Haier GE ASH124UCDDA Installation Instructions Manual page 32

Ductless single zone with highwall indoor unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions d'installation
Étape 3 – Installation de l'unité extérieure (suite)
D. Connexions électriques de l'unité
WARNING
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut causer une blessure ou la mort.
Coupez l'alimentation électrique à la source avant de
procéder à une réparation ou un entretien.
REMARQUE : Assurez-vous que tout le câblage satisfait
les codes de l'électricité local et national et que l'alimentation
électrique correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l'unité.
• Assurez-vous d'utiliser un câble d'une longueur cohérente
exempte de cassures, de plis excessifs, d'épissures ou de
dommages.
• Connectez le câblage de la source d'alimentation et le
câblage intérieur à l'aide d'un support de câble de conduit
sur le côté de l'unité extérieure
• Si vous utilisez une pince à dénuder, retirez l'isolant et
séparez les fils.
• Vérifiez que les connexions du câblage extérieur
correspondent aux connexions des fils intérieurs.
• Assurez-vous que chaque fil se trouve sous la plaque de
bornier à vis et que cette plaque est bien serrée.
• Assurez-vous que le câble torsadé 14/4 est fixé sous la
ferrure serre-câble.
• Vérifiez que toutes les connexions sont solides et qu'il y a
une continuité entre les bornes et la terre.
central controller
A
L1 L2
C1C2
POWER SUPPLY
208/230V 60Hz
REMARQUE : Si le câble qui relie les unités intérieure et
extérieure > 180 pi (55 m), le fil de mise à la terre de l'unité
intérieure doit être séparé du câble.
REMARQUE : L'omission de suivre les directives de câblage
peut causer des dommages au panneau de contrôle et
des problèmes de communication (code d'erreur E7). Cela
comprend un calibre de fil inapproprié, l'utilisation d'un fil à
âme solide, une épissure médiane et des connexions de borne
médiocres.
32
B
Outdoor unit
1 2 3
terminal blocks
Indoor unit
1 2 3
terminal block
E. Installez le jeu de tuyaux en cuivre
• La longueur standard du jeu de tuyaux est de 25 pieds (7,6
m). Si la longueur de l'installation est différente, ajustez la
charge de réfrigérant en ajoutant 0,2 oz/pi si le tuyau de
liquide est de 1/4 po, ou de 0,5 oz/pi si ce tuyau est de 3/8
po.
• Coupez le jeu de tuyaux à la longueur requise. Vérifiez que
les coupes sont carrées et fraisez les extrémités.
• Placez l'écrou sur le tuyau, puis évasez ce dernier à l'aide
de l'outil à évaser R-410A conformément aux instructions
du fabricant de l'outil.
REMARQUE : Lors de la coupe et du fraisage du tuyau,
veillez à empêcher la saleté et les débris de pénétrer dans le
tuyau. N'oubliez pas de placer l'écrou sur le tuyau avant de
l'évaser.
• Pour joindre le jeu de tuyaux, alignez l'évasement du tuyau
sur le raccord-union de l'autre tuyau.
Glissez l'écrou sur le raccord et serrez à
la main.
• Il faut utiliser deux clés afin d'assembler le raccordement
agrandi : une clé standard et une clé dynamométrique
ajustée convenablement.
• À l'aide d'une clé dynamométrique étalonnée, serrez les
raccords conformément aux spécifications ci-dessous.
REMARQUE: Un serrage forcé sans un centrage minutieux
Diamètre de tube (ø)
1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"
• Répétez le processus afin de fixer l'autre
extrême du jeu de câbles.
Half union
Flare nut
.
Couple de serrage
18N.m/13.3Ft.lbs
42N.m/30.1Ft.lbs
55N.m/40.6Ft.lbs
75N.m/55.4Ft.lbs
115N.m/85.0Ft.lbs
Spanner
Torque wrench
31-5000788 Rev. 0

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ge ash3036ucddaGe ash4248ucdda

Table of Contents