Maytag MGDE251YG Installation Instructions Manual

Maytag MGDE251YG Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MGDE251YG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Canadian Electric Dryer Installation Instructions
Instructions pour l'installation de la sécheuse à gaz
(É.-U. et Canada) et électrique (Canada uniquement)

Table of Contents

DRYER SAFETY ................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................
Tools and Parts .................................................................... 4
Location Requirements ...................................................... 5
Gas Dryer Power Hookup ................................................... 8
VENTING .................................................................................... 10
Venting Requirements ....................................................... 10
Plan Vent System ............................................................... 11
Install Vent System ............................................................ 12
INSTALL LEVELING LEGS ........................................................ 12
MAKE GAS CONNECTION ....................................................... 13
CONNECT INLET HOSES ......................................................... 13
CONNECT VENT ....................................................................... 15
LEVEL DRYER ........................................................................... 15
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 16
DOOR REVERSAL ..................................................................... 16
STACKING WASHER AND DRYER .......................................... 16
TROUBLESHOOTING ............................................................... 16
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad
W10443045B
W10443046B-SP
Gas Dryer Installation Instructions
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .......................................
2
EXIGENCES D'INSTALLATION ......................................
4
Outillage et pièces ............................................................ 19
Exigences d'emplacement ............................................... 20
Raccordement d'une sécheuse à gaz ............................. 23
L'ÉVACUATION.......................................................................... 25
Exigences concernant l'évacuation ................................ 25
Planification du système d'évacuation ........................... 26
Installation du circuit d'évacuation ................................. 28
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ..................... 28
RACCORDEMENT AU GAZ ...................................................... 29
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE......................... 31
INVERSION DE LA PORTE ....................................................... 32
LAVEUSE ET SÉCHEUSE SUPERPOSÉES ............................. 32
DÉPANNAGE ............................................................................. 32
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Date d'achat :
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
Numéro de modèle :
Numéro de série :
producto, visite:
www.whirlpool.com
superior de la puerta.
Table des matières
_____________________________________
________________________________
________________________________
__________________________________
17
19
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MGDE251YG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maytag MGDE251YG

  • Page 1: Table Of Contents

    Gas Dryer Installation Instructions Canadian Electric Dryer Installation Instructions Instructions pour l’installation de la sécheuse à gaz (É.-U. et Canada) et électrique (Canada uniquement) Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY ..............SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........INSTALLATION REQUIREMENTS ........EXIGENCES D’INSTALLATION ........
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Page 3 IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools needed for gas installations: TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Pipe-joint compound resistant to LP gas Wire stripper (direct wire...
  • Page 5: Location Requirements

    DRYER DIMENSIONS LOCATION REQUIREMENTS Front view: 27" (686 mm) " (899 mm) You will need: 1" A location allowing for proper exhaust installation. ■ (25 mm) See “Venting Requirements.” If using power supply cord, a grounded electrical outlet ■ Side view: located within 2 ft.
  • Page 6 Back view: Closet installation (dryer only): " (159 mm) 3" 34" recommended (76 mm) Electric (864 mm) 48 in. (310 cm 18" min. (457 mm) " (715 mm) 24 in. " (155 cm 3" 4" (89 mm) (76 mm) (102 mm) 1"...
  • Page 7: Electric Dryer Power Hookup-Canada Only

    Closet Installation (stacked washer and dryer): ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY 6" (152 mm) ELECTRICAL REQUIREMENTS 3" (76 mm) 48 in. (310 cm 71" (1803 mm) 24 in. " (155 cm (140 mm) 3" (76 mm) 1" 1" (25 mm) It is your responsibility: (25 mm)
  • Page 8: Gas Dryer Power Hookup

    GAS DRYER POWER HOOKUP GAS SUPPLY REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Plug into a grounded 3 prong outlet. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections.
  • Page 9 GAS SUPPLY LINE GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS Must include 1/8" NPT minimum plugged tapping accessible ■ Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting ■ for test gauge connection, immediately upstream of the gas between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, connection to the dryer.
  • Page 10: Venting

    VENTING Exhaust hoods: Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that ■ VENTING REQUIREMENTS may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Recommended Styles: Louvered Hood Box Hood Acceptable Style: WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.
  • Page 11: Plan Vent System

    Optional exhaust installations: PLAN VENT SYSTEM Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. Alternate installations for close clearances If you prefer, dryer may be converted to exhaust out right side, Venting systems come in many varieties.
  • Page 12: Install Vent System

    Determine vent path: INSTALL VENT SYSTEM Select route that will provide straightest and most direct ■ path outdoors. Install exhaust hood Plan installation to use fewest number of elbows and turns. ■ 12" min. When using elbows or making turns, allow as much room ■...
  • Page 13: Make Gas Connection

    Screw in leveling legs Plan pipe fitting connection diamond marking C. 3/8" to 3/8" pipe elbow A. 3/8" flexible gas connector D. 3/8" pipe-to-flare adapter fitting B. 3/8" dryer pipe Examine leveling legs, find diamond marking. Screw legs into A combination of pipe fittings must be used to connect dryer leg holes by hand, use a wrench to finish turning legs until to existing gas line.
  • Page 14 Attach long hose to “Y” Attach short hose and “Y” connector connector and tighten couplings Fig. A Fig. B If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. See figure A. One end of the long hose has a wire mesh strainer inside the If “Y”...
  • Page 15: Connect Vent

    Move dryer to final location Turn on cold water faucet Check that the water faucets are turned on. Move dryer to final location. Avoid crushing or kinking vent. After dryer is in place, remove cardboard from under dryer. Check for leaks LEVEL DRYER Level Dryer Place...
  • Page 16: Complete Installation Checklist

    All Models: Adjust leveling legs Select a Timed Dry heated cycle, and start dryer. Do not select Air Only Temperature setting. If dryer will not start, check the following: • Controls are set in a running or “On” position. • Start button has been pushed firmly. • Dryer is plugged into an outlet and/or electrical supply is connected. • Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not tripped. • Dryer door is closed. This dryer automatically runs an installation diagnostic routine at the start of its first cycle.
  • Page 17: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 18 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 19: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils nécessaires aux installations au gaz : OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Outils nécessaires pour toutes les installations : Clé à tuyau de 8" ou 10" Clé à molette de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz) Tournevis à...
  • Page 20: Exigences D'emplacement

    DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE Pièces nécessaires : (Non fourni avec la sécheuse) Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique et Vue de face : le circuit d’évacuation existants. Voir “Spécifications électriques” 27" (686 mm) et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces.
  • Page 21 Vue arrière : Installation dans un placard (sécheuse seulement) : " (159 mm) 3" Électrique Electric recommandé 34" recommended (76 mm) (864 mm) 48 in. (310 cm 18" min. (457 mm) " (715 mm) 24 in. " (155 cm (89 mm) 3"...
  • Page 22: Raccordement À L'alimentation Électrique De La Sécheuse Électrique - Canada Seulement

    Installation dans un placard (laveuse et sécheuse Pour les installations en résidence mobile avec sécheuse à gaz : superposées) : Il est possible de commander un ensemble d’ancrage au sol ■ pour installation en résidence mobile, pièce numéro 346764. 6" (152 mm) Pour plus d’informations, voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 23: Raccordement D'une Sécheuse À Gaz

    INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais Cette sécheuse doit être reliée à...
  • Page 24 EXIGENCES CONCERNANT LE RACCORDEMENT Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, ■ correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. AU GAZ L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre ■...
  • Page 25: L'évacuation

    L’ÉVACUATION REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un système de décharge existant, nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet d’évacuation ne soit pas EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION obstrué par une accumulation de charpie. Remplacer tout conduit de plastique ou d’aluminium par un conduit métallique rigide ou flexible.
  • Page 26: Planification Du Système D'évacuation

    Brides de serrage : Autres installations où le dégagement est réduit Utiliser des brides de serrages pour sceller toutes les Il existe de nombreux systèmes d’évacuation. Choisir le système ■ jointures. qui convient le mieux à votre installation. L’illustration indique deux installations à...
  • Page 27 Installations d’evacuation facultatives : Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit : Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera ■ le plus direct et le plus rectiligne. Planifier l’installation de façon à introduire un nombre minimal ■ de coudes et de changements de direction. Si des coudes ou changements de direction sont utilisés, ■...
  • Page 28: Installation Du Circuit D'évacuation

    INSTALLATION DES PIEDS INSTALLATION DU CIRCUIT DE NIVELLEMENT D’ÉVACUATION Installer le clapet d’évacuation 12" min. (305 mm) Préparer la sécheuse pour 12" min. les pieds de nivellement (305 mm) Installer un clapet d’évacuation et calfeutrer l’ouverture murale à l’extérieur autour du clapet d’évacuation. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet Pour ne pas endommager le plancher, utiliser une grande...
  • Page 29: Raccordement Au Gaz

    RACCORDEMENT AU GAZ Robinet d’arrêt du gaz ouvert Raccorder l’alimentation en gaz Robinet fermé à la sécheuse Robinet ouvert Raccord Raccord mâle non mâle conique conique Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation d’alimentation; le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz.
  • Page 30 Fixer le tuyau court et le raccord Fixer le long tuyau au raccord en “Y” et serrer les raccords en “Y” Fig. A Fig. B Si l’on a assez d’espace, fixer l’extrémité femelle en laiton du raccord en “Y” au robinet d’eau froide. Voir figure A. L’une des extrémités du tuyau long comporte un treillis métallique à...
  • Page 31: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    Déplacer la sécheuse à son Ouvrir le robinet d’eau froide emplacement final Vérifier que les robinets d’eau sont ouverts. Placer la sécheuse à son emplacement final. Éviter d’écraser Recherche de fuites ou de déformer le conduit d’évacuation. Une fois que la sécheuse est à...
  • Page 32: Achever L'installation - Liste De Vérification

    Modèles électriques : Ajuster les pieds de nivellement Brancher sur une prise reliée à la terre. Modèles à gaz : S’assurer que l’alimentation en gaz est ouverte. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Tous les modèles : Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur et mettre la sécheuse en marche.

Table of Contents