Page 1
Water Softener Adoucisseur d’eau / Descalcificador Installation and User Manual Installation et Guide d’utilisation Manual de instalación y de usuario PREMIER PLUS visit www.kinetico.eu...
Page 2
For more information about Kinetico: Pour plus de renseignements sur Kinetico : Para obtener más información sobre Kinetico: visit www.kinetico.eu Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Contenido Información de seguridad Contenido de la caja Especificaciones Como ajustar el regulador XP Primeros pasos con el descalcificador Lista de comprobación previa a la instalación Instrucciones de instalación Revisión Instrucciones de puesta en marcha Información útil Original Version www.kinetico.eu...
49°C or cause the unit will flow away using gravity. to freeze. Freezing temperatures will damage the system. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Page 5
Copper/Plastic Pipework Intended Use Where copper/plastic pipework is Not intended to be used for treating used, Kinetico advises adherence to water that is micro-biologically unsafe the regulatory requirements to ensure or water that has an unknown quality, adequate earth bonding is provided.
Identify the following parts before proceeding. By-pass valve 1 x in/out retaining 4 x o-ring (included with the Premier Plus HE ALT BP only) bracket and pin 1 x 2cc silicone tube 2 x 3/4” washers 2 x 3/4” BSP in/out adaptor...
Determine the XP meter setting from the chart on previous page: find your unit read across to hardness level read to the top for setting. For applications containing iron, use the highest (certified where applicable) salt dosage. Original Version www.kinetico.eu...
Page 8
Set to K in this example Notes: NEVER set XP with the arrow aligned anywhere in the black section of the meter disc. The softener will not meter properly. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Optional extra: Pressure regulating To home valve Overflow Non-return valve: Local regulations must be adhered to Cold water supply Air gap: Local regulations must be adhered to To drain Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Page 11
3 valves, Tee pieces, Single check valve Connections for the inlet and outlet, either by means of flexible pressure rated hoses or by direct pipework. Connections on the softener and the Kinetico blending by-pass valve are 3/4” BSP male threaded fittings.
If sand, silt or turbidity are is above 6 bar. present in the water supply, a pre-filter should be installed before the water softener. Install: Plumb pipework as necessary to accommodate a by-pass assembly. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Page 13
Or, establish a by-pass installation Fit inlet/outlet based on the following diagram. connection: When using the Kinetico blending by-pass valve, consult separate installation instructions. Please Pressure regulating valve note, the orientation of the valve...
“by-pass” position. Please note: Drain lines must not run more than By-pass Position Service Position 2.4m up or exceed a total of 9m. The drain line must not be restricted or kinked. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Water level When the cycle has finished (approx 4 mins), repeat the procedure, turn the indicator dot to the next backwash cycle and allow to finish (approx 4 mins). Actuator Grid plate Indicator Original Version www.kinetico.eu...
It is also advisable to check that the by-pass valve is closed, when not using the Kinetico blending by-pass valve. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Page 17
You will hear a rush of water and air going to the drain. When the vessel has finished its cycle (approx 11 mins), repeat the procedure, advance the indicator dot to the word “BRINE” in the next section and allow to finish (approx 11 mins). Actuator Indicator Original Version www.kinetico.eu...
Il faut veiller à ce que le tuyau souple peut dépasser 49°C ou peut entraîner ne soit pas plus haut que le trop plein le gel de l'appareil. Les températures du coffret. négatives endommagent le système. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Page 19
Tuyauterie cuivre/plastique Utilisation abusive Lorsqu'une tuyauterie mixte cuivre/ Ne convient pas au traitement d'une eau plastique est utilisée, Kinetico conseille non sûre sur le plan microbiologique, ou de se fier aux obligations réglementaires d'une eau dont la qualité est inconnue, afin d'assurer une mise à...
Contenu de la boîte Repérez les pièces suivantes avant de commencer. Vanne by-pass 1 support de maintien 4 joints toriques (incluse uniquement avec le Premier Plus HE ALT BP) pour entrée/sortie et goupille 1 tube de silicone 2 cc 2 joints plats 3/4’’...
: Déterminer le réglage du compteur XP nécessaire à partir du tableau en page précédente : sélectionner l’unité de mesure identifier la dureté se reporter à la ligne “Disque indicateur” pour connaître le réglage à effectuer. www.kinetico.eu...
Page 22
Exemple pour un réglage “K” Note : Ne JAMAIS paramétrer le XP avec la flèche alignée n’importe où dans la partie noire du disque de mesure. L’adoucisseur ne mesurerait pas correctement. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Vers le logement Trop-plein Clapet anti-retour : Doit être conforme aux réglementations locales en vigueur. Alimentation en eau froide Prise d’air : Doit être conforme aux Vers la purge réglementations locales en vigueur. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Page 25
Raccords d’entrée et de sortie, par le biais de flexibles ou de portions de tuyauterie. Les filetages sur l’adoucisseur et sur le By-pass Kinetico sont des filetages 3/4’’ BSP mâles. c : Flexible 1/2’’ (DI) pour le trop plein et l’évacuation.
à 6 bars. boues ou d'impuretés dans l'eau d'alimentation, il est conseillé d'installer un préfiltre en amont de l'adoucisseur. Montage : Installez la tuyauterie nécessaire pour une section de dérivation. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Page 27
Ou effectuez une installation avec un bypass Raccordements entrée/ conformément au schéma ci-dessous. sortie : Vers l’habitation En cas d'utilisation d’un By-pass Kinetico, veuillez consulter Régulateur de les instructions d'installation pression Arrivée générale spécifiques. Veuillez noter que l'orientation du By-pass clapet anti-retrour Pré-filtre...
2,4 m, et leur en position "dérivation". longueur maximale est de 9 m. La ligne d’évacuation ne doit présenter aucun Position dérivation Position en service écrasement ni aucune pliure. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Niveau de l’eau l’air pénétrer dans l’évacuation. c : Une fois le cycle terminé (env. 4 min.), renouvelez l’étape «a» pour relancer un cycle de régénération et laissez ce dernier se terminer (env. 4 min.). Actuateur Grille Indicateur de position www.kinetico.eu...
L'installation est désormais terminée. selon les installations et votre consommation d'eau. Il est également recommandé de vérifier que la vanne de dérivation est fermée lorsque vous n’utilisez pas le By-pass Kinetico. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Page 31
Vous entendez de l'eau et de l'air pénétrer dans l’évacuation. d : Une fois le cycle terminé (il dure env. 11 min.), recommencez la procédure, faites avancer l’indicateur de position jusqu'au mot "BRINE" (saumure) suivant, et laissez ce dernier se terminer (env. 11 min.). Actuateur Indicateur de position www.kinetico.eu...
49 °C o provocar que tubería de rebose por encima del nivel la unidad se congele. Las temperaturas de del codo de rebose, de lo contrario congelación dañarán el sistema. evitaría su funcionalidad. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Page 33
Tubería de cobre/plástico Uso previsto Cuando se utiliza una tubería de No debe usarse para tratar agua que cobre/plástico, Kinetico recomienda sea microbiológicamente insegura cumplir los requisitos normativos para o cuya calidad se desconozca sin la garantizar que se proporciona una toma adecuada desinfección antes o después...
Caudal para una pérdida de carga a 1 bar 22.7 l/min Conexiones de tubería: entrada/salida ¾” BSP Presión de funcionamiento mín./máx. 1.8 - 6 barres Temperatura de funcionamiento mín./máx. 2 - 49˚C Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
6 en punto del visor de la válvula). Seleccione el ajuste de acuerdo con la tabla de dureza: Analice la dureza del agua, consulte la tabla y determine el valor a programar en el equipo. www.kinetico.eu...
Page 36
Ajustado a la letra K en el ejemplo. IMPORTANTE: No ajustar la flecha de regulación fuera de la zona de ajuste. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Extra opcional: Válvula de regulación Agua tratada de presión. Rebosadero Válvula antiretorno: Según regulaciones locales. Suministro de agua fría Hueco de aire: Debe cumplir las normativas locales. Hacia drenaje Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Page 39
Conexiones para la entrada y la salida, ya sea mediante tubos con presión nominal flexibles o mediante tuberías directas. Las conexiones del descalcificador y de la válvula mezcladora de derivación de Kinetico son conexiones roscadas BSP (tubería estándar británica) de 3/4”.
Si en el suministro de gua hay presentes arena, sedimento o turbidez, se debe instalar un prefiltro antes del descalcificador. Instalar: Realice el trabajo de fontanería necesario para acomodar un conjunto de derivación. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Page 41
O establezca una instalación de derivación Ajustar la conexión de basada en el siguiente diagrama. entrada/salida: Cuando utilice la válvula mezcladora de derivación de Kinetico, consulte las instrucciones de instalación Válvula de regulación de presión. específicas. Tenga en cuenta que la...
Posición en servicio Las líneas de drenaje no deben recorrer una distancia vertical superior a 2,4 m o superar un total de 9 m. La línea de drenaje no debe estar obstruida ni retorcida. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Cuando el ciclo haya finalizado (aproximadamente 4 minutos), Nivel del agua repita el procedimiento, gire el punto indicador hasta el siguiente ciclo de retrolavado y deje que termine (aprox. 4 minutos). Accionador Placa de rejilla Indicador www.kinetico.eu...
La instalación está acumulación y los equipos de ahora completa. calentamiento de agua, se pueden producir variaciones en la dureza del agua en la vivienda. Esto puede tomar hasta varias semanas. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Page 45
11 minutos después el equipo detendrá la regeneración. d: Repita el proceso para la siguiente columna. e: 11 minutos después confirme el nivel de agua en el depósito de la sal. Actuator Indicator www.kinetico.eu...
Need help?
Do you have a question about the Premier Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers