Haier HSU-09HEM03-R2 - Operation Manual

Haier HSU-09HEM03-R2 - Operation Manual

Split type room air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER

OPERATION MANUAL

HSU-09HEM03/R2
HSU-12HEM03/R2
HSU-18HEM03/R2
HSU-24HEM03/R2
H2SM-(9+9)HEK03/R2
H2SM-(9+
AS09GN2EAA
AS12GN2EAA
AS18GN2EAA
AS24GN2EAA
H2SM-(9+9)HEM03/R2
H2SM-(9+
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
0010535379
)HEK03/R2
)HEM03/R2
Contents
................................................................2
......................................................................5
.................................................... 6
.......................................................... 7
Índice
.................................................... 8
PRECAUCIONES
................................................................ 12
...................................................................... 13
Contenuti
.................................................... 15
AVVERTENZE
.................................................................... 16
................................................................ 19
...................................................................... 20
Table des matières
.................................................... 22
AVERTISSEMENTS
.................................................................... 23
................................................................ 26
...................................................................... 27
.......................................................... 28
....................................................
1
.................................................................... 9
.......................................................... 14
.......................................................... 21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSU-09HEM03-R2 - and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Haier HSU-09HEM03-R2 -

  • Page 1: Table Of Contents

    Table des matières H2SM-(9+ )HEM03/R2 ............ 22 AVERTISSEMENTS ..............23 PIÈCES ET FONCTIONS ..............26 OPÉRATION ..............27 MAINTENANCE ............28 DÉPANNAGE ● Please read this operation manual before using the air conditioner. Keep this operation manual for future reference. 0010535379...
  • Page 3: Parts And Functions

    Hint: Remove the batteries in case won't be in use for a long period. If there is any display after taking-out, just press reset key.
  • Page 4: Operation

    COOL Below 23 AUTO HEAT It is impossible to change the settings of temp. and fan speed,It is also not possible to operate in timer or dry mode. 1. Unit start Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. Test operation: 2.
  • Page 5: Sleep Operation

    QUIET Operation SLEEP operation starts SLEEP operation stops You can use this function when silence is needed for rest or reading. Approx.6hrs Press QUIET button, the remote controller will show Rises 1 1 hr and then achieve to the quiet function.
  • Page 6 1.After setting the healthy airflow function, the position The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the stop value cover).
  • Page 7: Maintenance

    If the unit is not to be used Use the louvers effectively Use a vacuum cleaner to remove dust, or wash the filter with for a long time, turn off the water.After washing, dry the filter completely in the shade.
  • Page 8: Cautions

    Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive...
  • Page 9: Trouble Shooting

    Minimum:D.B (INVERTER) This is because the system circulates smells from the interior Smells are 2. If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the generated. air such as the smell of furniture, manufacturer or its service agent or a similar qualified person.
  • Page 11: Componentes Y Funciones

    Instale las pilas y vuelva a colocar de nuevo la tapa. Nota: La distancia entre el cabezal de transmisión de la señal y el orificio del receptor debe ser de unos 7 m sin obstáculos. Si se instalan lámparas fluorescentes o se utilizan teléfonos inalámbricos en la sala, el receptor podría resultar perturbado al recibir las señales, por...
  • Page 12: Funcionamiento

    REFRIGERACIÓN Si el nivel de humedad es alto podría condensarse En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala es inferior a la humedad en la salida de aire si se ajustan todas las lamas SECO temperatura configurada +2ºC, el equipo funcionará...
  • Page 13 Si la velocidad del viento es alta o media antes de activar la función SUEÑO, active esta función para que la velocidad del viento se reduzca una vez activada la función SUEÑO. Si la velocidad del viento es baja, no se llevará a cabo ningún cambio. Modo de funcionamiento Nota 1.
  • Page 14 Sugerencias: reciclado y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación Después de sustituir las pilas o si se produce un fallo en el suministro de este producto, usted contribuirá a evitar las posibles eléctrico, la configuración de hora se restablecerá.
  • Page 15: Mantenimiento

    Limpie el filtro. el interruptor principal de la Utilice un aspirador para eliminar el polvo o lave el filtro con agua. Después del lavado, permita que el filtro se seque completamente a la sombra. fuente de alimentación.
  • Page 16 Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua.
  • Page 17: Resolución De Problemas

    Ello podría afectar al funcionamiento de otros equipos (provocando, por ejemplo, la desactivación momentánea de una lámpara). Si la impedancia de la red de suministro eléctrico Zmax < X ohmios, no es probable que se produzcan tales perturbaciones.
  • Page 19: Parti E Funzioni

    Caricare la batteria, quindi rimettere a posto il coperchio. Nota: La distanza tra la testina di trasmissione del segnale e il foro del ricevito- re deve essere di massimo 7 metri, senza ostacoli. Se nella stanza è installata una lampada al neon con starter elettronico o...
  • Page 20: Funzionamento

    MENTO Passando da una singola unità interna a due o più unità, l'unità disattiva non Quando si effettua il riavvio dopo aver effettuato lo spegni- invierà flusso d'aria nei primi 7 minuti e la temperatura visualizzata potrebbe essere differente dalla temperatura effettiva.
  • Page 21 1 ° C rispetto alla temperatura im- Funzionamento alimentazione/silen- postata. Dopo un'altra ora la temperatura salirà ancora di 1 ° C. L'unità rimarrà in funzione per ulteriori 6 ore quindi si zioso arresterà. La temperatura è maggiore della temperatura...
  • Page 22 Premere il pulsante button per inserire opzioni aggiun- R410A tive. Premere ripetutamente questo pulsante in modo che la posizione delle leve cambi a ciclo tra le tre posizioni, per scegliere la posizione desiderata dell'oscillazione, quindi premere il pulsante per confermare.
  • Page 23: Manutenzione

    filtro spingendolo in basso. re l'unità a lungo, spegnere Pulizia del filtro. Usare acqua o un aspirapolvere per rimuovere la polvere o lavare il filtro con l'alimentazione usando l'inter- l'acqua. Dopo il lavaggio, asciugare completamente il filtro all'ombra.
  • Page 24 1. Non usare un cavo di alimentazione con prolunga o con- alimentazione alla presa nesso a metà 2. Non installare dove c'è la possibilità di perdite di gas in- fiammabili. 3. Non esporre l'unità a vapore acqueo o vapore di olio.
  • Page 25: Risoluzione Dei Problemi

    In caso di condizioni non ottimali della rete elettrica, possono verificarsi brevi cadute di tensione all'avvio dell'APPARECCHIO. Questo può influenzare altri apparecchi (es. luci di lampade intermittenti). Se l'IMPEDENZA MASSIMA DELLA RETE < X OHM, tali disturbi non dovrebbero verificarsi. (in caso di necessità è possibile contattare il gestore locale per l'elettricità per ottenere ulteriori informazioni)
  • Page 26: Pièces Et Fonctions

    Installer les piles, puis replacer le couvercle. Remarque : La distance entre la tête de transmission du signal et l'orifice de récep- tion ne doit pas dépasser 7 mètres, sans obstacle. Si une lampe fluorescente de type allumage électronique, une lampe fluorescente à...
  • Page 27: Opération

    Lorsque l'on appuie sur le le commutateur du fonctionnement, un bip sonore est émis, indiquant le démarrage de cette fonction.. Lorsque l'unité est mise sous tension pour la première fois et que la fonction d'ur- gence est lancée, l'unité fonctionne automatiquement dans les modes suivants : Mode de Température...
  • Page 28 Lorsque la fonction MINUTERIE est activée, la fonction de 1. En mode REFROIDISSEMENT, SEC veille ne peut pas être activée. Une fois la fonction de veille Une heure après le démarrage du mode VEILLE, la activée, si l'utilisateur réinitialise la fonction MINUTERIE, la température sera de 1...
  • Page 29 3. Pour désactiver la fonction souffle d'air sain, appuyez sur Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le proto- le bouton pour accéder aux options supplémentaires. cole de Kyoto. Ne pas ventiler à l'air.
  • Page 30: Maintenance

    Le côté blanc du filtre de purification d'air photocatalytique doit être tourné Faire glisser le bouton légèrement vers le haut pour libérer le filtre, puis l'enle- vers l'extérieur, et le côté sombre vers l'appareil. Le côté vert du filtre de purifi- ver.
  • Page 31 Mises en garde AVERTISSEMENT Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. Ne tentez pas d'installer le climatiseur vous-même car des travaux mal faits risquent de causer une électrocution, un incendie ou une fuite d'eau. AVERTISSEMENT...
  • Page 32: Dépannage

    ? ATTENTION ! Une mauvaise alimentation électrique peut provoquer de petites chutes de tension lors du démarrage de l'équipement. Ceci peut affecter d'autres équipements (par ex. clignotement d'une lampe). Si l'impédence d'alimentation maximum est inférieure à X ohm, de telles perturbations ne devraient pas se produire.

Table of Contents