Advertencias De Seguridad - Makita UP100D Instruction Manual

Cordless pruning shears
Hide thumbs Also See for UP100D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido
declarado ha sido medido de acuerdo con un método
de prueba estándar y se puede utilizar para comparar
una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido decla-
rado también se puede utilizar en una valoración
preliminar de exposición.
ADVERTENCIA:
oídos.
ADVERTENCIA:
la utilización real de la herramienta eléctrica
puede variar del valor (o los valores) de emisión
declarado dependiendo de las formas en las que
la herramienta sea utilizada, especialmente qué
tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA:
medidas de seguridad para proteger al operario
que estén basadas en una estimación de la expo-
sición en las condiciones reales de utilización
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo
operativo como las veces cuando la herramienta
está apagada y cuando está funcionando en vacío
además del tiempo de gatillo).
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores
triaxiales) determinado de acuerdo con la norma
EN62841-4-5:
Emisión de vibración (a
2
Error (K) : 1,5 m/s
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de
vibración declarado ha sido medido de acuerdo con
un método de prueba estándar y se puede utilizar
para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de
vibración declarado también se puede utilizar en una
valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA:
durante la utilización real de la herramienta eléc-
trica puede variar del valor (o los valores) de emi-
sión declarado dependiendo de las formas en las
que la herramienta sea utilizada, especialmente
qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA:
medidas de seguridad para proteger al operario
que estén basadas en una estimación de la expo-
sición en las condiciones reales de utilización
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo
operativo como las veces cuando la herramienta
está apagada y cuando está funcionando en vacío
además del tiempo de gatillo).
Declaraciones de conformidad
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas
como Anexo A de este manual de instrucciones.
Póngase protectores para
La emisión de ruido durante
Asegúrese de identificar
2
) : 2,5 m/s
o menos
h
La emisión de vibración
Asegúrese de identificar
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifi-
caciones provistas con esta herramienta eléctrica.
Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo,
podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio
y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias
e instrucciones para futuras
referencias.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias
se refiere a su herramienta eléctrica de funciona-
miento con conexión a la red eléctrica (con cable) o
herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin
cable).
Advertencias de seguridad para la
tijera de podar
1.
No utilice las tijeras para podar en malas
condiciones meteorológicas, especialmente
cuando haya riesgo de relámpagos. Esto dismi-
nuirá el riesgo de sufrir el impacto de un rayo.
2.
Mantenga todos los cables de alimentación y
otros cables alejados del área de corte. Puede
haber cables de alimentación u otros cables ocul-
tos y la cuchilla puede cortarlos accidentalmente.
3.
Sujete las tijeras para podar por las superfi-
cies de asimiento aisladas solamente, porque
la cuchilla puede entrar en contacto con
cableado oculto. El contacto de las cuchillas
con un cable con corriente hará que la corriente
circule por las partes metálicas expuestas de las
tijeras para podar y podrá soltar una descarga
eléctrica al operario.
4.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas
de la cuchilla. No retire el material cortado ni
sujete el material que va a cortar cuando las
cuchillas estén moviéndose.
5.
Cuando retire material atascado o haga el
servicio a las tijeras para podar, asegúrese de
que el interruptor de alimentación está desac-
tivado y la batería ha sido retirada o desconec-
tada. Una puesta en marcha inesperada de las
tijeras para podar mientras retira material atas-
cado o hace el servicio podrá resultar en heridas
personales graves.
6.
Transporte las tijeras para podar agarrándolas
por el mango con la cuchilla parada y teniendo
cuidado de no activar el interruptor de ali-
mentación. Un transporte correcto de las tijeras
para podar disminuirá el riesgo de una puesta en
marcha involuntaria que podría resultar en heridas
personales con las cuchillas.
54 ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Up100dzUp100dsmj00883817779330088381777926

Table of Contents