cecotec READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART Instruction Manual

cecotec READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART Instruction Manual

Hide thumbs Also See for READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Компоненти Пристрою
  • Перед Першим Використанням
  • Експлуатація
  • Чищення Та Технічне Обслуговування
  • Технічні Характеристики
  • Утилізація Старих Електроприладів
  • Сервісне Обслуговування І Гарантія
  • Компоненты Устройства
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Утилизация Старых Электроприборов
  • Служба Технической Поддержки И Гарантия

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

REA DYW A R M 619 0 C ERAM I C RO TA TE S MAR T
Керамічний обігрівач потужністю 1500 W/Керамический обогреватель 1500W/ ceramic
heater 1500 W
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART

  • Page 1 REA DYW A R M 619 0 C ERAM I C RO TA TE S MAR T Керамічний обігрівач потужністю 1500 W/Керамический обогреватель 1500W/ ceramic heater 1500 W Інструкція з експлуатації Руководство пользователя Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Перед першим використанням 3. Експлуатація 4. Чищення та технічне обслуговування 5. Технічні характеристики 6. Утилізація старих електроприладів 7. Сервісне обслуговування і гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 2. Перед первым использованием 3. Эксплуатация 4. Чистка и уход 5.
  • Page 3 високих температур. Щоб уникнути опіків, не торкайтеся гарячих поверхонь пристрою. Якщо передбачено, використовуйте ручку під час переміщення цього обігрівача. Зберігайте горючі матеріали, меблі, подушки, постільну білизну, папір, одяг та штори на відстані не менше 0,9 м з усіх сторін обігрівача. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 4 фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, або недоліком досвіду та знань, якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою, та користувач розуміє всі ризики використання. Діти не повинні гратися з пристроєм. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 5 - Виймайте батареї з пристрою, коли вони розряджені або коли пристрій не використовуватимуться протягом тривалого часу. - Батарейки не можна перезаряджати або повторно активувати, розбирати, кидати у вогонь, занурювати в рідину або піддавати короткому замиканню. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 6: Компоненти Пристрою

    Температура + Температура - 2. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Вийміть пристрій із коробки. Видаліть всі пакувальні матеріали та збережіть коробку. Перевірте наявність видимих пошкоджень, якщо вони виявлені, якнайшвидше зв'яжіться з Технічною службою Cecotec для консультації або ремонту. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 7: Експлуатація

    важкими предметами. Зберігайте шнур у чистому, сухому місці, далеко від металевих предметів. Завжди перед використанням перевірте вилку, щоб переконатися, що металеві предмети правильно прикріплені. Не кладіть важкі предмети на пристрій під час зберігання, оскільки це може пошкодити пристрій. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    протягом 2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec +34963210728. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 9 Наявність датчика дистанції Ні Ні Наявність адаптивного контролю старту З наявністю обмежувача часу Ні З наявністю сенсора чорної лампи Ні Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Валенсія Контактна інформація: (Іспанія) READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 10 хранятся, так как существует риск пожара или взрыва. - Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если шнур поврежден, его необходимо заменить официальной службой технической поддержки Cecotec во избежание любых опасностей. - Используйте устройство в хорошо проветриваемом помещении. - Во время использования, устройство может нагреваться...
  • Page 11 устройство при условии постоянного присмотра за ними. - Данным устройством могут пользоваться дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или недостатком опыта и знаний, если за ними есть READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 12 - Извлекайте батарейки из устройства, когда они разряжены или когда устройство не будет использоваться в течение длительного времени. - Батарейки нельзя перезаряжать или повторно активировать, разбирать, бросать в огонь, погружать в жидкости или подвергать короткому замыканию. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 13: Компоненты Устройства

    Температура - 2. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Достаньте устройство из коробки. Удалите все упаковочные материалы и сохраните коробку. Проверьте наличие видимых повреждений, если таковые обнаружены, как можно скорее свяжитесь с Технической службой Cecotec для консультации или ремонта. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 14: Эксплуатация

    прижиматься тяжелыми предметами. Храните шнур в чистом, сухом месте, вдали от металлических предметов. Всегда перед использованием проверьте вилку, чтобы убедиться, что металлические предметы прикреплены правильно. Не кладите тяжелые предметы на устройство во время хранения, так как это может повредить устройство. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 15: Технические Характеристики

    расходных частей. В случае неправильного использования гарантия не действует. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим устройством или у вас возникнут сомнения, не бойтесь связаться со службой технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 16 Наличие адаптивного контроля старта Ні С наличием ограничителя времени С наличием сенсора черной лампы Ні Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de Poblet, Контактная информация: Валенсия (Испания) READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 17 - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Use the product in a well-ventilated area.
  • Page 18 Do not allow children to play with the appliance. - Supervise children, they shall not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 19 - Take the batteries out of the device when they are discharged or when the device is not going to be used in a long time. - Batteries must not be recharged or reactivated, dismantled, thrown into fire, immersed in fluids or short-circuited. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 20: Parts And Components

    - Remove all packaging material Save the original box. - Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs of damage are observed, contact the Technical Support Service immediately. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 21: Operation

    - Do not place any heavy items on top of appliance during storage as this may result in possible damage of appliance. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: Ready Warm 6190 Ceramic Rotate Smart Product reference: 05812 Voltage and frequency: 220-240 V ~ 50-60 Hz READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 22: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 23 With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no] Contact details: Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 24 Мал./Рис./Img. 1 Мал./Рис./Img. 2 Мал./Рис./Img. 3 READYWARM 6190 CERAMIC ROTATE SMART...
  • Page 25 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

64050

Table of Contents