Page 1
bodyclock ™ spark 100 glow 150 ENG SVE NOR DAN...
Page 2
ENG Safety Safety If the unit is damaged contact Lumie before use. Keep away from water and damp. For indoor use only. The unit gets warm when the light is on, so make sure that it is not covered.
Page 3
At bedtime, a fading sunset helps you naturally unwind by promoting the production of the sleep hormone, melatonin. Lumie invented the very first wake-up light in 1993. Use all year round to encourage a regular sleep and wake pattern. 1 Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
4 ENG Getting started Getting started The ideal place for Lumie Bodyclock is on a bedside table near a mains socket. • Connect the mains power adaptor to the socket in the base of the unit. • Plug into a mains power supply.
Page 5
Alarm time and wake-up options • Press and hold A symbol on the display shows which option you’re setting. Continue through the following sequence to set the alarm time and wake-up options: Bodyclock Spark 100 Alarm time • to set the hours. • >...
Page 6
6 ENG Alarm time and wake-up options Sunrise light • to set the final brightness of the intensity sunrise: 0 for no sunrise or a level from 1 to 5. • > Press to confirm and continue. Sunrise Only available if you have set a sunrise light duration intensity.
Page 7
• Press and hold A symbol on the display shows which option you’re setting. Continue through the following sequence to set the sleep options: Bodyclock Spark 100 Nightlight • to set the brightness of the nightlight: 0 for no nightlight or a level from 1 to 5.
Tap the top of the lamp cover. The display brightness will change to low level for a few seconds. Changing the current time Bodyclock Spark 100/Bodyclock Glow 150 will keep time for 30 minutes without power. All other settings are permanently saved. •...
Page 9
Using the sunrise alarm ENG 9 Using the sunrise alarm You must activate the alarm before you go to sleep each time. To wake with a sunrise alarm • Press The display confirms the alarm time and shows to confirm the alarm is activated;...
Page 10
10 ENG Using the fading sunset Using the fading sunset When you’re ready to sleep, a fading sunset can help you to relax and unwind. See also Sleep options, page 7. To activate the sunset • Press The display shows to confirm the sunset is activated: Activate the sunset...
Page 11
3 years from the date of purchase. This is in addition to your statutory rights. If possible, use the original packaging (including internal pieces) to return your Bodyclock Spark 100/Bodyclock Glow 150 for service. If the unit is received damaged, through misuse or accidental damage, then we may have to charge to repair it;...
Page 12
If you have any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there are problems you think we should know about, please call the Lumie Careline on +44 (0) 1954 780500 or email info@lumie.com.
Page 14
Använd endast den medföljande strömadaptern. Förvara adaptern och sladden så att de inte berör varma ytor. Om skada uppkommer på någon av dem ska de ersättas av en godkänd Lumie-produkt. För att stänga av eller återställa enheten, dra ur väggkontakten.
Page 15
Inledning SVE 3 Inledning Lumie Bodyclock väcker dig på ett naturligt sätt med en soluppgång. Väckning med hjälp av ljus har visat sig förbättra humöret, höja energinivåerna, produktiviteten samt även kvaliteten i sömn och uppvaknande. Väckningslampor kan också hjälpa de som lider av årstidsbunden depression (SAD) och vintertrötthet att klara av de mörka...
Page 16
4 SVE Komma igång Komma igång Den bästa placeringen för din Lumie Bodyclock är på ett sängbord i närheten av ett vägguttag. • Anslut strömkabeln till uttaget i enhetens bas. • Anslut till vägguttaget. Displayen blinkar tills dess att den aktuella tiden ställts in: Program Timmar blinkar.
Page 17
Alarmtid och väckningsalternativ • Tryck in och håll intryckt En symbol i displayen visar vilken inställning som är aktuell. Fortsätt genom följande sekvens för att ange tid för alarm och väckningsalternativen: Bodyclock Spark 100 Alarmtid • Använd eller för att ange timme.
Page 18
6 SVE Alarmtid och väckningsalternativ Bodyclock Glow 150 Alarmtid • Använd eller för att ange timme. • > Tryck • Använd eller för att ange minuter. • > Tryck för att bekräfta och gå vidare. Ljusstyrka på • Använd eller för att ange den slutgiltiga soluppgång ljusstyrkan i soluppgången: 0 för ingen...
Page 19
SVE 7 Sömnalternativ • Tryck in och håll intryckt En symbol i displayen visar vilken inställning som är aktuell. Fortsätt genom följande sekvens för att välja alternativ för sömn: Bodyclock Spark 100 Nattlampa • Använd eller för att ange ljusstyrkan på...
