Download Print this page
Hide thumbs Also See for Backboard and Rim:

Advertisement

Quick Links

REQUIRED TOOLS
AND MATERIALS:
• 2 Capable Adults
• Tape Measure
• Step Ladder - 8ft.
(2.4 m)
• (2 each) Wrenches
and/or Socket Wrenches
and Sockets (Deep-Well
Sockets are
Recommended).
1/2"
AND/OR
1/2"
• Extension is
Recommended.
OPTIONAL TOOLS
AND MATERIALS:
• Large and Small
Adjustable Wrenches
© COPYRIGHT 2006 by SPALDING
Backboard and Rim
Owners Manual
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
This manual, accompanied by sales receipt, should be saved and kept on hand as
convenient reference, as it contains important information about your model.
Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234,
For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234),
Internet Address: http://www.huffysports.com
Customer Service Center
Adult Assembly Required.
WARNING!
READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL
BEFORE USING THIS UNIT.
FAILURE TO FOLLOW
OPERATING INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN INJURY
OR DAMAGE TO
PROPERTY.
For Canada: 1-800-284-8339,
For Australia: 1-800-632 7921
1
CAUTION:
THIS BACKBOARD AND GOAL ARE NOT DESIGNED TO
SUPPORT A PLAYER HANGING FROM THE GOAL OR NET.
FAILURE TO OBSERVE THIS CAUTION MAY CAUSE
BODILY INJURY AND / OR PROPERTY DAMAGE.
Write Model Number
From Box Here:
05/06
ID# M8000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Backboard and Rim and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Huffy Backboard and Rim

  • Page 1 Backboard and Rim REQUIRED TOOLS AND MATERIALS: Owners Manual • 2 Capable Adults Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. • Tape Measure • Step Ladder - 8ft. (2.4 m) • (2 each) Wrenches...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY, PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Proper and complete assembly, use and supervision is essential for proper operation and to reduce the risk of accident or injury.
  • Page 3 PARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 579800 Warning Label FR579800 Warning Label 203113 Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 2.5 Long 203038 Bolt, Carriage, 5/16-18 x 2.75 Long 203309 Washer, 1” O.D. 203100 Nut, Hex Flange, 5/16-18 Backboard * YOU MAY HAVE EXTRA PARTS WITH THIS MODEL.
  • Page 4: Mounting Installation

    ASSEMBLE THE BACKBOARD AND RIM WARNING! WARNING The Backboard and goal MUST be attached to a support TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS structure that PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN complies with the SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
  • Page 5: Extension Arm Installation

    EXTENSION ARM INSTALLATION NOTE: Use existing extension arm components. 05/06 ID# M8000...
  • Page 6 POLE INSTALLATION (Pole System Not Included) ID# M8000151 05/06...
  • Page 7 Install net (7). Place warning label (1) in location clearly visible within playing area. WARNING Read and understand warnings listed below before using this product. Failure to follow these warnings may result in serious injury and/or property damage. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
  • Page 8 Manuel de l'utilisateur du Rückwand und Korbrand FRANÇA panneau et de l'arceau DEUTSC Benutzerhandbuch ESPAÑO Service clientèle Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • É.-U. • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. ITALIAN CAUTION: THIS BACKBOARD AND GOAL ARE NOT DESIGNED TO...
  • Page 9 05/06 ID# M8000...
  • Page 10 ACHTUNG AVERTISSEMENT Vor Gebrauch dieses Produkts die Lisez les avertissements indiqués ci- nachstehenden Warnhinweise lesen und dessous avant d'utiliser ce produit. beachten. sous peine d'encourir des blessures Ein Missachten dieser Warnung kann zu graves et/ou des dégâts matériels. schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führe Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et...
  • Page 11 Des questions ou des STOP! STOP! pièces manquantes ? NE RETOURNEZ PAS au magasin ! Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première pag Fragen oder fehlende Teile? HALT! HALT! STOP! Gehen Sie NICHT zum Laden zurück! IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes.
  • Page 12 TEILELISTE - Siehe Teileschlüssel Artikel Menge Teilenummer Beschreibung 579800 Warnaufkleber FR579800 Warnaufkleber 203113 Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 2,5 Länge 203038 Schlossschraube, 5/16-18 x 2,75 Länge 203309 Unterlegscheibe, 1 Zoll AD 203100 Sechskant-Flanschmutter, 5/16 x 18 Korbrand Netz Korbwand * Diesem Modell können zusätzliche Teile beigepackt sein. LISTA DE PIEZAS - Vea el identificador de herraje Artículo Cant.
  • Page 13 IDENTIFICATION DES PIÈCES BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL IDENTIFICADOR DE HERRAJE FOGLIO DI IDENTIFICAZIONE DEI PEZZI AVERTISSEMENT ACHTUNG Lisez les avertissements indiqués ci- Vor Gebrauch dieses Produkts die dessous avant d'utiliser ce produit. nachstehenden Warnhinweise lesen und beachten. sous peine d'encourir des blessures Ein Missachten dieser Warnung kann zu graves et/ou des dégâts matériels.
  • Page 14 ASSEMBLEZ LE PANNEAU ET LE CERCEAU ZUSAMMENBAU VON KORBWAND UND KORBRAND MONTE EL RESPALDO Y EL BORDE MONTAGGIO DEL TABELLONE E DEL CERCHIO AVERTISSEMENT! / WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! / AVVERTENZA Le panneau et le panier doivent être fixés à un support conforme à la norme d’essai EN1270. Le non-respect de cette norme peut entraîner de graves blessures corporelles ou dégâts matériels.
  • Page 15 Équerre de montage et quincaillerie (NON FOURNIS) Montagehalterung und Befestigungselemente (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN). Soporte y herrajes de montaje (NO SE SUMINISTRAN). Staffa di sostegno e viteria (NON COMPRESI NELLA DOTAZIONE). 05/06 ID# M8000...
  • Page 16 MONTAGE DU BRAS D'EXTENSION ANBRINGUNG DES VERLÄNGERUNGSARMS MONTAJE DEL BRAZO DE EXTENSIÓN INSTALLAZIONE DEL BRACCIO DI ESTENSIONE REMARQUE: HINWEIS: NOTA: NOTA - Les éléments du bras d’extension ne sont pas inclus. Die Komponenten des Auslegers sind nicht im Lieferumfang enthalten. No se incluyen los componentes de los brazos de alargamiento.
  • Page 17 MONTAGE DU POTEAU (système de poteau non inclus) MONTAGE DER SÄULE (Säulensystem nicht im Lieferumfang enthalten) INSTALACIÓN DEL POSTE (no se incluye el sistema de poste) MONTAGGIO DELL'ASTA (sistema dell'asta non compreso nella fornitura) 05/06 ID# M8000...
  • Page 18 Insérez le filet (7). Das Netz (7). Introduzca la red (7) Installare la rete (7). Collez l'étiquette d'avertissement (1) à un endroit clairement visible. Den WARNAUFKLEBER (1) an einer deutlich sichtbaren Stelle anbringen. Coloque la etiqueta de ADVERTENCIA (1) en un lugar claramente visible.