Download Print this page

Advertisement

Quick Links

en
Instruction manual
hr
Korisnički priručnik
sr
Uputstvo za rukovanje
parts description
/
opis dijeloVa / opis deloVa
2
3
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
Instruction manual
safety instructions
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To
avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced
by an Competent qualified repair service(*). Do not repair this appliance
yourself.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to
the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore
you have to select a storage place for the appliance where children
are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a
downward position.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
• The appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
VS-3909
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
appliance to this repair service.
parts description
1. Heating base
2. On/ off switch with power indicator light
3. Temperature control knob
4. Trays
5
5. Cover
before the first use
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts
with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the device. This device is not suitable for installation in a
cabinet or for outside use.
• Please let the unit run for 30 minutes without food before the first use.
• When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur. This
is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and
will disappear soon.
4
use
• Put the clean food on the trays. Load your food on the trays. Do not
overload the trays and never overlap the food. Close the cover.
• Note: always start to load the food from the bottom tray to the top tray.
• Connect the power supply. Turn on the switch then adjust the temperature.
• Note: Set low temperature for thin/small pieces of food or for a small load
of food. Set high temperature for drying thick/big pieces of food and large
1
loads. The thermostat can also be used to decrease the temperature as the
food is near the end of its drying cycle making it easier to control the final
moisture level in the food.
• Note: Check your food every hour.
• Drying time for pre-treatment fruit will vary according to the following
factors:
1) thickness of pieces or slices
2) number of trays with food being dried
3) volume of food being dried
4) moisture or humidity in your environment
5) your preferences of drying for each type of dried food
cleaning and maintenance
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp
cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to
get into the unit.
• Note: the trays and the cover are dishwasher proof.
guarantee
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
guidelines for protection of the enVironment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
of recollection.
HR
Korisnički priručnik
Važne mjere sigurnosti
• Proizvođač se ne smatra odgovornim za štetu nastalu zanemarivanjem
sigurnosnih uputa.
• Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov
servisni predstavnik ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle
opasnosti.
• Uređaj nemojte koristiti ako je oštećen kabel, utikač, nakon kvara ili ako
je na bilo koji način oštećen. Oštećeni kabel ili utikač mora zamijeniti
ovlašteni tehničar, kako biste izbjegli opasnost (*). Nemojte sami
popravljati uređaj.
• Uređaj nikad ne premještajte povlačenjem za kabel i pripazite da se
kabel ne zapetlja.
• Aparat se uvijek mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu.
• Nikad ne koristite uređaj bez nadzora.
• Ovaj uređaj je predviđen samo za kućnu upotrebu i samo u svrhu za
koju je namijenjen.
• Kako biste zaštitili djecu od opasnosti električnih uređaja, molimo
pobrinite se da uređaje ne ostavljate bez nadzora. Stoga je potrebno
pronaći mjesto za spremanje izvan dohvata djece. Pobrinite se da kabel
ne visi prema dolje.
• Radi zaštite od električnog udara, nemojte uranjati kabel, utikač ili
uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
• Aparat i priključni kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, neiskusne
i neuke osobe ako to čine pod nadzorom ili na temelju uputa koje
se odnose na upotrebu aparata te na siguran način i ako razumiju
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Čišćenje i održavanje
koje izvodi korisnike ne smiju izvoditi djeca, osim ako nisu starija od 8
godina ili ako to rade pod nadzorom.
* Kvalificirani popravak: servisni odjel proizvođača ili uvoznika ili bilo koja osoba
koja je kvalificirana, ovlaštena i stručna za izvođenje ove vrste popravka, kako
bi se izbjegle sve opasnosti. U svakom slučaju uređaj se mora odnijeti popravak.
opis dijeloVa
1. Grijaća baza
2. Prekidač za uključivanje i isključivanje sa svjetlosnim indikatorom
3. Gumb za upravljanje temperaturom
4. Posude
5. Poklopac
prije prVe uporabe
• Uređaj i pribor izvadite iz kutije. Uklonite naljepnice, zaštitnu foliju ili
plastiku iz uređaja.
• Prije prve uporabe uređaja obrišite sve uklonjive dijelove vlažnom krpom.
Nemojte rabiti abrazivna sredstva.
• Stavite uređaj na ravnu stabilnu površinu i osigurajte minimalno 10 cm
slobodnog prostora oko uređaja. Ovaj uređaj nije prikladan za instalaciju na
ormariću ni za vanjsku upotrebu.
• Prije prve uporabe pustite uređaj da radi 30 minuta bez namirnica.
• Kad se uređaj uključi prvi put, osjetit će se lagani miris. To je normalna
pojava, osigurajte dovoljno ventilacije. Taj miris je samo privremen i brzo će
nestati.
upotreba
• Stavite čiste namirnice na posude. Nemojte prepunjavati posude i nemojte
namirnice stavljati jedne preko drugih. Zatvorite poklopac.
• Napomena: namirnice stavljajte od donje posude prema gornjoj.
• Priključite napajanje. Uključite prekidač, a zatim podesite temperaturu.
• Napomena: postavite nisku temperaturu za tanke/malene komade ili za
malu količinu hrane. Postavite visoku temperaturu za sušenje debelih/
velikih komada ili za veliku količinu hrane. Termostat se može upotrijebiti
za smanjenje temperature kako se hrana bliži kraju ciklusa sušenja, što
omogućuje kontrolu konačne razine vlage u hrani.
• Napomena: hranu provjeravajte svaki sat.
• Vrijeme sušenja voća prije obrade ovisi o sljedećim čimbenicima:
1) debljini komada ili režnjeva
2) broju posuda u kojima se suši hrana
3) količini hrane koja se suši
4) vlazi u namirnicama i u okruženju
5) vašoj potrebi za intenzivnijim ili slabijim sušenjem pojedinih vrsta
namirnica
Čišćenje i održaVanje
• Odvojite uređaj i ostavite ga da se ohladi. Koristite meku, navlaženu krpu za
brisanje površine uređaja. Nemojte dopustiti da voda ili druge tekućine uđu
u uređaj.
• Napomena: posude i poklopac mogu se prati u perilici posuđa.
jamstVo
• Ovaj proizvod ima jamstvo u trajanju od 24 mjeseca. Vaše jamstvo je valjano
ako je proizvod korišten u skladu s uputama i u svrhu za koju je namijenjen.
Dodatno, original dokaza kupovine (faktura, odrezak prodaje ili račun)
mora se predati zajedno s datumom kupovine, imenom prodavača i brojem
proizvoda.
• Za detaljne uvjete jamstva, molimo pogledajte našu stranicu servisa: www.
service.tristar.eu
smjernice o zaštiti okoliša
Nemojte odlagati ovaj proizvod s uobièajenim kuænim otpadom.
Predajte ga na prikupljalištu za recikliranje elektriènih i elektronièkih
ureðaja. Ovaj znak na aparatu, upute za rukovanje i ambalaža vas upozoravaju
na ovu važnu èinjenicu. Materijali od kojih je ovaj aparat izraðen se mogu
reciklirati. Recikliranjem rabljenih kuæanskih aparata uèinit æete znaèajni
doprinos zaštiti okoliša. Od lokalnih vlasti zatražite informacije o toèkama za
prikupljanje otpada radi recikliranja.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VS-3909 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TriStar VS-3909

  • Page 1 The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands...
  • Page 2 • Za detaljne uslove garancije, molimo da konsultujete naš servisni web sajt: www.service.tristar.eu uputstVo za zaštitu sredine Pošto mu prođe rok trajanja, ovaj uređaj se ne sme odlagati sa ostalim smećem iz domaćinstva, već...