Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
BP SERIES
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Benchmark BP Series

  • Page 1 BP SERIES MANUAL...
  • Page 2 You must register online for your warranty to be valid. It only takes a minute, do it now while you still have your purchase receipt. Register Your Product Online www.benchmark.midlandpowerinc.com/ register-warranty Support for your product is available online, including parts, service center locations, and live expert advice.
  • Page 3 Thanks for choosing the BP Series! You're excited to get started, we'll keep this brief. READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE USING THIS PRODUCT AND SAVE FOR LATER USE. This user guide contains important instructions including safety, setup, operation, and maintenance that must be followed. All information in this guide is based on information available at the time of print.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1. Safety 1.1 Safety While Operating Your Engine 1.2 Safety while Operating Your Water Pump 1.3 Maintenance Safety 1.4 Other Safety Tips 2. Learn About Your Water Pump 2.1 Component Identification 2.2 Control Functions 3. Pre-Operation Check 3.1 Check the Oil Level 3.2 Check the Fuel Level 3.3 Prep the Air Filter...
  • Page 5: Safety

      Pay attention to the warning labels. The engine exhaust system will become heated during operation and remain hot immediately after the engine is stopped.   Gasoline is a highly ammable and explosive liquid. Refuel in a well ventilated area with the engine stopped. BP SERIES...
  • Page 6: Safety While Operating Your Water Pump

      Use of gasoline with an ethanol content greater than 10% can damage the engine and fuel system and will void the manufacturer’s warranty.   When refueling the water pump, keep it away from cigarettes, open ames, smoke and/or sparks.  ...
  • Page 7: Maintenance Safety

      Always stop the water pump before removing the oil ller cap.   Only quali ed maintenance personnel with knowledge of fuels, electricity, and machinery hazards should perform maintenance procedures.   Lubricate all exposed metal parts regularly. See maintenance schedule for more details. BP SERIES...
  • Page 8: Other Safety Tips

    1.4 OTHER SAFETY TIPS TOXIC FUMES HAZARD. Running engines give off carbon monoxide, an odourless poisonous gas that can cause nausea, fainting, or death. Do not start engine indoors or in an enclosed area, even if the windows and doors are open. DANGER TOXIQUE.
  • Page 9: Learn About Your Water Pump

    2.1 COMPONENT IDENTIFICATION BP271 Priming Water Filler Cap Discharge Fuel Filler Cap Port Recoil Starter Oil Filler Cap & Dipstick Wheel Air Filter Housing Frame Muf er Ignition Switch Suction Port Oil Drain Plug Pump Drain Cap Handle BP SERIES...
  • Page 10 BP371 Priming Water Filler Cap Discharge Fuel Filler Cap Port Recoil Starter Oil Filler Cap & Dipstick Wheel Air Filter Housing Frame Muf er Ignition Switch Suction Port Oil Drain Plug Pump Drain Cap Handle...
  • Page 11: Control Functions

      The choke lever opens and closes the choke valve in the carburetor. The CHOKE (closed) position enriches the fuel mixture for starting a cold engine. The RUN (open) position provides the correct fuel mixture for operation after starting, and for restarting a warm engine. BP SERIES...
  • Page 12 Ignition Switch STOP STOP STOP STOP   The ignition switch must be in the RUN position for the engine to run. Turning the ignition switch to the STOP position stops the engine. Throttle Lever   The throttle lever controls the engine speed. Moving the throttle lever in the directions shown makes the engine run faster or slower.
  • Page 13 The sensor will automatically stop the engine before the oil level in the crankcase falls below a safe limit (the ignition switch will remain in the RUN position). If the engine stops and will not restart, check the engine oil level. BP SERIES...
  • Page 14: Pre-Operation Check

    3. PRE-OPERATION CHECK Inspect all components for damage and to ensure that none are missing. If you require a replacement, do not operate this tool until all parts are present and in proper working order. Note   Do not modify or create accessories for this equipment. Using modi ed components may result in damage and may void the warranty.
  • Page 15   Before the engine oil falls below the safety margin, the low oil alert system will automatically shut off the engine. The low oil light will turn   To avoid the inconvenience of unexpected engine shutoff, check the engine oil level as often as possible. BP SERIES...
  • Page 16: Check The Fuel Level

