Page 2
Use only the mains power adaptor supplied. Keep the power supply and cable away from heated surfaces. If either are damaged they should be replaced with a Lumie approved product. This appliance does not have an on/off switch. To power down or reset the appliance, remove the mains power adaptor from the wall socket.
Page 3
Introduction ENG Introduction Bodyclock Luxe combines two functions in one convenient product: a wake-up light with a sunrise alarm to wake you naturally, and a bedside light and music player that can play the radio and music from your smartphone or other device.
ENG Getting started Getting started Bodyclock Luxe is supplied with the following options already set to get you started: • A daily alarm at 07:00. • A 0-minute sunrise reaching 80% brightness to wake you naturally. • A 0-minute sunset with gradually fading light to help you fall asleep. •...
Page 5
Getting started ENG 5 cursor will prompt you to enter the essential settings: Turn the right dial to choose a language. Press to confirm. The cursor moves to the next setting. Turn the dial to set the day. Press to confirm. Now edit the time.
Page 6
6 ENG Using Bodyclock Luxe Using Bodyclock Luxe Front panel You operate Bodyclock Luxe using the buttons and dials on the front panel. Turn alarm Access on/off settings menus Light Display brightness brightness or Volume or Track Light options Audio options Saved tracks The four buttons perform specific functions indicated by the icon next to them on the display.
Page 7
Using Bodyclock Luxe ENG 7 Back panel The back panel allows you to connect other devices to Bodyclock Luxe: Headphone USB socket for output USB drive or phone charging Input for head- Mains power phone socket of adaptor cable smartphone/ MP3 player...
8 ENG Using the alarm Using the alarm Bodyclock Luxe has two types of alarm: DAILY gives you a sunrise alarm at the same time every day. You choose each evening whether you want to activate the alarm for the following morning.
Page 9
Using the alarm ENG 9 After setting, the next alarm is automatically activated and is shown on the top line of the display: To set up weekly alarms If you selected WEEKLY you can specify for each day whether the alarm is OFF or ON, and if ON, the wake-up time: •...
Page 10
10 ENG Using the bedside light Using the bedside light Bodyclock Luxe can be used as a bedside light that you can set to your preferred brightness. In Light Mode use the two dials to adjust the brightness of the light and display.
Page 11
Using the bedside light ENG 11 To adjust the display brightness • Turn the right dial to adjust the brightness of the display, shown from 00 to 0 on the right of the display. If you have dimmed the display, and want to turn it on at night to see the time, press the right dial.
1 ENG Using the audio Using the audio Bodyclock Luxe incorporates a high-quality audio system that can play music from a smartphone or other device via Bluetooth, from a USB flash drive or from the auxiliary input. You can listen through the built-in stereo speakers or plug in earphones or headphones for private listening.
Page 13
Press the audio button until the icon next to it shows • On your other device, search for available Bluetooth devices and select Lumie 700 for pairing. The display will show BT PAIRED and you can now play music through Bodyclock Luxe: To play music from a USB flash drive You can play music from a library of audio files on a USB flash drive.
Page 14
1 ENG Using the audio To save a USB track as a preset You can save up to five USB tracks for instant listening: • Turn the right dial to select the track you want to save. • Press and hold a preset key until the display shows SAVED. •...
Page 15
Using the sunset and sunrise ENG 15 Using the sunset and sunrise You can use Bodyclock Luxe to go to sleep with a sunset and wake up to a sunrise. At bedtime Turn alarm on/off Turn to Turn to adjust adjust light display brightness...
Page 16
16 ENG Using the sunset and sunrise The light will gradually fade to help you fall asleep according to the sunset settings you have selected. You can choose to have the audio option you selected turn off or stay on at the end of the sunset, or gradually fade to off with the sunset;...
Page 17
Choosing sunset and sunrise options ENG 17 Choosing sunset and sunrise options To set the sunset options • Press the settings button to display the settings menus. • Turn the left dial until the display shows the SUNSET menu: • Press the right dial to edit the DURATION item.
