cecotec READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH Instruction Manual

cecotec READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH Instruction Manual

Hide thumbs Also See for READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

R E AD Y W AR M 63 0 0 CER A MI C T OUCH
Керамічний обігрівач / Керамический обогреватель / Ceramic heater
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
Instruction manual
ЗМІСТ
1. Компоненти пристрою
2. Перед першим використанням
3. Експлуатація
4. Чищення та технічне обслуговування
5. Технічні характеристики
6. Утилізація старих електроприладів
7. Сервісне обслуговування і гарантія
СОДЕРЖАНИЕ
INDEX
6
6
6
7
7
7
8
16
16
16
17
17
17
18
26
26
26
27
27
27
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH

  • Page 1: Table Of Contents

    R E AD Y W AR M 63 0 0 CER A MI C T OUCH Керамічний обігрівач / Керамический обогреватель / Ceramic heater ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Перед першим використанням 3. Експлуатація 4. Чищення та технічне обслуговування 5. Технічні характеристики 6.
  • Page 2 потім вимкніть штепсельну вилку. Тримайте за вилку і не видимих пошкоджень. Якщо шнур пошкоджено, його слід тягніть за шнур, щоб від'єднати його від розетки. замінити офіційною службою технічної підтримки Cecotec, • Не торкайтеся елементів пристрою голими або мокрими щоб уникнути будь-яких небезпек.
  • Page 3 • Виймайте батареї з пристрою, коли вони розряджені або коли пристрій не використовуватимуться протягом тривалого часу. • Батарейки не можна перезаряджати або повторно активувати, розбирати, кидати у вогонь, занурювати в рідину або піддавати короткому замиканню. Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Page 4 • Видаліть всі пакувальні матеріали та збережіть коробку. очистіть фільтр м'якою сухою тканиною. • Перевірте наявність видимих пошкоджень, якщо вони виявлені, якнайшвидше зв'яжіться з Технічною службою Cecotec для консультації або ремонту. 5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Пристрій: Ready Warm 6300 Ceramic Touch Вставте...
  • Page 5 неправильного використання гарантія не поширюється. З механічним Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас [no] термостатом контролю виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec кімнатної температури +34963210728. З електронним [sí] контролем кімнатної...
  • Page 6 Наявність датчика [no] дистанції Наявність адаптивного [no] контролю старту З наявністю обмежувача [no] часу З наявністю сенсора [no] чорної лампи Контактна Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de інформація: Poblet, Валенсія (Іспанія) READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Page 7 Держите за вилку, и не тяните за шнур, чтобы отключить необходимо заменить официальной службой технической его от розетки. поддержки Cecotec во избежание любых опасностей. • Не прикасайтесь к элементам устройства голыми или • Используйте устройство в хорошо проветриваемом мокрыми руками.
  • Page 8 • Извлекайте батарейки из устройства, когда они разряжены или когда устройство не будет использоваться в течение длительного времени. • Батарейки нельзя перезаряжать или повторно активировать, разбирать, бросать в огонь, погружать в Рис. 2 жидкости или подвергать короткому замыканию. READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Page 9: Компоненты Устройства

    Чтобы снять фильтр, нажмите на оба верхних выступа и снимите крышку. Встряхните и • Проверьте наличие видимых повреждений, если таковые обнаружены, как можно очистите фильтр мягкой сухой тканью. скорее свяжитесь с Технической службой Cecotec для консультации или ремонта. 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 10: Служба Технической Поддержки И Гарантия

    0,000 [non] На вас возникнут сомнения, не бойтесь связаться со службой технической поддержки одним уровнем минималь- нагрева и без Cecotec по телефону +34 963 210 728. ной контроля мощности комнатной обогрева температуры Идентификатор модели: 05368 Ready Warm 6300 Ceramic Touch Позиция...
  • Page 11 С наличием [oui] [non] контролем сенсора черной комнатной лампы температуры Контактная Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart информация: de Poblet, Валенсия (Испания) Электронный [non] контроль нагрева температуры комнаты с таймером на день...
  • Page 12 Technical Support they are given continuous supervision. Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. This appliance can be used by children aged 8 and above, and Use the product in a well-ventilated area.
  • Page 13 Take the batteries out of the device when they are discharged or when the device is not going to be used in a long time. Batteries must not be recharged or reactivated, dismantled, thrown into fire, immersed in fluids or short-circuited. Img.2 READYWARM 6300 CERAMIC TOUCH...
  • Page 14: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs of damage are observed, contact the Technical Support Service immediately. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. OPERATION Product: ReadyWarm 6300 Ceramic Touch Product reference: 05368 Plug the device’s power cord into an electrical outlet. 220-240 V ~ 50-60 Hz Turn on the main switch at the back of the device.
  • Page 15: Technical Support And Warranty

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not temperature hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. control Model: 05368 ReadyWarm 6300 Ceramic Touch With electronic...
  • Page 16 [no] limitation With black bulb [no] sensor Contact Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de details: Poblet, Valencia (SPAIN) www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)

Table of Contents