Download Print this page
Hide thumbs Also See for MOD-FCSKIT300-B:

Advertisement

Quick Links

MOD-FCSKIT300-B
ENG
Compatible model/series*
ESP
Modelo/serie compatible*
FRN
Modèle/gamme compatible*
DEU
Kompatible Modelle/Serien*
NEL
Compatibel model/serie*
Modello/serie* compatibile
ITL
Kompatibilní Model/série*
ČEŠ
Kompatibilný Model/séria*
SLK
Modelos/séries compatíveis
POR
Uyumlu modeler/ seriler*
TÜR
MOD-FCSKIT300
39" - 75"
(99 - 191 cm)
MOD-ACF
132 lb
MAX
(60 kg)
1
2012-04-30
#:203-9116-9 (2020-05-20)

Advertisement

loading

Summary of Contents for peerless-AV MOD-FCSKIT300-B

  • Page 1 MOD-FCSKIT300 MOD-FCSKIT300-B 39" - 75" 132 lb (99 - 191 cm) (60 kg) Compatible model/series* Modelo/serie compatible* Modèle/gamme compatible* Kompatible Modelle/Serien* Compatibel model/serie* MOD-ACF Modello/serie* compatibile Kompatibilní Model/série* ČEŠ Kompatibilný Model/séria* Modelos/séries compatíveis Uyumlu modeler/ seriler* TÜR 2012-04-30 #:203-9116-9 (2020-05-20)
  • Page 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood joist/beam or solid concrete ceilings. Hardware is included for wood joist/beam and solid concrete installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
  • Page 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su soffitti in calcestruzzo solido o a travi/traverse di legno. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su calcestruzzo solido e a travi/traverse di legno. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Page 6: Parts List

    Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie). Peças (antes de iniciar, certifique-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). TÜR Parts List MOD-FCSKIT300 MOD-FCSKIT300-B Description Part # mounting plate 100-1120 pole...
  • Page 7 N (1) L (1) B (1) vertical plate pole tilt box O (2) P (2) horizontal plate plate nut D ( 8 ) E ( 8 ) 10mm concrete anchor 3" wood screw R ( 1 ) G ( 2 ) J (2) M10 x 10mm M5 x 10mm...
  • Page 8 CC ( 4 ) DD ( 4 ) EE ( 4 ) BB ( 4 ) AA ( 4 ) M6 x 12mm M6 x 25mm M8 x 12mm M4 x 25mm M4 x 12mm FF ( 4 ) HH ( 8 ) II ( 8 ) GG ( 4 ) M8 x 25mm...
  • Page 9 Ceiling. X = Distance from floor to ceiling. Techo. X = Distancia desde el suelo hasta el techo. Plafond. X = Distance entre le plancher et le plafond. Decke. X = Abstand vom Boden zur Decke. Plafond. X = Afstand van vloer tot plafond. Soffito.
  • Page 10 Wood joist/beam Concrete Ceiling Vigueta de madera Techo de concreto Solive de bois Plafond en béton Holzbalken Betondecke Houten dwarsbalk Plafond van beton Travetto di legno Soffitto in calcestruzzo ČEŠ Dřevěný nosník ČEŠ Betonový strop Drevený nosník Betónový strop Trave de madeira Teto em betão Ahşap kiriş...
  • Page 11 AVISO POR - Ao instalar suportes para teto Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, verifique se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai- néis de gesso com mais de 170 mm.
  • Page 12 2a-3 7/32" 3" (5.5mm) (76mm) Mounting hole must center on stud. El orificio debe quedar centrado en el montante. Le trou doit être centré sur le Drill mounting holes into supporting surface 7/32" montant. (3" (76mm) minimum depth required). (5.5mm) Das Loch muss am Ständer Taladre los agujeros de montaje en la superficie zentriert sein.
  • Page 13 WARNING ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a concrete ceiling, the ceiling must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster, drywall, or other finishing material. ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de techo de Peerless en techos de concreto, los techos tienen que tener, por lo menos, 8"...
  • Page 14 2b-1 Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 2b-2 3/8"...
  • Page 15 2b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo.
  • Page 16 K (2) I (2) 1/4" (6mm) 1/4" (6mm) J (2) Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 2012-04-30 #:203-9116-9 (2020-05-20)
  • Page 17 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 2012-04-30 #:203-9116-9 (2020-05-20)
  • Page 18 Level, mark mounting holes then refer to step 2a or 2b to secure mounting plate to floor. Nivele, marque los agujeros de montaje y consulte el paso 2a o 2b para fijar la placa de montaje en el suelo. Mettez-la à niveau, marquez les trous de fixation, puis reportez-vous aux étapes 2a ou 2b pour fixer la plaque de montage au plancher.
  • Page 19 X = 75-100mm X = 100-200mm 6b-1 X = 200-300mm 6c-1 X = 300-400mm 6d-1 2012-04-30 #:203-9116-9 (2020-05-20)
  • Page 20 Use of spacers and washers is optional. Uso de espaciadores y arandelas opcional. Facultatif utilisation d’entretoises de rondelles. Fakultativ verwendung von abstandhaltern und Waschmaschinen. Facultatief gebruik van tussenringen en ringen. Uso opzionale di distanziatori e rondelle. Voltitelné použití rozpěr distančních podložek. ČEŠ...
  • Page 21 6b-1 6c-1 6d-1 O (2) O (2) O (2) 6b-2 6c-2 6d-2 Do not tighten the screws. Do not tighten the screws. Do not tighten the screws. No apriete los tornillos. No apriete los tornillos. No apriete los tornillos. Ne serrez pas les vis. Ne serrez pas les vis.
  • Page 22 Use of spacers and washers is optional. Uso de espaciadores y arandelas opcional. Facultatif utilisation d’entretoises de rondelles. Fakultativ verwendung von abstandhaltern und Waschmaschinen. Facultatief gebruik van tussenringen en ringen. Uso opzionale di distanziatori e rondelle. Voltitelné použití rozpěr distančních podložek. ČEŠ...
  • Page 23 Q (4) 2012-04-30 #:203-9116-9 (2020-05-20)
  • Page 24 8a-1 Tilt limited by screen size. +5°/-5° La inclinación está limitada por el tamaño de la pantalla. Inclinaison limitée par la taille de l'écran. Die Neigung ist durch die Bildschirmgröße begrenzt. Kanteling beperkt op basis van schermafmeting. Inclinazione limitata dalla dimensione dello schermo.
  • Page 25 8b-1 Optional. Remove top screws if screen interferes with attaching tilt plate. Opcional. Quite los tornillos superiores si la pantalla interfiere con la fijación la placa inclinable. Facultatif. Retirez les vis supérieures si l'écran empêche la fixation de la plaque d'inclinaison. Fakultativ.
  • Page 26 0.187" (4.7mm) Mark drill hole. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 11/64"...
  • Page 27 Do not overtighten screws. No apriete de más los tornillos. Ne pas trop serrer les vis. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Draai de schroeven niet te strak aan. Non stringere troppo le viti. ČEŠ Šrouby neutahujte příliš silně. Skrutky neuťahujte príliš...
  • Page 28 Garantia TÜR Garantı̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom General Escobedo N.L., México 66062...

This manual is also suitable for:

Mod-fcskit300Modular series