Page 18
18 ENG Choosing sunset and sunrise options you to specify how the volume should change during the sunset. You can choose OFF or ON, to have the sound turn off or stay on at the end of the sunset, or FADE, to have the sound fade to off with the sunset. •...
Page 19
Choosing sunset and sunrise options ENG 19 • Turn to set a level from 1 to 0 or OFF to leave the display off, and press to confirm. Note: Settings 0 to 3 will be too dim to view in daylight. •...
Page 20
0 ENG Customisation options Customisation options This section summarises the alarm, sunrise, sunset and other options available with Bodyclock Luxe. To access the settings menus • Press the settings button The display shows the first settings menu, ALARM: • Turn the left dial to step through the different menus. •...
Page 21
Customisation options ENG 1 Menu Menu items Options Default ALARM ALARM TYPE DAILY, WEEKLY DAILY MON to SUN OFF, ON SET TIME HH:MM 07:00 SUNRISE DURATION OFF or 15 to 90 MIN in 5 minute 0 MIN steps LIGHT LEVEL 1 to 0 LOW BLUE OFF, ON...
ENG Frequently asked questions Frequently asked questions I tried out the sunrise but the light comes up really quickly – what’s wrong? You probably didn’t allow enough time for a full sunrise. For example, the default sunrise takes 0 minutes so if the clock shows the time as 11:00 then you need to set the wake-up time to at least 11:0.
If the unit is received damaged, through misuse or accidental damage, then we may have to charge to repair it; we will contact you first. Please call Lumie for further advice.
Page 24
If you have any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there are problems you think we should know about, please call the Lumie Careline on + (0)195 780500 or email info@lumie.com. Lumie, The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB 8UD, UK.
Page 26
SVE Säkerhet Säkerhet Om produkten är skadad, kontakta din Lumieåterförsäljare före användning. Utsätt inte enheten för vatten eller fukt. Endast för inomhusbruk. Lampans skyddsglas blir varmt när lampan är påslagen; se till att inget som kan skadas av värme finns i närheten av enheten.
Page 27
Inledning SVE Inledning Bodyclock Luxe kombinerar två funktioner i en praktisk produkt: en väckningslampa med soluppgångsalarm för att ge dig ett naturligt uppvaknande, och även en sänglampa med musikspelare där du kan välja radio och musik från din smartphone eller en annan ljudkälla. Väckningslampa Bodyclock Luxe väcker dig med en soluppgång som på...
SVE Kom igång Kom igång Vid leverans har Bodyclock Luxe följande inställningar gjorda så att du kan komma igång direkt: • Ett dagligt alarm klockan 07:00. • En 0-minuters soluppgång, som mest når 80 % ljusstyrka för ett naturligt uppvaknande. •...
Page 29
Kom igång SVE 5 En markör visar vilka inställningar du behöver välja alternativ för: Vrid på den högra ratten för att välja språk. Tryck för att bekräfta. Markören flyttar till nästa val. Vrid på ratten för att ange veckodag. Tryck för att bekräfta. Nu ska du ändra tiden.
Page 30
6 SVE Använda Bodyclock Luxe Använda Bodyclock Luxe Frontpanel Du hanterar din Bodyclock Luxe med hjälp av knapparna och rattarna på frontpanelen. Slå på/av Åtkomst alarmet inställnings- menyer Ljusstyrka Displayen eller Volym ljusstyrka eller Spår Alternativ Ljus Audio alternativ Sparade spår De fyra knapparna utför specifika funktioner vilka visas med ikonen bredvid dem i displayen.
Page 31
Använda Bodyclock Luxe SVE 7 Bakre panel Den bakre panelen ger dig möjlighet att ansluta andra enheter till Bodyclock Luxe: Utgång USB-kontakt hörlurar för USB-minne eller laddning av telefon Anslutning Anslutning hörlurar strömadapter smartphone/ MP3-spelare...