    3.2 CHECK THE FUEL LEVEL WARNING! Gasoline is highly flammable and explosive under certain conditions. Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or allow open flames or sparks in the area where the unit is being refueled or where gasoline is stored.
  • Page 17: Prep The Air Filter

    Clean the air lter with soap and water or solvent. Squeeze dry and then soak in clean engine oil. Squeeze out all excess oil and reinstall. Replace the lter if it is damaged. NOTE   Running the engine without the air lter will quickly degrade the engine. BP SERIES...
  • Page 18: Hose Connections

    3.4 HOSE CONNECTIONS (BP271 ONLY) Rubber Seal Hose Coupler Ring Hose Clamp Hose Coupler Hose Clamp Suction Hose (not included) Strainer Rubber Seal Hose Coupler Ring Hose Clamp Hose Coupler Hose Clamp Suction Hose (not included) Strainer Insert adapters into each end of the suction and discharge hoses. Attach O-Rings to the adapters.
  • Page 19: Using Your Pump

    If you start to feel sick, dizzy, or weak after the pump has been running, move to fresh air RIGHT AWAY and seek medical attention. You could have carbon monoxide poisoning. Never run the water pump in an enclosed or even partially enclosed area where people may be present. BP SERIES...
  • Page 20 Carburetor Modification for High Altitude Operation (Above 2,000 feet) NOTE   This engine is equipped to run at altitudes below 2,000-ft.   A high-altitude Main Jet is recommended when operated at 2,000 to 7,000-ft above sea level.   At elevations above 7,000-ft the engine may experience decreased performance even with a high-altitude Main Jet.
  • Page 21 Wipe up any spilled fuel and allow excess to evaporate before starting engine. To prevent FIRE, do not start the engine while the smell of fuel hangs in the air. BP SERIES...
  • Page 22: Pump Placement

    4.1 PUMP PLACEMENT Avoid sharp bends in the hoses and do not place heavy objects on top. If the discharge hose must run across a roadway heavy boards should be placed next to the hose so the motor vehicle’s weight does not shut off the discharge. Driving Discharge Hose (not included) over a discharge hose while the pump is running or stopped may cause pump case...
  • Page 23 Total head is the sum of the suction and discharge head. Discharge Head Total Head Suction Head 7m (23’) max Bad Placement Good Placement BP SERIES...
  • Page 24: Priming Water

    4.2 PRIMING WATER WARNING! Do not operate without priming. Doing so will overheat the engine and result in damage to the system. Ensure that the priming water does not contain debris. Make sure to prime the pump with water prior to operating it. Priming creates a vacuum that helps to start the ow of water.
  • Page 25: Starting The Pump

    Rotate the fuel valve lever to ON position. Flip the ignition switch to the RUN position. If the engine is cold: push the choke lever to the CHOKE position to close the choke. CHOKE CHOKE CHOKE CHOKE CHOKE CHOKE BP SERIES...
  • Page 26 Move the throttle lever 1/3 of the way towards the MAX position. Grasp the recoil starter handle and pull it until the engine starts. Note   Do not allow the recoil starter to snap back. Return it slowly by hand.
  • Page 27 Moving the throttle towards the MIN position will decrease pump output. Note   If the engine back res or does not start after repeated attempts, contact customer support and do not attempt to use the pump. BP SERIES...
  • Page 28: Stopping The Engine

    4.4 STOPPING THE ENGINE Return the throttle lever to the MIN position (towards the right). Flip the ignition switch to the STOP position. STOP STOP STOP STOP...
  • Page 29 Turn the fuel valve to the OFF position. Note   In an emergency, the engine can be quickly stopped by turning the engine switch to the OFF position. After use, remove the pump drain plug and drain the pump chamber. BP SERIES...
  • Page 30 Remove the ller cap, and ush the pump chamber with clean, fresh water. Allow the water to drain from the pump chamber. Reinstall the ller cap and drain plug.
  • Page 31: Maintenance

    Replace air lter if it cannot be adequately cleaned. Change oil after every 100 hours or yearly, whichever comes rst. Service more frequently when operating under heavy load or in high temperatures. Recommend service to be performed by authorized service dealer. BP SERIES...
  • Page 32: Changing The Oil