Page 20
Tryck lätt på toppen av lampkåpan. Displayens ljusstyrka stiger till låg nivå under några sekunder. Ändra aktuell tid Bodyclock Spark 100/Bodyclock Glow 150 behåller tiden i 30 minuter utan ström. Alla övriga inställningar är sparade. Tryck och håll intryckt >...
Page 21
Använda soluppgångslarmet SVE 9 Använda soluppgångslarmet Du måste aktivera väckning varje gång innan du somnar. Väckning med soluppgång • Tryck Displayen visar väckningstiden tillsammans med A för att bekräfta att väckningen är aktiverad, exempelvis: Aktivera alarm Du kommer att väckas av en gradvis soluppgång tillsammans med de övriga väckningsfunktioner du har valt.
Page 22
10 SVE Använd den gradvisa solnedgången Använd den gradvisa solnedgången När du är redo att somna kan du få hjälp av en gradvis solnedgång att slappna av och gå ner i varv. Se även Sömnalternativ, sid 7. Aktivera solnedgången • Tryck Displayen visar för att bekräfta att solnedgången aktiverats:...
Page 23
Skötsel SVE 11 Skötsel • Rengör enheten enbart med en torr eller lätt fuktig duk. • Strömadaptrar för utbyte kan beställas från din Lumieåterförsäljare. Återställa fabriksinställningar • Koppla ur strömkabeln. • Tryck och håll intryckt > medan du åter kopplar på strömmen.
Page 24
Om du har förslag som skulle kunna hjälpa oss att förbättra våra produkter eller vår service, eller om du upptäcker något problem du tycker vi borde känna till, ring oss gärna på Lumie Careline tel. +44 (0) 1954 780500 eller skicka e-post till info@lumie.com.
Page 26
I sjeldne tilfeller der produktfunksjonen svikter på grunn av EMC-effekter, kobler du produktet fra strømkilden i 5 sekunder og starter det deretter på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakt din Lumie- forhandler. Hvis du ønsker mer detaljert informasjon om det elektromagnetiske miljøet som enheten kan brukes i, se nettstedet: www.lumie.com/pages/e-m-c.
Page 27
Ved leggetid vil en svinnende solnedgang gi deg en naturlig avslapning ved å fremme søvnhormonet melatonin. Lumie utviklet det aller første oppvåkningslyset i 1993. Bruk det hele året for å oppnå regelmessig søvn- og oppvåkningsmønstre. 1 Acta Psychiatr Scand. 1993 Jul;88(1):67-71.
4 NOR Komme i gang Komme i gang Det ideelle stedet for Lumie Bodyclock er på et nattbord nær et støpsel. • Koble strømadapteren til kontakten nederst på enheten. • Koble den til et støpsel. Displayet blinker til gjeldende klokkeslett blir stilt inn: Program Timene blinker.
Page 29
Alarmklokkeslett og vekkealternativer • Trykk og hold Et symbol på displayet viser hvilket alternativ du stiller inn. Fortsett med følgende sekvens for å stille inn alarmklokkeslett og vekkealternativer: Bodyclock Spark 100 Alarm- • Bruk eller for å stille inn timene.
Page 30
6 NOR Alarmklokkeslett og vekkealternativer Bodyclock Glow 150 Alarm- • Bruk eller for å stille inn timene. klokkeslett • > Trykk • Bruk eller for å stille inn minuttene. • > Trykk for å bekrefte og fortsette. Lysstyrke på • Bruk eller for å...
Page 31
NOR 7 Søvnalternativer • Trykk og hold Et symbol på displayet viser hvilket alternativ du stiller inn. Fortsett med følgende sekvens for å angi søvnalternativene: Bodyclock Spark 100 Nattlys • Bruk eller for å angi lysstyrken på nattlyset: 0 for intet nattlys eller et nivå fra 1 til 5.
Page 32
Berør toppen av lampedekslet. Lysstyrken på displayet går over til et svakt nivå i noen sekunder. Endre gjeldende klokkeslett Bodyclock Spark 100/Bodyclock Glow 150 bevarer klokkeslettet i 30 minutter uten strøm. Alle andre innstillinger blir permanent lagret. • Trykk og hold >...
Page 33
Bruke soloppgangsalarmen NOR 9 Bruke soloppgangsalarmen Du må aktivere alarmen hver gang du legger deg. Våkne opp med en soloppgangsalarm • Trykk Displayet bekrefter alarmklokkeslettet og viser for å bekrefte at alarmen er aktivert, for eksempel: Aktiver alarmen Du vil våkne med en gradvis soloppgang og eventuelle andre vekkealternativer du har angitt.
