cecotec CECOFRY BOMBASTIK 6000 Instruction Manual

cecotec CECOFRY BOMBASTIK 6000 Instruction Manual

6 l digital air fryer
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Aparelhos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor Gebruik
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

CECO FRY B O MBA ST IK 60 0 0
Freidora dietética de 6 L digital/6 L digital air fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec CECOFRY BOMBASTIK 6000

  • Page 1 CECO FRY B O MBA ST IK 60 0 0 Freidora dietética de 6 L digital/6 L digital air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor gebruik 2. Vor dem Gebrauch 2.
  • Page 3 Este símbolo significa: precaución, superficie caliente. por Cecotec y podría afectar negativamente a la vida útil del Las superficies accesibles del producto podrían aparato y/o la vida del usuario. alcanzar...
  • Page 4 - Check the power cord regularly for visible damage. If the y otros 10 cm a cada lado. No coloque ningún objeto encima cord is damaged, it must be repaired by the official Cecotec del aparato cuando se esté utilizando.
  • Page 5 - Place the appliance on an even, heat-resistant surface. Be - During operation, hot steam is released through the air careful when placing the basket out of the air fryer. Place outlet openings. Keep your hands and face at a safety CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 6 être réparé par le Service d’Assistance pourrait abîmer l’appareil ou blesser les utilisateurs. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil si le câble, la fiche ou la structure en - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une...
  • Page 7 Temperaturen erreichen. Passen Sie auf, dass - Ne touchez pas la surface de l’appareil lorsqu’il est en Sie sich nicht verbrennen. fonctionnement, car elle pourrait être chaude. - Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 8 Zwecke. Jede andere Verwendung wird von - Versuchen Sie niemals, die Innenseite des Geräts beim Cecotec nicht empfohlen und kann die Lebensdauer des Funktionieren zu berühren. Geräts und/oder die Lebensdauer des Benutzers nachteilig - Tauchen Sie Kabel, Stecker oder andere nicht entfernbare beeinflussen.
  • Page 9 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato Betriebs keine Gegenstände auf das Gerät. dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per - Während das Gerät in Betrieb ist, gibt es heißen Dampf durch evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Page 10 - Non riempire il cestello interno di olio per evitare il rischio descritti in questo manuale. Qualsiasi altro tipo di impiego d’incendio. non è raccomandato da Cecotec e potrebbe ripercuotersi - Non toccare l’interno dell’apparecchio mentre è in funzione. negativamente sulla vita utile dell’apparecchio stesso e/o la - Non sommergere il cavo, la presa o qualsiasi altra parte vita dell’utente.
  • Page 11 Serviço de Assistência Técnica Oficial da pode causar danos no dispositivo ou lesões no utilizador. Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 12 Let - Não toque na superfície do aparelho enquanto estiver em op dat u zich niet verbrandt. - Dit toestel is niet ontworpen om via timers of externe CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 13 Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik het toestel niet als het snoer, de stekker of het frame - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8...
  • Page 14 10 cm aan elke kant. Plaats geen musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy voorwerpen op het toestel wanneer het in gebruik is. Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - Terwijl het toestel in werking is, geeft het hete stoom af via niebezpieczeństw.
  • Page 15 - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej nieusuwalnej instrukcji, jakiekolwiek inne użycie nie jest zalecane części urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie przez Cecotec i może negatywnie wpłynąć na żywotność wystawiać połączeń elektrycznych na działanie wody. urządzenia i/lub żywotność użytkownika.
  • Page 16 - Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený kabel, zástrčka viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být nebo rám spotřebiče nebo pokud je nefunkční, spadl nebo opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se byl poškozen. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Nepoužívejte spotřebič na potenciálně nebezpečných - Tento spotřebič...
  • Page 17 - Pokud ze spotřebiče vychází černý kouř, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě. Před vyjmutím koše ze spotřebiče počkejte, dokud kouř nezmizí. - Při manipulaci s košem nebo mřížkou doporučujeme CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 18 Servicio Icono 2 - Selector de menús de Atención Técnica oficial de Cecotec. Este icono permite escoger entre las 12 opciones de comida más populares. Una vez escogida Utilice un paño húmedo para limpiar tanto el exterior como el interior del dispositivo y...
  • Page 19 Paso 2 pollo En la tabla de abajo se muestran los ajustes básicos para los ingredientes que desea tiempo preparar. Nota: estos datos no son más que indicaciones. Debido a que los ingredientes difieren en CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 20 Añada un poco de aceite extra a las patatas frescas para obtener un resultado más crujiente. Cocine los alimentos en la freidora de aire justo después de añadir el aceite a estos. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 21 Los aperitivos no alimentos tienen un resultado Cocine aperitivos de horno o unte los alimentos pensados para Nombre del producto: CecoFry Bombastik 6000 crujiente al salir con un poco de aceite sobre los alimentos para Referencia: 04992 ser fritos en de la freidora obtener un resultado más crujiente.
  • Page 22 Fan icon Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Heating icon Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Note: The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the product.
  • Page 23 The time and temperature values are manually adjustable. Icons 3 and 4 – Time increase/decrease icon Press icons “3” and “4” to set the cooking time from 1 to 60 minutes. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 24 Add some oil to the fresh potatoes for a crispier result. Cook the food in the air fryer just after adding oil to it. Do not cook extremely fatty ingredients such as sausages in the air fryer. Oven-ready snacks can also be cooked in the air fryer. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 25 The temperature Increase the cooking temperature (see the fryer are not done. used is too low. “Operation” section). The preparation Increase the cooking time (see the “Operation” time is too short. section). CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 26: Pièces Et Composants

    à ceux du produit. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the 2. AVANT UTILISATION time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 27: Fonctionnement

    En raison des différences d'origine, de taille, de forme et de marque des ingrédients, nous ne pouvons pas garantir que les réglages ci-dessous sont les plus appropriés. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 28 à air chaud. Pizza 200-400 nécessaire Les apéritifs qui conviennent pour une cuisson au four peuvent être aussi cuisinés avec la friteuse à air chaud. La quantité optimale de frites est de 500 g. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    La cuve ne glisse panier. pas correctement Le panier n’est pas dans le produit. Poussez le panier dans la cuve jusqu’à ce que bien installé dans vous entendiez un clic. la cuve. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 30: Spécifications Techniques

    à air sont frites de chaud. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de manière inégale conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Vous n’avez pas...
  • Page 31: Teile Und Komponenten

    Achten Sie darauf, dass die Heizelemente nicht nass werden. standardmäßig eingestellt. Die Zeit- und Temperaturwerte sind manuell einstellbar. Reinigen Sie den Korb und das Gitter gründlich mit heißem Wasser, Reinigungsmittel und einem nicht-scheuernden Schwamm. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 32 200-500 der Zeit Schritt 2 umdrehen Die folgende Tabelle zeigt die Grundeinstellungen für die Zutaten, die Sie zubereiten möchten. Hinweis: Diese Daten sind nur Hinweise. Da sich die Zutaten in Bezug auf Herkunft, Größe, CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 33: Reinigung Und Wartung

    Fügen Sie den frischen Kartoffeln ganz wenig Öl hinzu, für ein knackigeres Ergebnis zu wieder verwenden. erhalten. Garen Sie die Speisen in der Heißluftfritteuse, nachdem Sie das Öl hinzugefügt Bewahren Sie das Kabel im Kabelfach auf. haben. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 34: Problembehebung

    Fritteuse gedacht sind. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Es sind zu viele Überschreiten Sie nicht den Höchstbetrag des Zutaten in dem Gareinsatzes. Produktname: CecoFry Bombastik 6000 Gareinsatz. Das Tablett gleitet Referenz 04992 nicht richtig in das Der Korb ist Nennspannung: 220-240 V Gerät.
  • Page 35: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    I grafici di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere 9. COPYRIGHT esattamente al prodotto. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz 2. PRIMA DELL’USO noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 36: Funzionamento

    I valori di tempo e temperatura sono regolabili manualmente. Nota: questi dati sono puramente indicativi. Poiché gli ingredienti differiscono in origine, CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 37 La rimozione di alimenti più piccoli a metà del processo di cottura ottimizza il risultato finale e previene una cottura non uniforme. Aggiungere un po’ di olio extra alle patate fresche per un risultato più croccante. Cuocere gli alimenti nella friggitrice ad aria subito dopo aver aggiunto l’olio. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 38: Pulizia E Manutenzione

    Spingere il cestello interno verso il basso nel prodotto. Verificare che tutte le parti siano completamente asciutte prima di installarle di nuovo nel correttamente nel cestello esterno fino a sentire un clic. dispositivo. cestello esterno. Conservare il cavo nello scomparto corrispondente. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 39: Specifiche Tecniche

    Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio La croccantezza aggiungere l’olio. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. delle patate fritte Le patatine fresche dipende dalla Tagliare le patate in pezzi più...
  • Page 40: Peças E Componentes

    Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente com o Ícone 2 - Seletor de menus Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Este ícone permite-lhe escolher entre as 12 opções de comida mais populares. Uma vez Utilize um pano húmido para limpar o interior e exterior do dispositivo e seque-o.
  • Page 41 Asas de 200-500 processo de frango Passo 2 cozedura Na tabela abaixo mostra as definições básicas para os ingredientes que deseje preparar. Nota: estes dados são apenas indicações. Como os ingredientes diferem em origem, CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 42: Limpeza E Manutenção

    Adicione um pouco mais de azeite às batatas frescas para um resultado mais crocante. Cozinhe os alimentos na fritadeira logo após a adição do azeite aos alimentos. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 43: Resolução De Problemas

    Os aperitivos Cozinhou comida fritos não têm um destinada a Cozinhe aperitivos de forno ou coloque um Nome do produto: CecoFry Bombastik 6000 Referência: 04992 resultado crocante ser frita numa pouco de azeite nos alimentos para obter um Tensão nominal: 220-240 V...
  • Page 44: Reciclagem De Aparelhos Elétricos E Eletrónicos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Verwarmingsindicator Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 Opmerking: De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische weergaven en komen mogelijk niet exact overeen met het product.
  • Page 45: Werking

    De tijd- en in oorsprong, grootte, vorm en merk, kunnen wij niet garanderen dat de onderstaande temperatuurwaarden zijn handmatig instelbaar. instellingen de meest geschikte zijn. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 46 Gebruik voorgekookt deeg om snel en gemakkelijk hapjes te bereiden. Voorgekookt deeg vergt minder voorbereidingstijd dan handgemaakt deeg. Plaats een bakvorm of ovenschaal in het mandje van de air fryer als u een cake of quiche CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 47: Schoonmaak En Onderhoud

    De cuvet glijdt niet goed in het product. De mand is niet Duw het mandje in de kom totdat u een klik goed in de kom hoort. geplaatst. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 48: Technische Specificaties

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Verse frietjes zijn krokant worden officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Snijd de aardappelen in kleinere stukken voor niet knapperig...
  • Page 49: Części I Komponenty

    Prawidłowo umieść stojak w koszu i umieść kosz z powrotem w urządzeniu, aby móc z Ikona 7 – Minutnik niego korzystać. Gdy kosz i ruszt zostaną bezpiecznie umieszczone we frytownicy, naciśnij „Ikona 1 - Ikona Nie napełniaj urządzenia olejem ani żadną inną cieczą. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 50 Ponieważ składniki różnią się pochodzeniem, rozmiarem, kształtem i marką, nie możemy zagwarantować, że poniższe ustawienia będą najbardziej odpowiednie. Skrzydełka Przewrócić w 200-500 kurczaka połowie czasu Nie jest Pizza 200-400 wymagane CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 51: Czyszczenie I Konserwacja

    Umieść formę do pieczenia lub naczynie do pieczenia w koszyku frytownicy, jeśli chcesz przygotowania jest Zwiększ czas gotowania (patrz rozdział „Obsługa”). upiec ciasto lub quiche lub jeśli chcesz usmażyć kruche lub nadziewane potrawy. za krótki. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 52: Dane Techniczne

    Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym powietrznej. aby usunąć skrobię, a następnie osusz. wyczyszczone Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. przed smażeniem. Pamiętaj, aby wysuszyć ziemniaki przed dodaniem 9. COPYRIGHT oleju.
  • Page 53: Části A Složení

    Dotykem ikon „3“ a „4“ upravíte dobu vaření od 1 do 60 minut. chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění vnitřní i vnější části přístroje a následně ho usušte.
  • Page 54 že níže uvedená nastavení jsou nejvhodnější. Pizza 200-400 Naní třeba Tabulka výchozích programů Ikona Min.-Max. Čas Teplota (ºC) Poznámky hmotnost (min.) Sladký převrátit 200-500 brambor poločas převrátit Maso 200-500 poločas CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 55: Čištění A Údržba

    Zvyšte teplotu vaření (viz část „Obsluha“). vložte do koše fritézy pekáč nebo zapékací mísu. fritéze jsou syrové. nízká. 10. Vzduchovou fritézu můžete použít také k ohřívání surovin. Doba přípravy je Zvyšte dobu vaření (viz část „Obsluha“). příliš krátká. CECOFRY BOMBASTIK 6000 CECOFRY BOMBASTIK 6000...
  • Page 56: Technické Specifikace

    Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Na čerstvě připravené hranolky přidejte trošku S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech oleje, aby byly křupavější.
  • Page 57 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2...
  • Page 59 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Table of Contents