Page 32
8 SVE Använda alarmet Använda alarmet Bodyclock Luxe har två typer av alarm: DAGLIG ger dig ett soluppgångsalarm vid samma tid varje dag. Varje kväll väljer du om du vill aktivera alarmet för morgonen därpå. VECKA gör att du kan ställa in alarmet för varje enskild dag. Du kan exempelvis vilja väckas tidigare på...
Page 33
Använda alarmet SVE 9 Efter att inställningen är klar aktiveras automatiskt nästa alarm och visas på översta raden i displayen: Ställa in veckovisa alarm Om du valde VECKA kan du välja för var och en av veckodagarna om alarmet ska vara AV eller PA, och i fallet PA, ange väckningstiden: •...
Page 34
10 SVE Använda sänglampan Använda sänglampan Bodyclock Luxe kan användas som sänglampa, en som du kan ställa in på den ljusstyrka du föredrar. I Ljusläget använd de två rattarna för att justera ljusstyrkan på lampan och displayen. I Ljusläget är den högra nedre knappen nedtonad eller visar Om du är i Audioläget tryck på...
Page 35
Använda sänglampan SVE 11 Justera displayens ljusstyrka • Vrid på den högra ratten för att justera intensiteten i displayen; den visas som 00 till 0 i högra delen av displayen. Om du har tonat ner displayen och vill justera upp den under natten för att kolla tiden, tryck på...
Page 36
1 SVE Använda ljudsystemet Använda ljudsystemet Bodyclock Luxe har ett högkvalitativt ljudsystem som kan spela musik från en smartphone eller annan ljudkälla via Bluetooth, från ett USB- minne eller från AUX-ingången. Du kan lyssna via de inbyggda stereohögtalarna eller ansluta hörlurar eller hörsnäckor för individuellt lyssnande.
Page 37
Bluetooth. • Tryck på audioknappen tills symbolen bredvid visar • På din ljudkälla, leta efter tillgängliga Bluetooth-enheter och välj Lumie 700 för parning. Displayen visar PARAD M BT och du kan nu spela din musik i din Bodyclock Luxe: Spela musik från ett USB-minne...
Page 38
1 SVE Använda ljudsystemet • Vrid på den högra ratten för att markera det spår du vill lyssna på och tryck för att välja det. Använd den högra ratten för att hoppa mellan spåren under uppspelning. Välja ett USB-spår som förval Du kan spara upp till fem USB-spår för omedelbar uppspelning: •...
Page 39
Använda solnedgång och soluppgång SVE 15 Använda solnedgång och soluppgång Du kan använda Bodyclock Luxe för att somna in till en solnedgång och vakna till en soluppgång. Vid sänggående Slå på/av alarm Vrid för att ändra Vrid för att displayens ändra ljusets intensitet ljusstyrka;...
Page 40
16 SVE Använda solnedgång och soluppgång Ljuset kommer att tonas ner gradvis så att du får hjälp att somna in i enlighet med inställningarna du valt för solnedgången. Du kan välja att den ljudinställning du gjort stängs av eller fortsätter tills solnedgången är avslutad, alternativt tonas ner och ut i takt med solnedgången;...
Page 41
Välja inställningar för solnedgång och soluppgång SVE 17 Välja inställningar för solnedgång och soluppgång Ställa in alternativen för solnedgång • Tryck på knappen för inställningar för att se menyerna. • Vrid på den vänstra ratten tills displayen visar menyn för SOLNEDGANG: •...
Page 42
18 SVE Välja inställningar för solnedgång och soluppgång AV stänger av ljudet när solnedgången startar, MAN lämnar din befintliga ljudkälla igång när du startar solnedgången, medan LJUD låter dig välja något avslappnande ljud som spelas under solnedgången. Om du väljer LJUD tillkommer en parameter spår (SPAR) som låter dig välja det insomningsspår som du vill spela upp.