    5.2 CHANGING THE OIL WARNING! Used motor oil can cause skin irritations if left in long-term contact with skin. Wash hands thoroughly with soap and water after handling oil. Note   Do not dispose of used oil in drains or on soil. Local service shops provide environmentally-friendly disposal methods.
  • Page 33   SAE10W-30 is recommended for general use. Other viscosities may be used based on the average temperature range as shown in ‘3.1 Air Filter Checking the Oil’. Grid Electrode Gap 0.028 - 0.031 in Spark Plug (0.7 - 0.8 mm) BP SERIES...
  • Page 34: Air Filter Service

    5.3 AIR FILTER SERVICE WARNING! Using gasoline or other flammable solvents can cause a fire or explosion. Do not use these to clean the air filter. Do not operate this product without an air filter. Wing nut Air Cleaner Cover Air Filter Unscrew the air lter cover.
  • Page 35: Spark Plug Service

    Measure the electrode gap with a spark plug gauge and adjust as necessary by bending the side electrodes. Ensure that the gap is between 0.7 and 0.8mm. Reinsert the plug carefully. Tighten with a spark plug wrench. Electrode Gap 0.028 - 0.031 in Spark Plug (0.7 - 0.8 mm) BP SERIES...
  • Page 36: Fuel Sediment Cup Service

    5.5 FUEL SEDIMENT CUP SERVICE Note   Switch fuel valve to the OFF position. Sediment Cup Fuel D Screw Unscrew the sediment cup using a wrench and remove the O-ring. Wash the cup and O-ring in a non- ammable solvent and dry thoroughly. Place the O-ring in the fuel valve, then attach sediment cup.
  • Page 37: Fuel Drainage

    Sediment Cup Fuel Drain Screw Place container underneath while removing the drain screw from the carburetor. Turn the fuel valve to ON and slowly remove the fuel drain screw. Allow fuel to drain fully and reinsert the screw. BP SERIES...
  • Page 38: Spark Arrester Service

    5.7 SPARK ARRESTER SERVICE Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is available from authorized servicing dealers. The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it functioning as designed.
  • Page 39: Cleaning

    Stop the engine and allow it to cool. Remove the pump drain plug. Flush the pump with clean fresh water. Allow water to drain then reinstall drain plug. Allow pump to dry. Lubricate controls with a silicon spray lubricant. BP SERIES...
  • Page 40: Transportation

    5.9 TRANSPORTATION WARNING! Engine and exhaust will become hot. Avoid contact due to risk of burns and fires. Allow engine to cool before transporting unit. Note   Do not drop or strike the pump during transport. Avoid placing heavy objects on the frame or gas tank. Make sure engine and fuel valve are in the OFF positions Keep the unit level to prevent spillage.
  • Page 41: Troubleshooting

    Tighten or replace Loose hose clamps hose clamps Leaking seals Take to service dealer Incorrect pump Reposition pump (see placement section 4.1) No Water Pump is not primed Prime pump Output Pump mechanism is Take to service dealer damaged BP SERIES...
  • Page 42: Specifications

    7. SPECIFICATIONS Model BP271 BP371 Pump Type Water Transfer Water Transfer Pump Size 2” 3” Fuel Tank Capacity 1Gal / 3.6 L 1Gal / 3.6 L Ethanol Free Ethanol Free Fuel Type Recommended 91+ Octane 91+ Octane Oil Capacity 20 oz. / 600 ml 20 oz.
  • Page 43: Pump Assembly