Page 34
10 NOR Bruke svinnende solnedgang Bruke svinnende solnedgang Når du er klar til å sove, kan en svinnende solnedgang hjelpe deg med å slappe av og koble ut. Se også Søvnalternativer, side 7. Aktivere solnedgangen • Trykk Aktiver solnedgangen Hvis lyset er på, vil det begynne å svinne, og eventuelle andre søvnalternativer du har angitt vil bli aktivert.
Page 35
Dette kommer i tillegg til lovbestemte rettigheter. Bruk om mulig originalemballasjen (inkludert indre komponenter) ved returnering av Bodyclock Spark 100/Bodyclock Glow 150 for service. Hvis enheten mottas i skadet stand, på grunn av mishandling eller tilfeldig skade, vil vi muligens måtte fakturere for å reparere den. I så fall kontakter vi deg...
Page 36
Lumies kundetelefon på +44 (0) 1954 780500 eller e-post info@lumie.com. Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, Storbritannia. Lumie er et registrert varemerke for: Outside In (Cambridge) Limited, innlemmet i England og Wales.
Page 38
Brug kun den medfølgende strømadapter. Strømforsyningen og ledningen må ikke opbevares i nærheden af varme overflader. Hvis én eller begge af disse beskadiges, bør de erstattes med et godkendt Lumie-produkt. Tag strømadapteren ud af stikkontakten for at slukke for eller nulstille enheden.
Page 39
Indledning DAN 3 Indledning Lumie Bodyclock vækker dig på en naturlig måde med en solopgang. At vågne ved hjælp af lys har vist sig at have en positiv indvirkning på humør, energi, produktivitet og kvalitet på søvn og opvågning. Opvågningslamper kan også hjælpe personer, der lider af vintertristhed og vinterdepression, med at klare mørke vintermorgener.
Page 40
4 DAN Kom i gang Kom i gang Den optimale placering af en Lumie Bodyclock er på et natbord i nærheden af en stikkontakt. • Forbind strømadapteren med stikket på enhedens base. • Sæt stikket i en stikkontakt. Displayet blinker, indtil den aktuelle tid er indstillet: Program Timerne blinker.
Page 41
Vækketid og vækkeindstillinger • Tryk på , og hold den indtrykt. Et symbol på displayet viser, hvilken indstilling du stiller ind. Fortsæt med nedenstående trin for at indstille vækketiden og vækkeindstillingerne: Bodyclock Spark 100 Vækketid • Brug eller til at indstille timerne.
Page 42
6 DAN Vækketid og vækkeindstillinger Bodyclock Glow 150 Vækketid • Brug eller til at indstille timerne. • > Tryk på • Brug eller til at indstille minutterne. • > Tryk på for at bekræfte og fortsætte. Lysstyrke for • Brug eller til at indstille solopgangens solopgang...
Page 43
Soveindstillinger • Tryk på , og hold den indtrykt. Et symbol på displayet viser, hvilken indstilling du stiller ind. Fortsæt med nedenstående trin for at indstille soveindstillingerne: Bodyclock Spark 100 Natlys • Brug eller til at indstille natlysets styrke: 0 for ingen natlys eller en styrke fra 1 til 5.
Page 44
Slå let på den øverste del af lampen. Displayets lysstyrke ændres til lav styrke i et par sekunder. Ændre den aktuelle tid Bodyclock Spark 100/Bodyclock Glow 150 holder tiden i 30 min. uden strøm. Alle andre indstillinger er gemt permanent. •...
Page 45
Sådan bruger du solopgangsvækningen DAN 9 Sådan bruger du solopgangsvækningen Du skal slå vækkeuret til hver gang, inden du lægger dig til at sove. Sådan vågner du med solopgangsvækningen • Tryk på Displayet bekræfter vækketiden og viser for at bekræfte, at vækningen er slået til, fx: Slå...
Page 46
10 DAN Sådan bruger du solnedgang med nedtoning Sådan bruger du solnedgang med nedtoning Når du er klar til at falde i søvn, kan en solnedgang med nedtoning hjælpe dig med at slappe af og falde til ro. Se også Soveindstillinger, side 7.
Page 47
Dette er ud over dine lovbestemte rettigheder. Hvis det er muligt, så brug den originale emballage (inklusive den indvendige emballage) ved returnering af din Bodyclock Spark 100/Bodyclock Glow 150 i forbindelse med service. Hvis enheden er beskadiget ved modtagelse som følge af forkert brug eller uheld, kan vi være nødt til at debitere dig for reparationen, men vi kontakter dig først.
Hvis du har forslag, du mener kan hjælpe os med at forbedre vores produkter eller service, eller hvis der er problemer, du synes vi burde kende til, så ring til Lumie Careline på +44 (0)1954 780500, eller send en mail til info@lumie.com.
Need help?
Do you have a question about the Bodyclock Spark 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers