10 ENG Technical description Subject to change without notice. Lumie Sunrise Alarm This product contains a light source of energy efficiency class G. Detachable accessory: Mains power adaptor (supplied) Input: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 0.5 A max.; Output: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Operating conditions: Temperature: 5 °C to 35 °C...
  • Page 11 Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK. Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales. Registered Number: 2647359. VAT No:...
  • Page 12 12 ENG...
  • Page 13 alarm...
  • Page 14 (de 5 °C à 35 °C), laissez-le reposer pendant au moins une heure avant de le mettre sous tension pour éviter toute condensation ou surchauffe. La source lumineuse contenue dans cette lampe doit être remplacée uniquement par Lumie ou l'un de ses distributeurs agréés.
  • Page 15: Prise En Main

    FRA 3 Prise en main Une table de chevet près d’une prise de courant secteur est l’endroit idéal pour le Sunrise Alarm. • Connectez l’adaptateur d’alimentation secteur à la prise au dos du Sunrise Alarm. • Branchez sur l’alimentation secteur.
  • Page 16 4 FRA Panneau avant Arrêt momentané Réglez l’heure Démarrez/arrêtez le d’alarme, activez/ crépuscule désactivez l’alarme Réduisez la luminosité, Augmentez la luminosité, changez réglages changez réglages Allumez/éteignez la lumière, passez à la lumière d’ambiance avec jeu de couleurs Panneau arrière Sélectionnez la Augmentez mélodie de réveil le volume...
  • Page 17 à l’heure actuelle ou la mélodie de réveil est enregistrée au bout de 4 secondes. Pour changer le volume de la mélodie de réveil Le volume de la mélodie de réveil du Sunrise Alarm est préréglé sur 5. < >...
  • Page 18 6 FRA Utilisation de l’alarme d’aube L’aube commence 30 minutes avant l’heure de déclenchement de l’alarme. La luminosité augmente progressivement jusqu’à ce qu’elle soit au maximum à l’heure à laquelle l’alarme sonne. Vous devez activer l’alarme avant de vous endormir. Pour activer l'alarme d'aube •...
  • Page 19 FRA 7 Utilisation du crépuscule progressif Lorsque vous êtes prêt à vous endormir, un crépuscule progressif peut vous aider à vous détendre. Pour démarrer le crépuscule • Appuyez sur la touche L’affichage indique pour confirmer que le crépuscule est activé : Crépuscule activé...
  • Page 20: Luminosité De L'affichage

    8 FRA Utilisation de la lumière Le Sunrise Alarm peut être utilisé comme lampe de chevet à intensité lumineuse réglable ou comme lumière d’ambiance avec jeu de couleurs. • Appuyez sur la touche pour allumer la lumière blanche. • Utilisez les touches pour régler le niveau de lumière.
  • Page 21 FRA 9 Mémoire en cas de panne de courant Le Sunrise Alarm peut être pourvu de piles de manière à assurer une alimentation de secours en cas de panne de courant électrique. • Introduisez 3 piles AAA dans le compartiment situé dans la base du réveil.
  • Page 22: Entretien

    Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humidifié. Débranchez toujours l'appareil en premier et laissez-le refroidir si nécessaire. Les adaptateurs d'alimentation secteur de rechange sont disponibles auprès de Lumie. Pour rétablir les réglages par défaut en usine • Débranchez le produit de l’alimentation secteur.
  • Page 23: Description Technique

    FRA 11 Description technique Sous réserve de modification sans préavis. Lumie Sunrise Alarm Ce produit contient une source lumineuse d’efficacité énergétique de classe G. Accessoire amovible : adaptateur d'alimentation secteur fourni Entrée : 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max. ;...
  • Page 24 à info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK. Lumie est une marque déposée de : Outside In (Cambridge) Limited, enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles. Numéro d'enregistrement : 2647359.
  • Page 25 alarm...
  • Page 26 2 DEU Sicherheit Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Sollte das Produkt beschädigt sein, wenden Sie sich bitte vor Gebrauch an Ihren Lumie- Fachhändler. Von Wasser und Feuchtigkeit fernhalten. Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Wenn das Licht eingeschaltet ist, wird das Gerät warm. Stellen Sie daher sicher, dass es nicht abgedeckt ist.
  • Page 27: Die Ersten Schritte

    DEU 3 Die ersten Schritte Der ideale Ort für Ihre Sunrise Alarm ist auf einem Nachttisch in der Nähe einer Steckdose. • Schließen Sie das Netzteil an die Buchse auf der Rückseite des Geräts • Stecken Sie dann den Stecker in eine Steckdose.
  • Page 28 4 DEU Vorderseite Schlummer- funktion Weckzeit Sonnenuntergang einstellen, Weckton starten/stoppen ein-/ausstellen Helligkeit steigern, Helligkeit reduzieren, Einstellungen ändern Einstellungen ändern Licht ein-/ausschalten, zu farbigem Licht wechseln Rückseite Wahl des Lautstärke Einstellen Weckklangs der Uhrzeit erhöhen Lautstärke Wahl der Helligkeit reduzieren des Displays...
  • Page 29: Einstellen Der Weckzeit

    Drücken Sie auf , um die Einstellung zu bestätigen und zur aktuellen Uhrzeit zurückzukehren. Änderung des Weckklangs Ihre Sunrise Alarm ist mit dem Weckklang 6 (Piepen) voreingestellt. • Drücken Sie auf der Rückseite auf Der gespeicherte Weckklang wird gespielt. •...
  • Page 30 6 DEU Änderung der Lautstärke des Weckklangs Der Weckklang Ihrer Sunrise Alarm ist auf Lautstärke 5 voreingestellt. < > • Drücken Sie auf der Rückseite auf oder • Die gespeicherte Lautstärke wird im Display angezeigt. < > • Drücken Sie auf oder , um die Lautstärke einzustellen: 00 für...
  • Page 31 DEU 7 Deaktivierung der Sonnenaufgangs-Weckfunktion • Drücken Sie auf verschwindet aus dem Display. Schlummerfunktion • Drücken Sie auf Das Licht bleibt eingeschaltet und der Weckklang wiederholt sich nach 5 Minuten. Abschalten des Sonnenaufgangs und des Weckklangs • Drücken Sie auf verschwindet aus dem Display.
  • Page 32: Helligkeit Des Displays

    Display. Tipp: Halten Sie gedrückt, um stoppen des Sonnenuntergangs und um das Licht auszuschalten. Verwendung als Lampe Sie können Ihre Sunrise Alarm als dimmbare Nachttischlampe oder farbiges Stimmungslicht verwenden. • Drücken Sie auf , um das weiße Licht einzuschalten.
  • Page 33 DEU 9 Sicherheitsspeicher bei Stromausfall Bei Stromausfall kann Ihre Sunrise Alarm auch mit Batterien betrieben werden. • Legen Sie 3 Micro-Batterien (AAA) in das Fach unten im Gerät. Alle Einstellungen werden gespeichert. Um Strom zu sparen, wird der Betrieb auf die wichtigsten Funktionen reduziert: •...
  • Page 34: Wartung

    Gebrauch in beschädigtem Zustand bei uns eintreffen, müssen wir die Reparatur gegebenenfalls in Rechnung stellen. In einem solchen Fall setzen wir uns vorher mit Ihnen in Verbindung. Bitte wenden Sie sich mit weiteren Fragen an Ihren Lumie-Fachhändler. Seriennummer (im unteren Teil des Geräts) Importeur...
  • Page 35: Technische Daten

    DEU 11 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Lumie Sunrise Alarm Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G. Abnehmbares Zubehör: Netzteil (im Lieferumfang enthalten) Eingang: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Ausgang: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Betriebsbedingungen: Temperatur: 5 °C bis 35 °C...
  • Page 36 Dienstleistungen mit uns teilen möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an: info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK. Lumie ist eine eingetragene Marke von: Outside In (Cambridge) Limited, eingetragen in England und Wales. Registernummer: 2647359. USt-IdNr.:...
  • Page 37 alarm...
  • Page 38 2 ESP Seguridad Lea las instrucciones de uso. Si la unidad está dañada, póngase en contacto con un distribuidor Lumie antes de usarla. Mantenga la unidad alejada del agua y de superficies húmedas. Solo para uso en interiores. La unidad se calienta cuando la luz está encendida, por lo que deberá asegurarse de que no está...
  • Page 39: Primeros Pasos

    ESP 3 Primeros pasos El sitio idóneo para Sunrise Alarm es una mesita de noche cercana a una toma de corriente. • Conecte el adaptador de corriente al enchufe de la parte de atrás de la unidad. • Conéctela a la fuente de alimentación.
  • Page 40 4 ESP Panel delantero Repetición Ajustar la hora Iniciar/detener el de la alarma; anochecer activar/desactivar la alarma Reducir el brillo; Aumentar el brillo; cambiar ajustes cambiar ajustes Encender/apagar la luz; cambiar a una luz de color Panel trasero Elegir el sonido Aumentar para despertar el volumen...
  • Page 41 • Pulse para confirmar y salir a la hora actual. Si desea cambiar el sonido para despertar Sunrise Alarm está configurada de fábrica con el sonido para despertar 6, Pitido. • Pulse en el panel trasero. Se reproducirá el sonido para despertar guardado.
  • Page 42 6 ESP Si desea cambiar el volumen del sonido para despertar El volumen del sonido para despertar de Sunrise Alarm está preestablecido de fábrica en 5. < > • Pulse en el panel trasero. Se mostrará el volumen guardado en la pantalla.
  • Page 43 ESP 7 Uso de la alarma para el amanecer El amanecer empieza 30 segundos antes de la hora de la alarma y aumenta gradualmente hasta llegar a su brillo total en el momento en que suena la alarma. Tiene que activar la alarma antes de acostarse. Si desea activar la alarma para el amanecer •...
  • Page 44 8 ESP Uso del anochecer progresivo Cuando esté listo para irse a dormir, un anochecer progresivo puede ayudarle a relajarse. Para iniciar el anochecer • Pulse La pantalla muestra para confirmar que el anochecer está activado: Anochecer activado Iniciar el anochecer El anochecer comienza con una luz blanca y un brillo máximo y se desvanece gradualmente en el transcurso de 30 minutos.
  • Page 45: Brillo De La Pantalla

    ESP 9 Uso de la luz Sunrise Alarm puede usarse como luz regulable de mesita de noche o como luz ambiental de colores. • Pulse para encender la luz blanca. • para ajustar el nivel de luz. • Vuelva a pulsar para cambiar a la luz de colores.
  • Page 46: Mantenimiento

    Póngase en contacto con su distribuidor de Lumie si necesita más información.
  • Page 47: Descripción Técnica

    ESP 11 Descripción técnica Sujeta a cambios sin previo aviso. Lumie Sunrise Alarm Este producto contiene una fuente de luz de eficiencia energética clase G. Accesorio desacoplable: Adaptador de corriente (suministrado) Entrada: 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,5 A máx.;...
  • Page 48: Póngase En Contacto Con Nosotros

    Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK. Lumie es una marca comercial registrada de: Outside In (Cambridge) Limited, constituida en Inglaterra y Gales. Número registrado: 2647359. Número de IVA:...
  • Page 49 alarm...
  • Page 50 (5-35 °C), attendere almeno 1 ora prima di collegarla alla rete elettrica, onde evitare la formazione di condensa o il surriscaldamento. La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio può essere sostituita solo da Lumie o da un distributore Lumie autorizzato.
  • Page 51: Per Iniziare

    ITA 3 Per iniziare La collocazione ideale di Sunrise Alarm è su un comodino vicino a una presa di corrente. • Collegare l'adattatore di rete alla presa sulla parte posteriore dell'unità. • Collegare all'alimentazione di rete. Impostare l'ora corrente quando il display lampeggia. Se smette di lampeggiare, premere sul pannello posteriore.
  • Page 52 4 ITA Pannello anteriore Posticipare la sveglia Impostare l'ora della Avvio/stop sveglia, attivare/ tramonto disattivare la sveglia Diminuire la luminosità, Aumentare la luminosità, modificare le modificare le impostazioni impostazioni Accensione/spegnimento della luce, passaggio alla luce colorata Pannello posteriore Selezione del suono di Impostazione Aumento del...
  • Page 53: Impostazione Dell'ora Della Sveglia

    In caso contrario, il suono di risveglio viene salvato dopo 4 secondi. Per modificare il volume del suono di risveglio Il volume del suono di risveglio di Sunrise Alarm è preimpostato sul livello 5. < >...
  • Page 54 6 ITA Utilizzo della sveglia con l’alba L'alba inizia 30 minuti prima dell'ora della sveglia e aumenta gradualmente fino a raggiungere la massima luminosità all'ora della sveglia. È necessario attivare la sveglia prima di andare a dormire. Per attivare la sveglia con l'alba •...
  • Page 55 ITA 7 Utilizzo del tramonto graduale Quando si è pronti a dormire, il tramonto può aiutare a rilassarsi e a distendersi. Per avviare la funzione tramonto • Premere Il display visualizza per confermare l'inizio del tramonto: Tramonto iniziato Inizio del tramonto Il tramonto inizia con una luce bianca alla massima luminosità...
  • Page 56: Luminosità Del Display

    Supporto in caso di interruzione dell’alimentazione È possibile inserire delle batterie in Sunrise Alarm come una fonte di alimentazione di riserva in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. • Inserire 3 batterie AAA nel vano sulla base dell'apparecchio.
  • Page 57: Manutenzione

    Se l'unità ricevuta risulta danneggiata a causa di un uso improprio o di un evento accidentale, il costo della riparazione potrebbe essere addebitato al cliente; sarà nostra cura contattare quest'ultimo. Per ulteriori consigli, si invita a contattare Lumie. Numero di serie (sulla base dell'unità) Importatore...
  • Page 58: Descrizione Tecnica

    10 ITA Descrizione tecnica Soggetta a modifiche senza preavviso. Lumie Sunrise Alarm Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica G. Accessorio rimovibile: Adattatore di rete (in dotazione) Input: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Output: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Condizioni di funzionamento: Temperatura: 5-35 °C...
  • Page 59 Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, Regno Unito. Lumie è un marchio registrato di: Outside In (Cambridge) Limited, costituita in Inghilterra e Galles. Numero di registrazione: 2647359.
  • Page 60 12 ITA...
  • Page 61 alarm...
  • Page 62 2 NED Veiligheid Lees de gebruiksaanwijzing. Neem vóór gebruik contact op met uw Lumie-distributeur als het apparaat beschadigd is. Uit de buurt van water en vocht houden. Alleen voor gebruik binnenshuis. Het apparaat wordt warm als de lamp is ingeschakeld. Zorg er daarom voor dat het apparaat niet wordt afgedekt.
  • Page 63: Aan De Slag

    NED 3 Aan de slag De ideale plek voor Sunrise Alarm is op een nachtkastje vlak bij een stopcontact. • Sluit de netvoedingsadapter aan op de aansluiting aan de achterkant van het apparaat. • Steek de stekker in het stopcontact.
  • Page 64 4 NED Voorkant Snoozen Wektijd instellen, Zonsondergang alarm inschakelen/ activeren/ uitschakelen deactiveren Helderheid verlagen, Helderheid verhogen, instellingen wijzigen instellingen wijzigen Licht in-/uitschakelen, omschakelen naar gekleurd licht Achterkant Wekgeluid Volume Helderheid van het kiezen verhogen display kiezen Volume Tijd instellen verlagen...
  • Page 65: De Wektijd Instellen

    • Druk op om te bevestigen en terug te gaan naar de huidige tijd. Het wekgeluid wijzigen Sunrise Alarm is vooraf ingesteld op wekgeluid 6: Pieptoon. • Druk op aan de achterkant. Het opgeslagen wekgeluid wordt afgespeeld.
  • Page 66 6 NED Het volume van het wekgeluid wijzigen Het volume van Sunrise Alarm is vooraf ingesteld op 5. < > • Druk op aan de achterkant. Het opgeslagen volume wordt weergegeven op het display. < > • Gebruik om het volume in te stellen: 00 voor uit/geen wekgeluid of een niveau van 01 tot 10.
  • Page 67 NED 7 Zonsopgangsalarm uitschakelen • Druk op verdwijnt van het display. Snoozen • Druk op Het licht blijft branden en het wekgeluid herhaalt zich na 5 minuten. De zonsopgang en wekgeluid uitschakelen • Druk op verdwijnt van het display. De afnemende zonsondergang gebruiken Wanneer u wilt gaan slapen, kan een afnemende zonsondergang u helpen te ontspannen.
  • Page 68 Tip: Houd ingedrukt om de zonsopgang te stoppen en het licht uit te zetten. Bedlampje Sunrise Alarm kan worden gebruikt als dimbaar of gekleurd bedlampje. • Druk op om het witte licht in te schakelen. •...
  • Page 69 NED 9 Back-up voor stroomuitval Sunrise Alarm kan worden uitgerust met batterijen als back-up voor het geval de stroom uitvalt. • Plaats 3 AAA-batterijen in het compartiment aan de onderkant van het apparaat. Alle instellingen worden opgeslagen. Om energie te besparen zijn alleen de basisfuncties beschikbaar: •...
  • Page 70 In dat geval nemen we eerst contact met u op. Neem contact op met uw Lumie-distributeur voor meer informatie. Serienummer (zie onderkant van het apparaat) Importeur...
  • Page 71: Technische Beschrijving

    NED 11 Technische beschrijving Kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Lumie Sunrise Alarm Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G. Verwijderbaar accessoire: Netvoedingsadapter (meegeleverd) Ingangsvermogen: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Uitgangsvermogen: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Bedrijfsomstandigheden: Temperatuur: 5 °C tot 35 °C...
  • Page 72 Heeft u vragen of problemen met betrekking tot dit product, of suggesties heeft waarvan u denkt dat ze ons kunnen helpen onze producten of service te verbeteren, stuur dan een e-mail naar info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
  • Page 73 alarm...
  • Page 74 Jeśli urządzenie było przechowywane poza zalecanym zakresem temperatur (5°C do 35°C), odczekaj co najmniej 1 godzinę przed zastosowaniem zasilania, aby uniknąć kondensacji lub przegrzania. Źródło światła w tej oprawie może być wymieniane wyłącznie przez firmę Lumie lub jej autoryzowanego dystrybutora. Zgodność elektromagnetyczna Wyładowania elektrostatyczne mogą...
  • Page 75: Pierwsze Kroki

    POL 3 Pierwsze kroki Idealne miejsce dla urządzenia Sunrise Alarm to nocny stolik w pobliżu gniazdka sieciowego. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka z tyłu urządzenia. • Podłącz do zasilania sieciowego. • Ustaw bieżącą godzinę, gdy wyświetlacz miga. Jeśli przestanie migać, naciśnij przycisk...
  • Page 76 4 POL Panel przedni Drzemka Ustawianie Rozpoczęcie/ godziny alarmu, zakończenie zachodu słońca włączanie/ wyłączanie Zmniejszanie Zwiększanie jasności, jasności, zmiana zmiana ustawień ustawień Włączanie/wyłączanie światła, zmiana na światło kolorowe Panel tylny Wybór dźwięku Ustawianie Zwiększanie budzenia głośności godziny Zmniejszanie Wybór jasności głośności wyświetlacza...
  • Page 77 , aby ustawić minuty. • Naciśnij przycisk , aby potwierdzić i przejść do aktualnej godziny. Zmiana dźwięku budzenia Dźwięk budzenia na urządzeniu Sunrise Alarm jest wstępnie ustawiony na numer 6, Beep: • Naciśnij przycisk na panelu tylnym. Zostanie odtworzony zapisany dźwięk budzenia.
  • Page 78 6 POL Zmiana głośności dźwięku budzenia Głośność dźwięku budzenia na urządzeniu Sunrise Alarm jest wstępnie ustawiona na 5. < > • Naciśnij przycisk na panelu tylnym. Na wyświetlaczu pojawi się zapisana głośność. < > Użyj symboli , aby ustawić głośność: 00 oznacza wyłączenie •...
  • Page 79 POL 7 Wyłączanie pobudki o wschodzie słońca • Naciśnij zniknie z wyświetlacza. Włączanie drzemki • Naciśnij Światło będzie nadal zapalone, a dźwięk budzenia zostanie powtórzony po 5 minutach. Wyłączanie wschodu słońca i dźwięku budzenia • Naciśnij zniknie z wyświetlacza. Używanie blednącego zachodu słońca Kiedy nadejdzie pora snu, opcja zachodu słońca pomoże Ci się...
  • Page 80 Naciśnij zniknie z wyświetlacza. Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj , aby zatrzymać zachód słońca i wyłączyć światło. Lampka nocna Urządzenia Sunrise Alarm można używać jako lampkę nocną o przyciemnianym lub kolorowym świetle. • Naciśnij przycisk , aby włączyć białe światło. •...
  • Page 81 POL 9 Zasilanie zapasowe na wypadek awarii zasilania Do urządzenia Sunrise Alarm można włożyć baterie, aby zapewnić zapasowe źródło zasilania w przypadku awarii i braku prądu elektrycznego. • Włóż trzy baterie AAA do komory w podstawie urządzenia. Wszystkie ustawienia zostaną zapisane. Aby oszczędzać energię, dostępne będą...
  • Page 82 Jeśli urządzenie ulegnie uszkodzeniu w wyniku niewłaściwego użycia lub przypadkowego uszkodzenia, możemy być zmuszeni do naliczenia opłaty za jego naprawę. W takim przypadku najpierw skontaktujemy się z klientem. Dalsze porady można uzyskać od firmy Lumie. Numer seryjny (patrz podstawa urządzenia) Importer...
  • Page 83: Opis Techniczny

    POL 11 Opis techniczny Może ulec zmianie bez powiadomienia. Lumie Sunrise Alarm Ten produkt zapewnia źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Zdejmowany element: Zasilacz sieciowy (w zestawie) Moc wejściowa: 100–240 Vac, 50/60 Hz, maks.0,5 A; Moc wyjściowa: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Warunki pracy: Temperatura: 5°C do 35°C...
  • Page 84 Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK. Lumie jest zastrzeżonym znakiem towarowym: Firma Outside In (Cambridge) Limited zarejestrowana w Anglii i Walii. Numer rejestracji: 2647359. Nr VAT:...
  • Page 85 alarm...
  • Page 86 (5 °C till 35 °C), tillåt den att vila under minst 1 timme innan du ansluter strömkällan för att undvika kondensation eller överhettning. Ljuskällan i denna armatur ska endast ersättas av Lumie eller en auktoriserad Lumie- distributör. Elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk urladdning kan påverka produktens funktion.
  • Page 87: Kom Igång