    8. PUMP ASSEMBLY BP SERIES...
  • Page 44: Limited Warranty

    9. LIMITED WARRANTY This product is distributed by: Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON M3J 2C4, Canada Warranty Beginning at the time of retail purchase and for the duration of the warranty period Midland Power Inc. (Midland) warrants that Equipment manufactured by it is warranted to be free from defects in material and workmanship.
  • Page 45 Your emission control system may include such parts as the carburetor or fuel injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, connectors, and other emission-related assemblies. BP SERIES...
  • Page 46 Emission Control System Warranty Parts: This list applies to parts supplied by Midland Power Inc. and does not cover parts supplied by the equipment manufacturer. Please see the original equipment manufacturer’s emissions warranty for non-Midland Power Inc. parts. Consumable parts are covered up to a maximum of 30 days. SYSTEMS COVERED PARTS IN WARRANTY...
  • Page 47 Customer Service Online: www.benchmark.midlandpowerinc.com E-mail: support@midlandpowerinc.com Toll Free: 1-877-528-3772 Enjoy! Be sure to check www.benchmark.midlandpowerinc.com for updates regarding your product.
  • Page 48 BP SERIES...
  • Page 49 SÉRIE BP MANUEL...
  • Page 50 Cela ne prend qu’une minute… faites-le maintenant pendant que vous avez toujours votre reçu d’achat. Enregistrer votre produit en ligne www.benchmark.midlandpowerinc.com/ register-warranty L’assistance pour votre produit est disponible en ligne, y compris les pièces, les emplacements des centres de service, et les conseils d’experts en direct...
  • Page 51 CET ARTICLE RÉPOND À TOUS LES REQUIS DE CERTIFICATION DE: L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. ©2022 Benchmark. Tous droits réservés. BP_Manual_FR_2022-11-10...
  • Page 52 TABLE OF CONTENTS 1. La sécurité d’abord 1.1 Sécurité pendant le fonctionnement de votre moteur 1.2 Sécurité pour utiliser votre pompe à eau ou déchets 1.3 La sécurité pendant l’entretien du pompe 1.4 Autres conseils de sécurité 2. À Propos de votre pompe à eau 2.1 Identification des composants 2.2 Identification des contrôles 3.
  • Page 53: La Sécurité D'abord

    1. LA SÉCURITÉ D’ABORD DANGER! L’utilisation de la pompe à eau à l’intérieur vous tuera en quelques minutes. AVERTISSEMENT! Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le monoxyde de carbone, qui est connu dans l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 54: Sécurité Pour Utiliser Votre Pompe À Eau Ou Déchets

    immédiatement après l’arrêt du moteur.   L’ échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.   L’essence est un liquide hautement in ammable et explosif. Remettez de l’essence dans un endroit bien ventilé...
  • Page 55: La Sécurité Pendant L'entretien Du Pompe

      Ne pas pomper des liquides ou des substances chimiques comme de l’eau de mer qui peuvent causer de la corrosion.   Gardez la motopompe active à au moins 1,5 mètres des objets statiques tel que les autos ou les bâtiments pour assurer une ventilation adéquate et aussi pour prévenir les dangers de feux.
  • Page 56: Autres Conseils De Sécurité

      Arrêtez toujours la pompe avant d’enlever le capuchon du ltre à huile.   Seul un personnel d’entretien quali é ayant les connaissances en carburants, électricité et les dangers de la machinerie devrait faire les procédures d’entretien.   Lubri er toutes les pièces métalliques exposées régulièrement. 1.4 AUTRES CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 57: À Propos De Votre Pompe À Eau

    2. À PROPOS DE VOTRE POMPE À EAU Cette section vous montrera comment identi er les parties clés de votre pompe à eau. Voir la terminologie ci-dessous assurera que nous sommes sur la même page. 2.1 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS BP271 Le bouchon de remplissage du primeur d’eau Port de...
  • Page 58 BP371 Le bouchon de remplissage du primeur d’eau Port de Le bouchon décharge d'essence Poignée de démarrage Jauge d’huile Roue Filtre d'air Cadre Silencieux L’interrupteur de démarrage Boyau de prise La vis de drainage d’huile Bouchon de vidange de la pompe Poignée...
  • Page 59: Identification Des Contrôles

    2.2 IDENTIFICATION DES CONTRÔLES Le levier du robinet à essence: LE LEVIER DU ROBINET À ESSENCE MARCH MARCH ARRET ARRET LE LEVIER DE GAZ À ENVIRONS   Le robinet à essence ouvre et ferme le passage entre le réservoire d’essence et le carburateur. Le robinet à essence doit être en postion MARCHE pour que le moteur démarre.
  • Page 60 L’Interrupteur de démarrage: ACTIF ACTIF INACTIF INACTIF L’INTERRUPTEUR DE DÉMARRAGE LE LEVIER DU ROBINET À ESSENCE MARCHE MARCHE ARRET ARRET MARCH MARCH ARRET ARRET DÉBUT À RAPPEL RAPIDE   L’intérrupteur de démarrage doit être en mode MARCHE pour que le moteur démarre.
  • Page 61 Début à rappel rapide DÉBUT À RAPPEL RAPIDE   Tirer le début à rappel rapide opère le début à rappel pour démarrer le moteur. Fonction d’arrêt lors d’huile basse   Cette fonction est crée pour prévenir qu’un moteur s’endommage à cause d’un montant d’huile insu ssant dans le carter. Avant que le niveau d’huile dans le carter puisse tomber sous une limite saine, le détecteur arrêtera automatiquement le moteur (l’interrupteur de démarrage demeura en position (“MARCHE”).
  • Page 62: Inspection Avant De Démarrer

