cecotec ReadyWarm 6250 Ceramic Sky Style Instruction Manual

cecotec ReadyWarm 6250 Ceramic Sky Style Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ReadyWarm 6250 Ceramic Sky Style:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Компоненти Пристрою
  • Компоненты Устройства
  • Parts and Components
  • Інструкція З Безпечної Експлуатації
  • Перед Першим Використанням
  • Експлуатація Пристрою
  • Очищення Та Обслуговування Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Утилізація Старих Електричних Приладів
  • Сервісне Обслуговування І Гарантія
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Утилизация Старых Электроприборов
  • Служба Технической Поддержки И Гарантия

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

ReadyWarm 6250 Ceramic Sky Style
Конвектор/
Керамический обогреватель/Ceramic heater
Інструкція з експлуатації / Инструкция по эксплуатации / Instruction manual
UА· Цей продукт не підходить для основного опалення. Цей продукт підходить лише для добре ізольованих приміщень чи
періодичного використання. . RU · Этот продукт не подходит для первичного нагрева. Этот продукт показан для использования
только в защищенных местах или для осторожного использования. EN · This product is not suitable for primary heating purposes.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ReadyWarm 6250 Ceramic Sky Style and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec ReadyWarm 6250 Ceramic Sky Style

  • Page 1 ReadyWarm 6250 Ceramic Sky Style Конвектор/ Керамический обогреватель/Ceramic heater Інструкція з експлуатації / Инструкция по эксплуатации / Instruction manual UА· Цей продукт не підходить для основного опалення. Цей продукт підходить лише для добре ізольованих приміщень чи періодичного використання. . RU · Этот продукт не подходит для первичного нагрева. Этот продукт показан для использования...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Інструкція з безпечної експлуатації 3. Перед першим використанням 4. Експлуатація пристрою 5. Очищення та обслуговування пристрою 6. Технічні характеристики 7. Утилізація старих електричних приладів 8. Сервісне обслуговування і гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 2. Инструкции по технике безопасности 3.
  • Page 3: Компоненти Пристрою

    1. ЗАПЧАСТИНИ ТА КОМПОНЕНТИ Детали и компоненты/Parts and components...
  • Page 4 Селектор рівня потужності Термостат Кулісний перемикач Вихід повітря Селектор уровня мощности Термостат Кулисный переключатель Выход воздуха Power-level knob Thermostat Oscillation switch Air outlet...
  • Page 5 • Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджено, він повинен бути відремонтований офіційною службою технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. • Вимкніть і від'єднуйте пристрій від розетки, коли він не використовується, а також перед його переміщенням.
  • Page 6: Інструкція З Безпечної Експлуатації

    3. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Витягніть виріб із коробки та видаліть весь пакувальний матеріал. Огляньте прилад на наявність видимих пошкоджень. Якщо це так, зверніться до служби технічної підтримки Cecotec якнайшвидше для отримання рекомендацій або ремонту виробу. Встановіть прилад на рівну та стійку поверхню.
  • Page 7: Експлуатація Пристрою

    УКРАЇНСЬКА • Пристрій автоматично вимкнеться, коли в приміщенні буде досягнуто температуру, вибрану в термостаті, і знову ввімкнеться, коли вона впаде. • Індикатор горітиме, поки працює термостат, і згасне, коли в приміщенні буде досягнуто бажаної температури. • Перед вимкненням приладу від розетки поверніть перемикач рівня потужності в положення...
  • Page 8: Утилізація Старих Електричних Приладів

    2 років відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних матеріалів. У разі неправильного використання гарантія не діє. Якщо у будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або у вас виникнуть сумніви, не соромтеся звертатися до служби технічної підтримки Cecotec за телефоном +34 963 210 728. Cecotec Innovations S.L.
  • Page 9: Инструкции По Технике Безопасности

    от сети и не пытайтесь дотронуться до него. • Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. • Если кабель поврежден, его необходимо отремонтировать в официальной службе технической поддержки Cecotec, чтобы избежать любой опасности. • Этот продукт предназначен исключительно для домашнего использования. •...
  • Page 10: Перед Первым Использованием

    Достаньте изделие из коробки и удалите весь упаковочный материал. Осмотрите прибор на наличие видимых повреждений. Если это так, обратитесь в службу технической поддержки Cecotec как можно скорее для получения рекомендаций или ремонта изделия. Установите прибор на ровную и устойчивую поверхность.
  • Page 11: Чистка И Уход

    РУССКИЙ нагрев низкой мощности (1000 Вт) нагрев высокой мощности (2000 Вт) • Поверните переключатель уровня мощности на максимум, чтобы быстро нагреть помещение. Как только в помещении будет достигнута желаемая температура, снова поверните его, чтобы выбрать более низкую температуру и снизить потребление...
  • Page 12: Технические Характеристики

    Если в любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у вас возникнут сомнения, не стесняйтесь обращаться в службу технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. Cecotec Innovations S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Валенсия (Испания) IC01210211...
  • Page 13: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the o��� Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • This appliance is intended for household use only. Do not use for industrial or commercial purposes.
  • Page 14: Before Use

    Take the product out of the box and remove any packaging materials. Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. Place the heater on a �����������...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH • When the temperature set at the thermostat is reached, the appliance will automatically switch off and will switch back on again when the room temperature falls below the set one. • The indicator light will be ON while de thermostat is operating and will turn OFF when the set temperature is reached.
  • Page 16: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READY WARM 6250 CERAMIC SKY STYLE...
  • Page 17 Ні Наявність адаптивного контролю старту Ні З наявністю обмежувача часу Так З наявністю сенсора чорної лампи Ні Контактна інформація: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Валенсія (Іспанія) READY WARM 6250 CERAMIC SKY STYLE...
  • Page 18 Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6250 CERAMIC SKY STYLE...
  • Page 19 Наличие адаптивного контроля старта Нет С наличием ограничителя времени да С наличием сенсора черной лампы Нет Контактная информация: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de Poblet, Валенсия (Испания) READY WARM 6250 CERAMIC SKY STYLE...
  • Page 20 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

05311

Table of Contents