    SVE 3 Kom igång Den bästa placeringen för din Sunrise Alarm är på ett sängbord i närheten av ett vägguttag. • Anslut strömkabeln till uttaget på baksidan av enheten. • Anslut till vägguttaget. Ställ in den aktuella tiden när displayen blinkar. Om den slutar blinka, tryck på...
  • Page 88 4 SVE Främre panel Snooza Ställ in tid för Starta/stoppa väckning, aktivera/ solnedgången stäng av alarm Minska ljusstyrkan, Öka ljusstyrkan, ändra inställningar ändra inställningar Tänd/släck ljuset, byt till färgat ljus Bakre panel Välj Höj väckningsljud volymen Ställ in tid Sänk volymen Välj ljusstyrka för displayen...
  • Page 89 Använd eller för att ange minuter. • Tryck för att bekräfta och gå vidare till aktuell tid. Ändra väckningsljud Sunrise Alarm är förinställd till väckningsljud 6, Pip. • Tryck på den bakre panelen. Det sparade väckningsljudet spelas upp. • Använd eller för att ange ett väckningsljud vid slutet av...
  • Page 90 6 SVE Använda soluppgångsalarmet Soluppgången startar 30 minuter före angiven väckningstid, den blir gradvis allt ljusare för att nå full styrka vid väckningen. Du behöver aktivera alarmet innan du somnar. Aktivera soluppgångsalarmet • Tryck Displayen bekräftar väckningstiden och visar som bekräftelse på att alarmet är aktiverat, t.ex: Alarmet aktiverat...
  • Page 91 SVE 7 Använda den gradvis nedtonande solnedgången När du är redo att somna kan du få hjälp av en gradvis allt svagare solnedgång för att slappna av och gå ner i varv. Starta solnedgången • Tryck Displayen visar för att bekräfta att solnedgången är aktiverad: Solnedgången aktiverad Starta...
  • Page 92 8 SVE Använda lampan Sunrise Alarm kan användas som en dimbar sänglampa eller för stämningsbelysning med färgade toner. • Tryck för att tända vitt ljus. • Använd eller för att justera ljuset. • Tryck igen för att byta till färgat ljussken.
  • Page 93 SVE 9 Underhåll Rengör endast med en torr eller lätt fuktad trasa. Koppla alltid från kontakten först och låt den svalna vid behov. Ersättningsnätadaptrar är tillgängliga via Lumie. Återställ fabriksinställningarna • Drag ut kontakten ur vägguttaget. • Vänta 5 sekunder innan du återansluter.
  • Page 94: Teknisk Beskrivning

    10 SVE Teknisk beskrivning Med förbehåll för ändringar utan föregående meddelande. Lumie Sunrise Alarm Denna produkt innehåller en ljuskälla för energieffektivitetsklass G. Avtagbart tillbehör: Strömadapter (medföljer) Inmatning: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A max.; Utgång: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Driftsförhållanden:...
  • Page 95: Kontakta Oss

    Om du har några frågor om eller problem med produkten, eller har förslag som du tror kan hjälpa oss att förbättra produkterna eller tjänsterna, får du gärna skicka e-post till info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
  • Page 96 12 SVE...
  • Page 97 alarm...
  • Page 98 Hvis enheten har vært oppbevart utenfor anbefalt driftstemperatur (5 til 35 °C), må du la den stå i minst én time før du kobler den til strømmen igjen. På denne måten unngår du kondens og overoppheting. Lyskilden i denne armaturen skal bare skiftes ut av Lumie eller en autorisert Lumie- distributør. Elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk utladning kan påvirke produktets funksjonalitet.
  • Page 99: Komme I Gang

    NOR 3 Komme i gang Det ideelle stedet å plassere Sunrise Alarm er på nattbordet, i nærheten av en stikkontakt. • Koble nettledningen til kontakten bak på enheten. • Sett den inn i en stikkontakt. Still inn gjeldende klokkeslett når displayet blinker. Hvis det slutter å...
  • Page 100 4 NOR Frontpanel Slumre Stille inn Start/stopp alarmtidspunkt, solnedgangen aktivere/deaktivere alarm Redusere lysstyrken, Øke lysstyrken, endre innstillinger endre innstillinger Så på/av lyset, skifte til farget lys Bakpanel Velge Øke Stille inn oppvåkningslyd volumet klokkeslett Redusere Endre lysstyrken volumet på displayet...
  • Page 101 1 Svarttrost, 2 Fiskeørn, 3 Geiter, 4 Tre frosker, 5 Malende kattunger, 6 Pip. • Trykk for å bekrefte og gå tilbake til gjeldende klokkeslett, ellers vil oppvåkningslyden bli lagret etter 4 sekunder. Endre volumet på oppvåkningslyden Volumet på oppvåkningslyden til Sunrise Alarm er forhåndsinnstilt på 5. < > • Trykk eller på...
  • Page 102 6 NOR Bruke soloppgangsalarmen Soloppgangen starter 30 minutter før alarmtidspunktet og øker gradvis til full lysstyrke på alarmtidspunktet. Du må aktivere alarmen før du legger deg. Aktivere soloppgangsalarmen • Trykk Displayet bekrefter alarmtidspunktet og viser for å bekrefte at alarmen er aktivert, for eksempel: Alarmen aktivert Aktivere...
  • Page 103 NOR 7 Bruke den svinnende solnedgangen Når du er klar til å sove, kan en svinnende solnedgang hjelpe deg med å slappe av og falle til ro. Starte solnedgangen • Trykk Displayet viser for å bekrefte at solnedgangen er aktivert: Solnedgangen aktivert Starte...
  • Page 104 8 NOR Bruke lyset Sunrise Alarm kan brukes som en dimmbar sengelampe eller for farget stemningslys. • Trykk for å slå på hvitt lys. • Bruk eller for å justere lysnivået. • Trykk på nytt for å skifte til farget lys.
  • Page 105 NOR 9 Vedlikehold Den skal kun regjøres med en tørr eller lettfuktet klut. Trekk alltid ut støpselet og la det avkjøles om nødvendig. Nye strømadaptere er tilgjengelige fra Lumie. Tilbakestille til fabrikkinnstillingene • Koble fra nettledningen. • Vent 5 sekunder og sett inn støpselet igjen.
  • Page 106: Teknisk Beskrivelse

    10 NOR Teknisk beskrivelse Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer uten forhåndsvarsel. Lumie Sunrise Alarm Dette produktet inneholder en lyskilde for energieffektivitetsklasse G. Avtakbart tilbehør: Strømadapter (følger med) Inngang: 100–240 Vac, 50/60 Hz, 0,5 A maks.; Utgang: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Driftsforhold: Temperatur: 5 til 35 °C...
  • Page 107: Kontakt Oss

    Hvis du har spørsmål eller problemer som gjelder dette produktet, eller har forslag du mener kan hjelpe oss med å forbedre produktene og tjenestene våre, kan du kontakte oss via e-post på info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
  • Page 108 12 NOR...
  • Page 109 alarm...
  • Page 110 2 DAN Sikkerhed Læs instruktionerne, før produktet tages i brug. Hvis enheden er beskadiget, skal du kontakte en Lumie-forhandler, før enheden tages i brug. Skal holdes væk fra vand og fugt. Kun til indendørs brug. Enheden bliver varm, når lyset er tændt, så du skal sørge for, at den ikke er tildækket.
  • Page 111: Sådan Kommer Du I Gang

    DAN 3 Sådan kommer du i gang Den ideelle placering af Sunrise Alarm er på et natbord nær en stikkontakt. • Slut lysnetadapteren til stikket bag på enheden. • Sæt stikket i kontakten. Indstil den aktuelle tid, når displayet blinker. Hvis det holder op med at blinke, tryk på...
  • Page 112 4 DAN Frontpanel Udsæt Indstil alarmtid, Start/stop aktivér/inaktivér solnedgang alarm Mindsk lysstyrke, Øg lysstyrke, ændr indstillinger ændr indstillinger Tænd/sluk for lys, skift til farvet lys Bagplade Vælg Øg vækkelyd lydstyrke Indstil tid Mindsk Vælg lysstyrke lydstyrke for display...
  • Page 113 Brug eller til indstilling af minutterne. • Tryk på for at bekræfte og gå til aktuelle tid. Ændring af vækkelyden Sunrise Alarm er forudindstillet til vækkelyd 6, Bip: • Tryk på på bagpladen. Den gemte vækkelyd afspilles. • Brug eller til at indstille en vækkelyd som afslutning på...
  • Page 114 6 DAN Brug af solopgangs-alarmen Solopgangen starter 30 minutter før alarmtiden og stiger gradvist, til den når fuld lysstyrke til din alarmtid. Du skal aktivere alarmen, inden du falder i søvn. Aktivering af solopgangs-alarmen • Tryk på Displayet bekræfter alarmtiden og viser for at bekræfte, at alarmen er aktiveret, for eksempel: Alarmen...
  • Page 115 DAN 7 Brug af svindende solnedgang Når du er klar til at sove, kan en svindende solnedgang hjælpe dig med at slappe af og stresse af. Start af solnedgangen • Tryk på Displayet viser for at bekræfte, at solnedgangen er aktiveret: Solnedgangen aktivert Starte...
  • Page 116 • Tryk igen på for at vælge displayets lysstyrke: Høj, lav eller slukket. Reserve til strømsvigt Der kan sættes batterier i Sunrise Alarm som reservestrømkilde, hvis den elektriske strømforsyning svigter. • Sæt 3 x AAA-batterier i rummet i enhedens fod.
  • Page 117 Hvis enheden er beskadiget som følge af misbrug eller utilsigtet skade, vil vi muligvis tage penge for at reparere den. I så fald kontakter vi dig først. Kontakt en Lumie-forhandler, hvis du vil have flere oplysninger. Serienummer (se i bunden af enheden)
  • Page 118 10 DAN Teknisk beskrivelse Med forbehold for ændringer uden varsel. Lumie Sunrise Alarm Dette produkt indeholder en lyskilde til energieffektivitet klasse G. Aftageligt tilbehør: Strømadapter (medfølger) Input: 100-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, maks. 0,5 A; Output: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Driftsmiljø:...
  • Page 119 Hvis du har spørgsmål eller problemer angående dette produkt, eller har forslag, som du mener kan hjælpe os med at forbedre vores produkter eller tjenester, bedes du sende en e-mail til info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK.
  • Page 120 12 DAN...
  • Page 121 alarm...
  • Page 122 Jos laitetta on säilytetty suositeltujen käyttölämpötilojen (5–35 °C) vastaisesti, anna sen olla paikallaan vähintään tunnin ajan ennen virran kytkemistä kondensaation tai ylikuumenemisen välttämiseksi. Valaisimen sisältämän valonlähteen saa vaihtaa vain Lumie tai valtuutettu Lumie-jakelija. Sähkömagneettinen yhteensopivuus Sähköstaattinen purkaus voi vaikuttaa tuotteen toimintaan. Jos näin tapahtuu, kytke virta pois päältä...
  • Page 123: Käytön Aloittaminen

    FIN 3 Käytön aloittaminen Paras paikka Sunrise Alarm -tuotteelle on yöpöydällä lähellä pistorasiaa. • Liitä verkkovirtasovitin laitteen takapuolella olevaan liitäntään. • Laita pistoke pistorasiaan. Aseta kellonaika, kun näyttö vilkkuu. Jos se lakkaa vilkkumasta, paina takapaneelissa olevaa painiketta Tunnit vilkkuvat. •...
  • Page 124 4 FIN Etupaneeli Torkkutoiminto Herätysajan Auringonlaskun asetus, herätyksen käynnistys/ aktivointi/passivointi pysäytys Kirkkauden vähennys, Kirkkauden lisäys, asetusten muutos asetusten muutos Valo päälle/pois, vaihto värilliseen valoon Takapaneeli Herätysäänen Äänen- Kellonajan valinta voimakkuuden lisäys asetus Äänenvoimakkuuden Näytön valaistuksen vähennys valinta...
  • Page 125 Vahvista ja jatka painamalla Minuutit vilkkuvat. • Aseta minuutit painikkeella • Vahvista ja siirry nykyiseen kellonaikaan painamalla Herätysäänen muuttaminen Sunrise Alarm -laitteeseen on tehtaalla asetettu herätysääneksi 6 (piippaus): • Paina takapaneelin painiketta Tallennettu herätysääni kuuluu. • Valitse auringonnousun lopussa kuuluva herätysääni painikkeella 1 Mustarastas, 2 Sääksi, 3 Vuohet, 4 Lehtisammakot, 5 Kissanpennun...
  • Page 126 6 FIN Tallennettu äänenvoimakkuus näkyy näytössä. < > • Valitse äänenvoimakkuus painikkeella : 00 eli pois päältä / ei herätysääntä tai voimakkuus 01–10. Äänenvoimakkuus tallentuu 4 sekunnin jälkeen. Auringonnousuherätyksen käyttö Auringonnousu alkaa 30 minuuttia ennen valittua herätysaikaa ja voimistuu vähitellen, niin että valo on kirkkaimmillaan herätysaikaan. Herätys on aktivoitava ennen nukahtamista.
  • Page 127 FIN 7 Auringonnousun ja herätysäänen poistaminen käytöstä • Paina poistuu näytöstä. Himmenevän auringonlaskun käyttö Kun olet valmis nukahtamaan, vähitellen himmenevä auringonlasku voi auttaa rentoutumaan ja rauhoittumaan. Auringonlaskun käynnistäminen • Paina painiketta Näytössä näkyy merkkinä siitä, että auringonlasku on käynnistetty: Auringonlasku käynnistetty Auringonlaskun käynnistys...
  • Page 128: Näytön Valaistus

    8 FIN Yöpöytävalaisin Sunrise Alarm toimii myös himmennettävänä tai värillisenä yöpöytävalaisimena. • Kytke valkoinen valo päälle painamalla • Valitse valon voimakkuus painikkeella • Vaihda värilliseen valoon painamalla painiketta uudelleen. Väri alkaa vaihtua 4 sekunnin jälkeen: vihreä, punainen, sininen, vaaleanpunainen, oranssi, vaaleansininen.
  • Page 129 Varmista, että verkkovirtasovitin ei pääse liikkumaan kuljetuksen aikana, mikä voisi vahingoittaa laitetta. Jos laite on vastaanotettaessa vaurioitunut väärinkäytön tai tahattoman vahingon vuoksi, saatamme veloittaa sen korjaamisesta. Otamme tässä tapauksessa sinuun ensin yhteyttä. Ota yhteyttä Lumie-jakelijaan, jos tarvitset lisää ohjeita. Sarjanumero (katso laitteen pohja) Maahantuoja...
  • Page 130: Tekninen Kuvaus

    10 FIN Tekninen kuvaus Oikeudet muutoksiin pidätetään. Lumie Sunrise Alarm Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan G valonlähteen. Irrotettava lisävaruste: Verkkovirtasovitin (toimitetaan mukana) Tulo: 100–240 Vac, 50/60 Hz, max. 0,5 A; Lähtö: 5 V ⎓ 1 A (5 W) Käyttöolosuhteet: Lämpötila: 5–35 °C Suhteellinen kosteus: 15–93 % (tiivistymätön)
  • Page 131: Ota Yhteyttä

    Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8UD, UK. Lumie on tämän yhtiön rekisteröity tavaramerkki: Outside In (Cambridge) Limited, rekisteröity Englannissa ja Walesissa. Rekisterinumero: 2647359. ALV-numero:...
  • Page 132 Distributor details: Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links, Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8UD © Lumie 2022 SAi2206...

Table of Contents