    3. INSPECTION AVANT DE DÉMARRER Inspectez toutes les pièces pour s’assurer qu’aucunes manquent ou qu’aucunes sont endommagées. Si vous avez besoin d’un remplacement, n’opèrez pas cet outil jusqu’à ce que toutes les pièces sont présentes et fontionnent ef cacement. Remarque  ...
  • Page 63 Remarque   BP271 et BP371 capacité d’huile maximale: 600 mL.   NE PAS REMPLIR TROP. Gamme de Viscosité Effectif des Huiles du Moteur 10W-40 10W-30 Synthétique 5W-30 5W-30 °C °F Remarque   L’huile SAE 10W-30 est conseillée pour un usage général à toutes les températures.
  • Page 64: Vérification Du Niveau De Carburant

    3.2 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CARBURANT AVERTISSEMENT! L’essence est hautement inflammable et explosive dans certaines circonstances. Remplissez dans une zone bien ventilée avec le moteur à l’arrêt. Ne fumez pas ou ne permettez pas que des flammes nues ou des étincelles dans la zone quand la pompe est rempli ou là...
  • Page 65: Vérification Du Filtre D'air

    3.3 VÉRIFICATION DU FILTRE D’AIR Nettoyez le ltre à air avant sa première utilisation. Veri ez le ltre d’air en se basant sur le l’horaire d’entretien. Toujours inspecter le ltre d’air avant d’utiliser la pompe. Nettoyer le ltre d’air chaque 3 mois ou après 50 heures d’opération. L’écrou à...
  • Page 66: Connexion Du Boyau

    3.4 CONNEXION DU BOYAU (BP271 SEULEMENT) Les anneaux en O La bague de serrage Le connecteur La pince du tuyau pour le boyau La pince du tuyau Tuyau d'aspiration (not included) Passoire Les anneaux en O La bague de serrage Le connecteur La pince du tuyau pour le boyau...
  • Page 67: L'utilisation De Votre Pompe

    4. L’UTILISATION DE VOTRE POMPE DANGER! L’échappement de la pompe à eau contient des niveaux élevés de monoxyde de carbone (co), un gaz toxique vous ne pouvez pas voir ni sentir. L’utilisation de la pompe à eau à l’intérieur vous tuera en quelques minutes.
  • Page 68 Modification du Carburateur pour un Fonctionnement en Haute Altitude (Au-dessus de 2.000 pieds) REMARQUE   Ce moteur est équipé pour fonctionner à des altitudes inférieures à 2.000 pieds.   Un gicleur principal de haute altitude est recommandé lorsque utilisé entre 2.000 et 7.000 pieds au-dessus du niveau de la mer.  ...
  • Page 69 Assemblage du carburateur Joint de coupelle de carburant Tube de mélange (peut rester à l'intérieur du carburateur) Gicleur principal Coupelle de carburant Machine à laver Boulon de vidange Joint de boulon Boulon Éteignez le moteur. Fermez le robinet de carburant. Placez un bol sous la coupelle de carburant pour récupérer tout carburant renversé.
  • Page 70: Placement De La Pompe

    4.1 PLACEMENT DE LA POMPE Évitez de plier le tuyau en coins coupants ou de le laisser compresser sous des objets trop lourds. Si le tuyau de déchargement doit traverser une chaussée, des planches lourdes devraient être placées à côté du tuyau pour que le poid moteur du véhicule ne coupe pas la décharge.
  • Page 71 La tête aspiratrice La tête aspiratrice est la hauteur à laquelle une pompe peut main-tenir l’eau sur le côté aspiratoire, mesuré par rapport au niveau d’eau dans le creux. La tête de déchargement est la distance verticale entre le niveau de la bouche d’entrée de la pompe et le niveau le plus haut du déchargement d’eau dans l’atmosphère.
  • Page 72: Primer L'eau

    4.2 PRIMER L’EAU AVERTISSEMENT! Ne pas faire fonctionner sans amorçer. Ceci peut causer la surchauffe du moteur et endommagera le système. Assurez- vous que l’eau d’amorçage ne contient pas des débris. Avant de faire fonctionner la motopompe, assurez-vous de toujours remplire et amorçer la pompe avec de l’eau.
  • Page 73: Démarrer Le Moteur

    4.3 DÉMARRER LE MOTEUR Amorcez la pompe. Ajustez le levier du robinet à essence à la position MARCHE. MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE Ournez l’interrupteur de démarrage à la position MARCHE. MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE Glissez le levier étrangleur à la position INACTIF. INACTIF INACTIF INACTIF...
  • Page 74 Ajustez le levier de gaz à environs 1/3 de sa position maximale. Tirez sur la poignée de démarrage jusqu’à ce qu’il y ait de la résistance. Tirez la poignée de démarrage jusqu’au bout vers votre direction assez fermement et le moteur devrait démarrer. Répétez ses étapes si le moteur ne démarre pas.
  • Page 75 Après que le moteur soit réchauffé, tournez le levier étrangleur lentement à la position ACTIF. ACTIF ACTIF ACTIF ACTIF Ouvrir l’accélérateur immédiatement après avoir démarré ne donnera pas assez de temps pour que les pièces puissent se lubri er. Ajustez le levier de gaz à...
  • Page 76: Éteindre Le Moteur

    4.4 ÉTEINDRE LE MOTEUR Retournez le levier de gaz à la position d’attente. Tournez l’interrupteur de démarrage à la position ARRÊT. ARRET ARRET ARRET ARRET Tournez le levier du robinet à essence à la position INACTIF. INACTIF INACTIF Remarque   Dans le cas d’une urgence, le moteur peut être éteint rapidement en tournant tout simplement l’interrupteur de démarrage à...
  • Page 77 Après l’utilisation, retirez le bouchon de vidage de la pompe et faire évacuer la chambre de pompe. Retirez le bouchon d’essence, et ajoutez de l’eau fraiche et propre à la chambre de pompe. Laissez l’eau s’égouter de la chambre de pompe. Réinstallez le bouchon d’essence et vider le bouchon.
  • Page 78: Entretien

    5. ENTRETIEN Un entretien correct assure la sécurité et un fonctionnement économique et sans problème. Un entretien incorrect peut amener la pompe à mal fonctionner et causer de graves blessures. Contactez le service à la clientèle si vous avez des questions concernant l’entretien.
  • Page 79: Changement D'huile

    5.2 CHANGEMENT D’HUILE AVERTISSEMENT! L’huile usagée du moteur peut causer le cancer de la peau si laissé en contact plusieurs fois et pour de longues durées de temps. Lavez les mains régulièrement avec de l’eau savonneuse le plus vite possible après avoir touché de l’huile. Remarque  ...
  • Page 80 Réinstallez la vis de drainage et remplissez le moteur avec de l’huile en utilisant un entonnoir. Remplissez d’huile jusqu’au repère d’huile maximum. Véri ez le niveau d’huile en réinsérant la jauge sans l’en ler. Réinstaller le bouchon de remplissage d’huile. Niveau maximum d’huile Niveau minimum d’huile Remarque...
  • Page 81: Service Du Filtre D'air

    Niveau minimum d’huile La capacité maximum d’huile est 0,6L (0,63 qt US). NE PAS TROP 5.3 SERVICE DU FILTRE D’AIR REMPLIR. AVERTISSEMENT! Utilisation de l’essence ou un autre solvant inflammable peut causer un incendie ou une explosion. Ne faites pas marcher ce produit sans filtre à...
  • Page 82: Service De La Bougie D'allumage

    5.4 SERVICE DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE Remarque   Ne rincez pas la bougie d’allumage dans l’eau. Suivez les instructions et faites attention à ne pas trop serrer la bougie d’allumage. Serrez à 1/2 de tours seulement lorsque vous installez une nouvelle bougie d’allumage.
  • Page 83: Service Du Contenant De Dépôts

    5.5 SERVICE DU CONTENANT DE DÉPÔTS Remarque   Positionnez le levier du robinet à essence à sa position inactive OFF. Le contenant de dépôts Dévissez le contenant de dépôts en utilisant une clef à molette et retirez l’anneau en O. Lavez le contenant de dépôts et l’anneau en O dans un solvant inin ammable et séchez-les complètement.
  • Page 84: Vider L'essence Du Moteur

    5.6 VIDER L’ESSENCE DU MOTEUR AVERTISSEMENT! Ne jamais remiser de l’essence dans un contenant qui n’est pas fait pour ce type de liquide car le contenant pourrait affecter l’essence. Vis dégouttement d’essence Positionnez le contenant sous la motopompe tout en retirant la vis d’égouttement du carburateur.
  • Page 85: Service De Pare-Étincelle

    5.7 SERVICE DE PARE-ÉTINCELLE AVERTISSEMENT! Laissez le silencieu se refroidir avant d’entretenir le pare- étincelle. Votre moteur n’est pas équipé avec une pare-étincelle. Dans certains endroits, c’est illégal d’opérer un moteur sans une pare-étincelle. Véri ez les lois et régulations locaux.
  • Page 86: Nettoyage

    5.8 NETTOYAGE Le nettoyage de la turbine est important avant de remiser la moto-pompe pour une longue durée, et ceci est aussi considéré comme bonne pratique d’entretient général. Remarque   Ne nettoyez jamais la motopompe à haute pression puisque l’eau pourrait endommages les pièces électriques.
  • Page 87: Transportation

    5.9 TRANSPORTATION AVERTISSEMENT! Le moteur et le gaz d’échappement peuvent devenir chaud. Évitez tout contacte à cause du risque de se faire brùler et risque de feu. Laissez le moteur se refroidir avant de transporter l’unité. Remarque   Ne renversez pas l’unité durant le transport. Évitez de plaçer des objets lourds sur l’encadrement ou le réservoir d’essence.
  • Page 88: Guide De Dépannage

    6. GUIDE DE DÉPANNAGE Les problèmes communs peuvent être réparez en suivant les instructions dans ce manuel. Si l’unité ne fonctionne pas après avoir suivi ces instructions, contactez le service technique à la clientèle avant d’utiliser ou de réparer votre produit. Problème Cause Action...
  • Page 89: Spécifications

    7. SPÉCIFICATIONS Modèle BP271 BP371 Type de pompe Transfert d’eau Transfert d’eau Taille de la pompe 2” 3” Capacité du réservoir 3.6 L 3.6 L d’essence Essence sans plomb Essence sans plomb Type d’essence 91 + Octane 91 + Octane Capacité...
  • Page 90: Assemblée Pompe

    8. ASSEMBLÉE POMPE...
  • Page 91: Tout Sur La Garantie

    9. TOUT SUR LA GARANTIE Ce produit est distribué par : Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON M3J 2C4, Canada Garantie À compter du moment de l’achat et pour la durée de la période de garantie, Midland Power Inc. (Midland) garantit que l’équipement qu’elle fabrique sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication.
  • Page 92 e. Les services d’entretien normaux, tels que décrits dans le guide de l’utilisateur et destinés à être exécutés par un consommateur ; Remplacement des pièces effectuées dans le cadre des services d’entretien normaux, y compris les huiles, adhésifs, additifs, carburant, ltres, brosses, courroies, lubri ants, bougies d’allumage, joints, joints, attaches, ls, tubes, tuyaux, raccords, roues, batteries, et autres consommables sensibles à...
  • Page 93 pour produit mécanique, sans frais pour vous, y compris le diagnostic, les pièces et main-d’oeuvre. Votre système antipollution peut inclure des pièces telles que le carburateur ou système d’injection de carburant, le système d’allumage et le convertisseur catalytique. Il peut également inclure tuyaux, raccords et autres émissions liées ensembles.
  • Page 94 Système de Contrôle des Émissions Pièces de Garantie: Cette liste s’applique aux pièces fournies par Midland Power Inc. et ne couvre pas les pièces fournies par le fabricant de l’équipement. S’il vous plaît voir la garantie des émissions de l’équipement d’origine pour non-Midland Inc. pièces électriques. Consommables sont couverts jusqu’à...
  • Page 95 Service à la clientèle En Ligne : www.benchmark.midlandpowerinc.com Courriel : support@midlandpowerinc.com Numéro gratuit : 1-877-528-3772 Profitez-en! Veuillez véri er chaque mois sur www.benchmark.midlandpowerinc.com les mises à jour concernant votre produit.
  • Page 96 SÉRIE BP...

This manual is also suitable for:

Bp271Bp371

Table of Contents