Page 43
Välja inställningar för solnedgång och soluppgång SVE 19 Den förvalda inställningen är AV varmed du får en ljus soluppgång som hjälp att vakna. Välj PA om du vill ha soluppgången med det lågblåhaltiga ljuset som är varmare med mer gult i. •...
Page 44
0 SVE Individuella alternativ Individuella alternativ Detta avsnitt sammanfattar alternativen i fråga om alarm, soluppgång, solnedgång och andra tillgängliga alternativ i Bodyclock Luxe. Komma åt inställningsmenyn • Tryck på knappen för inställningar Displayen visar den första menyn, ALARM: • Vrid den vänstra ratten för att ta dig mellan menyerna. •...
Page 45
Individuella alternativ SVE 1 Meny Meny Alternativ Förvalt parametrar ALARM LARMTYP DAGLIG, VECKA DAGLIG MAN till SON AV, PA ANGE TID TT:MM 07:00 SOLUPPGANG VARAKTIGHET AV eller 15 till 90 MIN i 5 0 MIN minutersintervall LJUSSTYRKA 1 till 0 LAGBLATT AV, PA DISPLAY...
SVE Vanliga frågor Vanliga frågor Jag körde en soluppgång på prov men ljusstyrkan ökade väldigt fort; vad är det för fel? Du ställde förmodligen inte in tillräckligt lång tid för en full soluppgång. Som ett exempel; den förvalda soluppgången varar i 0 minuter så om klockan visar tiden som 11.00 måste du ställa in tiden för väckning till tidigast 11.0.
Page 47
Om enheten anländer till oss i skadat skick genom felaktig hantering eller olyckshändelse kan vi komma att kräva er på ersättning för åtgärderna - vi kontaktar er innan åtgärd. Kontakta din Lumieåterförsäljare för ytterligare råd. Teknisk specifikation Specifikationen kan ändras utan föregående notis.
Om du har förslag som skulle kunna hjälpa oss att förbättra våra produkter eller vår service, eller om du upptäcker något problem du tycker vi borde känna till, ring oss gärna på Lumie Careline tel. + (0) 195 780500 eller skicka e-post till info@lumie.com.
Page 50
NOR Sikkerhet Sikkerhet Hvis produktet er skadet, ta kontakt med din Lumie-forhandler før bruk. Hold enheten unna vann og fukt. Kun for innendørs bruk. Lampedekselet blir varmt når lampen er på, så hold enheten unna ting som kan skades av varme.
Page 51
Introduksjon NOR Introduksjon Bodyclock Luxe kombinerer to funksjoner i ett praktisk produkt: en oppvåkningslampe med soloppgangsalarm som vekker deg på naturlig måte, og en nattbordslampe og musikkspiller som kan spille radio og musikk fra smarttelefonen din eller en annen enhet. Oppvåkningslampe Bodyclock Luxe vekker deg med en soloppgang som naturlig hjelper deg å...
NOR Komme i gang Komme i gang Bodyclock Luxe leveres med følgende forhåndsinnstilte alternativer, slik at du kan komme raskt i gang: • En daglig alarm kl. 07:00. • En 0 minutters soloppgang som når 80 % lysstyrke for å vekke deg på...
Page 53
Komme i gang NOR 5 -markør ber deg om å angi de viktige innstillingene: Vri den høyre dreieknappen for å velge et språk. Trykk for å bekrefte. Markøren flytter seg til neste innstilling. Vri dreieknappen for å angi dagen. Trykk for å bekrefte. Rediger deretter klokkeslettet.
Page 54
6 NOR Bruke Bodyclock Luxe Bruke Bodyclock Luxe Frontpanel Du bruker Bodyclock Luxe ved hjelp av knappene og dreieknappene på frontpanelet. Slå alarm Tilgang til på/av innstillings- menyer Lysstyrke Lysstyrke for lampe for display eller Volum eller Spor Lampe- Lydalternativer alternativer Lagrede spor De fire knappene utfører bestemte funksjoner som angitt av ikonet ved...
