cecotec Ready Warm 6100 Ceramic Rotate Instruction Manual

cecotec Ready Warm 6100 Ceramic Rotate Instruction Manual

Ceramic heater
Hide thumbs Also See for Ready Warm 6100 Ceramic Rotate:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Компоненти Пристрою
  • Компоненты Устройства
  • Інструкція З Безпечної Експлуатації
  • Перед Першим Використанням
  • Експлуатація Пристрою
  • Очищення Та Обслуговування Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Утилізація Старих Електричних Приладів
  • Сервісне Обслуговування І Гарантія
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Утилизация Старых Электроприборов
  • Служба Технической Поддержки И Гарантия

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Ready Warm 6100 Ceramic Rotate
Керамічний обігрівач/Керамический обогреватель/Ceramic heater
Інструкція з експлуатації/Руководство пользователя/Instruction manual
UA · Пристрій не призначений для постійного обігріву приміщень. Цей пристрій призначений для експлуатації в добре
вентильованих приміщеннях або не частого використання. RU · Это устройство не подходит для целей основного отопления.
Это устройство подходит только для хорошо изолированных помещений или нерегулярного использования. EN · This product is
not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ready Warm 6100 Ceramic Rotate and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec Ready Warm 6100 Ceramic Rotate

  • Page 1 Ready Warm 6100 Ceramic Rotate Керамічний обігрівач/Керамический обогреватель/Ceramic heater Інструкція з експлуатації/Руководство пользователя/Instruction manual UA · Пристрій не призначений для постійного обігріву приміщень. Цей пристрій призначений для експлуатації в добре вентильованих приміщеннях або не частого використання. RU · Это устройство не подходит для целей основного отопления.
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою 2. Інструкція з безпечної експлуатації 3. Перед першим використанням 4. Експлуатація пристрою 5. Очищення та обслуговування пристрою 6. Технічні характеристики 7. Утилізація старих електричних приладів 8. Сервісне обслуговування і гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 2. Инструкции по технике безопасности 3.
  • Page 3 1. КЕРАМІЧНИЙ ОБІГРІВАЧ Керамический обогреватель/Parts and components...
  • Page 4: Компоненти Пристрою

    Світловий індикатор Термостат Ручка рівня потужності Вихід повітря Перемикач обертання Ручка Световой индикатор Термостат Ручка уровня мощности Выход воздуха Переключатель вращения Ручка Indicator light Thermostat Power-level knob Air outlet Oscillation switch Handle...
  • Page 5: Інструкція З Безпечної Експлуатації

    • Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо шнур пошкоджений, його необхідно замінити офіційною службою технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-яких небезпек. • Завжди вимикайте та відключайте пристрій від електромережі, коли він не використовується, і перед тим, як перенести його на нове місце. Щоб вимкнути...
  • Page 6: Перед Першим Використанням

    Дістаньте продукт із коробки та видаліть всі пакувальні матеріали. Перевірте наявність видимих пошкоджень, якщо такі виявлені, якнайшвидше зв'яжіться з Технічною службою Cecotec для консультації або ремонту. Переконайтеся, що всі аксесуари увімкнені, як показано на малюнку вище. Помістіть обігрівач на плоску та безпечну поверхню та переконайтеся, що він не...
  • Page 7: Експлуатація Пристрою

    Використовуйте м'яку, вологу та чисту тканину для очищення зовнішнього корпусу пристрою. Якщо обігрівач не використовуватиметься протягом тривалого часу, зберігайте його в сухому та безпечному місці, захищеному від пилу. Ніколи не занурюйте прилад у воду. Регулярно очищайте повітрозабірник та повітровипускний отвір за допомогою пилососа. READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в офіційний сервісний центр Cecotec +34963210728 READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 9: Инструкции По Технике Безопасности

    Выключите прибор перед тем, как отключить его от источника питания, и убедитесь, что ваши руки сухие, прежде чем прикасаться к прибору. • Использование приспособлений или принадлежностей, не рекомендованных или не проданных Cecotec, может привести к травмам человека или имущества. READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 10 постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства, и пользователь понимает все риски использования. • Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли с устройством. Необходим тщательный надзор, когда прибор используется детьми или находится рядом с ними. READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 11: Перед Первым Использованием

    Достаньте продукт из коробки и удалите все упаковочные материалы. Проверьте наличие видимых повреждений, если таковые обнаружены, как можно скорее свяжитесь с Технической службой Cecotec для консультации или ремонта. Убедитесь, что все аксессуары включены, как показано на рисунке выше. Поместите обогреватель на плоскую и безопасную поверхность и убедитесь, что он...
  • Page 12: Чистка И Уход

    Никогда не погружайте прибор в воду. Регулярно очищайте воздухозаборник и воздуховыпускное отверстие с помощью пылесоса. 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Ready Warm 6100 Ceramic Rotate Артикул: 05309 1500 Вт, 220-240 В, 50 Гц Сделано в Китае | Разработано в Испании READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 13: Утилизация Старых Электроприборов

    расходных частей. В случае неправильного использования гарантия не действует. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим устройством или у вас возникнут сомнения, не бойтесь связаться со службой технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 14: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Turn off and unplug the appliance from the mains supply when not in use and before cleaning it.
  • Page 15: Before Use

    Inspect the appliance for any visible damage, if it is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation. Make sure all the accessories are included as it is shown on the above picture.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Never immerse the appliance in water Clean the air inlet and outlet regularly with a vacuum cleaner. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Ready Warm 6100 Ceramic Rotate Product reference: 05309 1500 W, 220-240 V, 50 Hz Made in China | Designed in Spain 7.
  • Page 17: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 18 Ні Наявність адаптивного контролю старту Ні З наявністю обмежувача часу Ні З наявністю сенсора чорної лампи Ні Контактна інформація: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Валенсія (Іспанія) READY WARM 6150 CERAMIC ROTATE STYLE...
  • Page 19 Наличие адаптивного контроля старта Нет С наличием ограничителя времени Нет С наличием сенсора черной лампы Нет Контактная информация: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de Poblet, Валенсия (Испания) READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 20 Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. ñ C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM 6100 CERAMIC ROTATE...
  • Page 21 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

64048

Table of Contents