Page 55
Bruke Bodyclock Luxe NOR 7 Bakpanel På bakpanelet kan du koble andre enheter til Bodyclock Luxe: Hodetelefon- USB-inngang for utgang USB-stasjon eller telefonlading Inngang for Adapterkabel hodetelefon- for nettstrøm kontakt på smarttelefon/ MP3-spiller...
Page 56
8 NOR Bruke alarmen Bruke alarmen Bodyclock Luxe har to typer alarmer: DAGLIG gir deg en soloppgangsalarm på samme tid hver dag. Du velger hver kveld om du vil aktivere alarmen for følgende morgen. PER UKE lar deg angi alarmtidspunket for hver dag individuelt. For eksempel kan det hende du ønsker å...
Page 57
Bruke alarmen NOR 9 Når du har stilt inn alarmen, aktiveres den neste alarmen automatisk og vises på øverste linje i displayet: Slik stiller du inn ukentlige alarmer Hvis du valgte PER UKE, kan du angi for hver dag om alarmen er AV eller PA og hvis den er slått på, kan du angi oppvåkingstidspunktet: •...
Page 58
10 NOR Bruke nattbordslampen Bruke nattbordslampen Bodyclock Luxe kan brukes som en nattbordslampe, som du kan stille inn til din foretrukne lysstyrke. I Lampemodus bruker du de to dreieknappene til å justere lysstyrken til lampen og displayet. I Lampemodus er lydikonet nederst til høyre et eller Hvis du er i Lydmodus, trykk lampeknappen ved siden av for å...
Page 59
Bruke nattbordslampen NOR 11 Slik justerer du displaylysstyrken • Vri høyre dreieknapp for å justere lysstyrken til displayet, som vises fra 00 til 0 til høyre på displayet. Hvis du har dempet displayet og vil slå det på om natten for å se klokkeslettet, trykker du på...
Page 60
1 NOR Bruke lyden Bruke lyden Bodyclock Luxe har et lydsystem av høy kvalitet som kan spille av musikk fra en smarttelefon eller annen enhet via Bluetooth, fra en USB- flashstasjon eller fra AUX-inngangen. Du kan lytte via de innebygde stereohøyttalerne eller koble til øretelefoner eller hodetelefoner for privat lytting.
Page 61
Trykk på lydknappen til ikonet ved siden av den viser • På den andre enheten din søker du etter tilgjengelige Bluetooth- enheter og velger Lumie 700 for å pare enhetene. Displayet viser BT PARET, og du kan nå spille musikk via Bodyclock Luxe: Slik spiller du av musikk fra en USB-flashstasjon Du kan spille musikk fra et bibliotek med lydfiler på...
Page 62
1 NOR Bruke lyden Bruk den høyre dreieknappen for å hoppe mellom spor under avspilling. Slik lagrer du et USB-spor som en forhåndsinnstilling Du kan lagre opptil fem USB-spor for umiddelbar lytting: • Vri den høyre dreieknappen for å velge sporet du vil lagre. •...
Page 63
Bruke solnedgang og soloppgang NOR 15 Bruke solnedgang og soloppgang Du kan bruke Bodyclock Luxe for å sovne med en solnedgang og våkne opp til en soloppgang. Ved leggetid Slå alarm på/av Vri for å justere Vri for å justere lampelysstyrken displaylysstyrken;...
Page 64
16 NOR Bruke solnedgang og soloppgang Lyset vil gradvis nedtones for å hjelpe deg med å sovne i henhold til solnedgangsinnstillingene du har valgt. Du kan velge om lydalternativet du valgte, skal slås av eller forbli på ved slutten av solnedgangen, eller gradvis nedtones til det slås av sammen med solnedgangen.
Page 65
Velge alternativer for solnedgang og soloppgang NOR 17 Velge alternativer for solnedgang og soloppgang Slik stiller du inn alternativer for solnedgang • Trykk på innstillingsknappen for å vise innstillingsmenyene. • Vri venstre dreieknapp til displayet viser SOLNEDGANG-menyen: • Trykk på høyre dreieknapp for å redigere elementet VARIGHET. •...
Page 66
18 NOR Velge alternativer for solnedgang og soloppgang Hvis du valgte LYD, lar et ekstra SPOR-element deg velge innsovningslyden du vil spille av. Hvis du valgte MAN eller LYD, lar et ekstra VOLUM-element deg spesifisere hvordan volumet skal endres i løpet av solnedgangen. Du kan velge OFF eller ON, slik at lyden slås av eller forblir på...
Page 67
Velge alternativer for solnedgang og soloppgang NOR 19 Dette er lysstyrken til displayet ved slutten av soloppgangen. Når du redigerer lysstyrken, vil displayet endres for å vise lysstyrken du angir. • Vri for å angi et nivå fra 1 til 0 eller AV for å la displayet være av, og trykk for å...
Page 68
0 NOR Tilpasningsalternativer Tilpasningsalternativer Dette avsnittet oppsummerer innstillingene for alarm, soloppgang, solnedgang og andre alternativer som er tilgjengelig med Bodyclock Luxe. Slik tilgang du innstillingsmenyene • Trykk på knappen for innstillinger Displayet viser den første innstillingsmenyen, ALARM: • Vri venstre dreieknapp for å gå gjennom de forskjellige menyene. •...
Page 69
Tilpasningsalternativer NOR 1 Meny Menyelementer Alternativer Standard ALARM ALARMTYPE DAGLIG, PER UKE DAGLIG MAN til SON AV, PA ANGI TID TT:MM 07:00 SOLOPPGANG VARIGHET AV eller 15 til 90 MIN i 0 MIN trinn på 5 minutter LYSNIVA 1 til 0 LAV BLA AV, PA DISPLAY...
NOR Vanlige spørsmål Vanlige spørsmål Jeg prøvde ut soloppgangen, men lyset økes veldig raskt – hva er galt? Du hadde sannsynligvis ikke angitt nok tid for en fullstendig soloppgang. For eksempel, standard soloppgang tar 0 minutter, så hvis klokken viser 11:00, må...
Page 71
Hvis enheten mottas skadet, gjennom misbruk eller utilsiktet skade, kan det være vi må ta betalt for å reparere den. Vi kontakter deg først. Ring Lumie for ytterligere rådgivning. Teknisk beskrivelse Kan endres uten forvarsel.
Hvis du har noen forslag du mener kan hjelpe oss med å forbedre produktene eller tjenestene våre, eller hvis det er problemer du tror vi bør kjenne til, kan du ringe Lumie Careline på + (0)195 780500 eller sende e-post til info@lumie.com.
Page 74
DAN Sikkerhed Sikkerhed Hvis produktet er beskadiget, skal du kontakte din Lumie distributør inden brug. Hold enheden væk fra vand og fugt. Kun til indendørs brug. Lampeskærmen bliver varm, når lampen er tændt, så hold enheden væk fra genstande, som ikke tåler varme.
Page 75
Introduktion DAN Introduktion Bodyclock Luxe kombinerer to funktioner i ét praktisk produkt: En vækkelampe med solopgangsalarm, der vækker dig naturligt, og en sengelampe og musikafspiller, der kan spille radio og musik fra din smartphone eller en anden enhed. Vækkelampe Bodyclock Luxe vækker dig med en solopgang, der hjælper dig med at regulere dine søvn- og opvågningsmønstre naturligt.
DAN Sådan kommer du i gang Sådan kommer du i gang Bodyclock Luxe leveres med følgende foruddefinerede indstillinger, så du kan komme hurtigt i gang: • En daglig alarm kl. 07: 00. • En solopgang på 0 minutter op til 80 % lysstyrke, som vækker dig naturligt.
Page 77
Sådan kommer du i gang DAN 5 -markør viser de grundlæggende indstillinger, du skal angive: Drej højre drejeknap for at vælge et sprog. Tryk for at bekræfte. Markøren flyttes til næste indstilling. Drej drejeknappen for at indstille dagen. Tryk for at bekræfte. Indstil nu tidspunktet.
Page 78
6 DAN Brug af Bodyclock Luxe Brug af Bodyclock Luxe Frontpanel Du indstiller Bodyclock Luxe med knapperne og drejeknapperne på frontpanelet. Slå alarm Adgang til til/fra indstillings- menuer Lampelysstyrke Displaylysstyrke eller Lydstyrke eller Numre Lampe- Lydindstillinger indstillinger Gemte numre De fire knapper udfører specifikke funktioner, som er angivet af ikonet ud for dem på...
Page 79
Brug af Bodyclock Luxe DAN 7 Bagpanel Du kan tilslutte andre enheder til Bodyclock Luxe via bagpanelet: Hoved- USB-indgang til telefonudgang USB-stik eller telefonopladning Indgang til Netadapterkabel hovedtelefonstik for smartphone/ MP3-afspiller...
Page 80
8 DAN Brug af alarmen Brug af alarmen Bodyclock Luxe har to alarmtyper: DAGLIG aktiverer en solopgangsalarm på samme tid hver dag. Du vælger hver aften, om du vil aktivere alarmen for den efterfølgende morgen. UGE lader dig indstille alarmtidspunktet for hver enkelt dag. Du kan f.eks.
Page 81
Brug af alarmen DAN 9 Efter indstilling aktiveres den næste alarm automatisk og vises på displayets øverste linje: Sådan indstiller du ugentlige alarmer Hvis du vælger UGE, kan du angive for hver dag, om alarmen er slået FRA eller TIL, og hvis den er slået til, kan du angive vækketidspunktet: •...
Page 82
10 DAN Brug af sengelampen Brug af sengelampen Bodyclock Luxe kan bruges som en sengelampe, der kan indstilles til den foretrukne lysstyrke. Light Mode indstiller de to drejeknapper lampens og displayets lysstyrke. Light Mode vises lydikonet nederst til højre som nedtonet eller Audio Mode , skal du trykke på...
Page 83
Brug af sengelampen DAN 11 Sådan indstiller du displaylysstyrken • Drej den højre drejeknap for at indstille displayets lysstyrke, der vises som 00 til 0 til højre på displayet. Hvis du har dæmpet displayet og vil tænde det om natten for at se, hvad klokken er, skal du trykke på...
Page 84
1 DAN Brug af lyd Brug af lyd Bodyclock Luxe har et kvalitetslydsystem, der kan spille musik fra en smartphone eller anden enhed via Bluetooth, fra et USB-flashdrev eller via AUX-indgangen. Du kan lytte via de indbyggede stereohøjttalere eller tilslutte høretelefoner eller hovedtelefoner for at lytte alene.
Page 85
Tryk på lydknappen, indtil ikonet ved siden af den viser • På din anden enhed skal du søge efter tilgængelige Bluetooth-enheder Lumie 700 for at parre enhederne. og vælge Displayet viser BT PARRET, og du nu kan spille musik via Bodyclock Luxe: Sådan spiller du musik fra et USB-flashdrev...
Page 86
1 DAN Brug af lyd Brug den højre drejeknap for at springe mellem numre under afspilningen. Sådan gemmer du et USB-nummer som forhåndsindstillet Du kan gemme op til fem USB-numre til øjeblikkelig afspilning: • Drej den højre drejeknap for at vælge det nummer, du vil gemme. •...
Page 87
Brug af solnedgang og solopgang DAN 15 Brug af solnedgang og solopgang Du kan bruge Bodyclock Luxe til at falde i søvn med en solnedgang og vågne op til en solopgang. Ved sengetid Slå alarm til/fra Drej for at Drej for at justere justere lampe- displaylysstyrken;...
Page 88
16 DAN Brug af solnedgang og solopgang Lampen fader gradvist ud, så du får hjælp til at falde søvn i overensstemmelse med de indstillinger for solnedgang, du har valgt. Du kan vælge at slå den valgte lydindstilling fra eller til, når solnedgangen afsluttes, eller lade den fade gradvist ud, indtil den slås fra, sammen Sådan vælger du indstillinger for solnedgang med solnedgangen.
Page 89
Valg af indstillinger for solnedgang og solopgang DAN 17 Valg af indstillinger for solnedgang og solopgang Sådan vælger du indstillinger for solnedgang • Tryk på indstillingsknappen for at få vist indstillingsmenuerne. • Drej den venstre drejeknap, indtil displayet viser menuen SOLNEDGANG: •...
Page 90
18 DAN Valg af indstillinger for solnedgang og solopgang FRA slår lyden fra, når solnedgangen starter, MANUEL fortsætter afspilningen af dit aktuelle lydvalg, når du starter solnedgangen, og LYD lader dig vælge en afslappende indsovningslyd, der afspilles under solnedgangen. Hvis du vælger LYD, lader det ekstra punkt NUMMER dig vælge den ønskede indsovningslyd.
Page 91
Valg af indstillinger for solnedgang og solopgang DAN 19 • Drej for at vælge TIL eller FRA, og tryk for at bekræfte. Standardindstillingen er FRA, hvilket giver en stærk solopgang, der hjælper dig med at vågne. Vælg TIL, hvis du vil have den dæmpede blå solopgang, der er varmere og mere gullig.
Page 92
0 DAN Tilpasningsindstillinger Tilpasningsindstillinger Dette afsnit opsummerer de indstillinger for alarm, solopgang, solnedgang og andre indstillinger, der er tilgængelige på Bodyclock Luxe. Sådan åbnes indstillingsmenuerne • Tryk på indstillingsknappen Displayet viser den første indstillingsmenu, ALARM: • Drej den venstre drejeknap for at gennemgå de forskellige menuer. •...
Page 93
Tilpasningsindstillinger DAN 1 Menu Menupunkter Indstillinger Standard ALARM ALARMTYPE DAGLIG, UGE DAGLIG MAN til SON FRA, TIL INDSTIL TID TT:MM 07:00 SOLOPGANG VARIGHED FRA eller 15 til 90 MIN i 5 0 MIN minutters intervaller LYSNIVEAU 1 til 0 LAV BLA FRA, TIL DISPLAY FRA eller 1 til 0...
DAN Ofte stillede spørgsmål Ofte stillede spørgsmål Jeg har prøvet solopgangen, men lysstyrken øges meget hurtigt – hvad er der galt? Du har sandsynligvis ikke angivet tilstrækkeligt lang tid til en fuld solopgang. Standardsolopgangen tager f.eks. 0 minutter, så hvis uret viser tiden som 11:00, skal vækketiden indstilles til mindst 11:0.
Page 95
Hvis enheden modtages beskadiget som følge af forkert brug eller utilsigtet skade, vil vi muligvis tage os betalt for at reparere den. Vi kontakter dig i forvejen. Ring dine Lumie distributør for at få yderligere rådgivning. Teknisk beskrivelse Kan ændres uden varsel.
Page 96
Hvis du har forslag, som du mener, kan hjælpe os med at forbedre vores produkter eller tjenester, eller hvis der er problemer, du synes, vi bør kende til, kan du kontakte Lumie Careline på + (0)195 780500 eller e- mailadressen info@lumie.com.
Need help?
Do you have a question about the Bodyclock Luxe 700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers