Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VT-1268
Утюг
3
9
14
20
26
23
Iron

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1268

  • Page 1 VT-1268 Iron Утюг...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • УТЮГ VT-1268 Во избежание перегрузки электрической Утюг предназначен для глажения одежды, сети не включайте одновременно несколько постельного белья и вертикального отпарива- устройств с большой потребляемой мощ- ностью. ния тканей. • Не пользуйтесь утюгом вне помещений, а также в помещениях с повышенной влаж- ОПИСАНИЕ...
  • Page 4: Перед Первым Использованием

    ванный (уполномоченный) сервисный центр • Установите регулятор температуры (11) в по контактным адресам, указанным в гаран- положение «MIN», а регулятор постоянной тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. подачи пара (5) переведите в положение • Перевозите устройство только в заводской «...
  • Page 5: Установка Температуры Глажения

    РУССКИЙ и извлеките сетевую вилку из электрической жения самую низкую (например, если изде- розетки. лие состоит на 60% из полиэстера и на 40% из • Закончив гладить, выключите утюг, дожди- хлопка, то его следует гладить при темпера- тесь его полного остывания, затем откройте туре, подходящей...
  • Page 6 РУССКИЙ • Когда температура подошвы утюга (14) ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА Функция дополнительной подачи пара нагреется до установленной температуры, полезна при разглаживании складок и может можно приступать к глажению. быть использована только при высокотемпе- • После использования утюга установите регу- ратурном режиме глажения (регулятор тем- лятор...
  • Page 7 РУССКИЙ • возобновления процесса глажения утюг После удаления отложений отполируйте автоматически включится. поверхность подошвы утюга сухой тканью. • Не используйте для чистки подошвы и кор- ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ пуса утюга абразивные чистящие средства. • Не допускайте контакта подошвы утюга с Для...
  • Page 8 ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, изделием могут наблюдаться незначительные ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. различия. Если пользователь обнаружил такие Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru несоответствия, просим сообщить об этом по Ответственность за несоответствие продукции электронной почте info@vitek.ru для получения...
  • Page 9: Safety Measures

    ENGLISH • IRON VT-1268 Do not fill the water tank with scented liquids, The iron is intended for ironing clothes, bedding and vinegar, starch solution, descaling reagents, for vertical steaming of fabrics. chemicals etc. • Do not switch the unit on in places where aero-...
  • Page 10: Ironing Temperature

    (2), turn over the iron and the warranty certificate and on the website drain the remaining water. www.vitek.ru. • Transport the unit in the original package only. IRONING TEMPERATURE •...
  • Page 11: Setting The Ironing Temperature

    ENGLISH • that, start ironing at higher temperature When the soleplate temperature (14) reaches the desired temperature, you can (silk/wool). Cotton and linen items should start ironing. be ironed last. • After you finish ironing, set the temperature • If an item is made of mixed fabrics, the iron control knob (11) to the «MIN»...
  • Page 12 ENGLISH Note: To avoid water leakage from steam open- OFF). Remove the power plug from the mains ings, press the burst of steam button (3) with an socket. • Hold the iron above the sink horizontally, then interval no less than 4-5 sec. press and hold the self-clean button «SELF- VERTICAL STEAM CLEAN»...
  • Page 13: Technical Specifications

    RECYCLING may be observed. If the user reveals such differ- ences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years For environment protection do not throw out the unit...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ҮТІК VT-1268 Электрлік желінің асыра жүктелуіне жол • Үтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және бермеу үшін тұтынатын қуаты жоғары маталарды тік булауға арналған. бірнеше құрылғыны бірмезгілде іске қоспаңыз. СИПАТТАМАСЫ Үтікті панажайлардан тыс және ылғалдылығы • 1. Су шашыратқышы жоғары панажайларда пайдаланбаңыз.
  • Page 15 ҚАЗАҚША Үтікті жинап қойғанға дейін оған толық суырыңыз және кепілдеме талоны мен • салқындауға уақыт беріңіз және судың www.vitek.ru сайтында көрсетілген байланысу қалдығын төгіңіз. мекен-жайлары бойынша кез-келген Үтікті желіден ажыратқаннан кейін ғана суды туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету • сауыттан төгіңіз.
  • Page 16 ҚАЗАҚША Бұл кесте тек тегіс материалдарға арналған. реагенттерді, химиялық заттарды және т.с.с. • құюға тыйым салынады. Егер материал басқа түрлі (гофрленген, кедір-бұдырлы және т.б.) болса, онда оны СУҒА АРНАЛҒАН САУЫТТЫ ТОЛТЫРУ төменгі температурада үтіктеген жөн. Суды үтікке құю алдында, оның желіден Алдымен...
  • Page 17 ҚАЗАҚША Тұрақты бу жіберу реттегішін (5) немесе температурасының төмендеуін күту • ұсынылады. күйіне белгілеңіз – бу жіберу қосылды, бу үтік табанының (14) саңылауларынан шыға СУ ШАШЫРАТҚЫШЫ бастайды. Сіз шашыратқыш батырмасын (4) бірнеше Үтікті пайдаланып болғаннан кейін темпе- • • рет басып матаны ылғалдай аласыз. ратура...
  • Page 18 ҚАЗАҚША Үтіктеп болғаннан кейін, үтікті сөндіріңіз, Үтікті негізіне қойыңыз (9) және оған толық • • оның толық салқындауын күтіңіз, содан кейін салқындауға уақыт беріңіз. су құятын саңылаудың қақпағын (2) ашыңыз, Үтіктің табаны (14) толық салқындап • үтікті төңкеріңіз және су қалдықтарын төгіңіз. болғаннан...
  • Page 19: Қайта Өңдеу

    сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен туралы info@vitek.ru электрондық поштасына бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру хабарлауыңызды сұраймыз. элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек.
  • Page 20: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ПРАСКА VT-1268 пристроїв з великою споживальною потуж- Праска призначена для прасування одягу, ністю. постільної білизни та вертикального відпарю- • Не користуйтеся праскою поза приміщен- вання тканин. нями, а також у приміщеннях з підвищеною вологістю. ОПИС • Ставте праску на рівну стійку поверхню або...
  • Page 21: Перед Першим Використанням

    ного) сервісного центру за контактною адре- • Установіть регулятор температури (11) у сою, зазначеною в гарантійному талоні та на положення «MIN», а регулятор постійної сайті www.vitek.ru. подачі пари (5) переведіть у положення • Перевозьте пристрій лише у заводській упа- «...
  • Page 22 УКРАЇНСЬКА Примітка: речі, які потребують низьку температуру • Не наливайте воду вище за відмітку (наприклад, синтетичні тканини). Після чого «MAX» (13). починайте прасування при вищих темпера- • Якщо під час прасування необхідно долити турах (шовк, вовна). Вироби з бавовни та воду, то...
  • Page 23 УКРАЇНСЬКА СУХЕ ПРАСУВАННЯ а регулятор постійної подачі пари (5) пере- • Поставте праску на основу (9). ведіть у положення « » – подача пари • Вставте вилку мережного шнура в елек- вимкнена. тричну розетку, при цьому засвітиться інди- • Витягніть вилку мережного шнура з елек- катор...
  • Page 24 УКРАЇНСЬКА АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ • Перш ніж забрати праску на зберігання, переконайтеся, що у резервуарі (10) У цій моделі передбачені 2 режими автома- тичного вимкнення праски. немає води, а підошва праски (14) суха. 1. Якщо праска у горизонтальному положенні ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ буде...
  • Page 25 незначні відмінності. Якщо користувач вия- після закінчення терміну служби пристрою вив такі невідповідності, просимо повідомити та елементів живлення (якщо входять до про це по електронній пошті info@vitek.ru комплекту) не викидайте їх разом зі звичай- для отримання оновленої версії інструкції. ними побутовими відходами, передайте при- стрій...
  • Page 26 КЫРГЫЗ ҮТҮК VT-1268 Электр тармагы ашыра жүктөлгөнгө жол • Үтүк кийим, шейшептерди үтүктөө жана кезде- бербөө үчүн пайдалануу кубаттуулугу чоң мелерди тик буулантуу үчүн колдонулат. шаймандардын бир нечесин бир убакытта иштетпеңиз. СЫПАТТАМА Үтүктү имараттардын сыртында же ным- • 1. Суу чачыраткыч...
  • Page 27 салынат. Шайманды оз алдынча ажы- ратпай, ар кыл бузулуулар пайда туу суюктуктарды, сиркени, крахмал эрит- болгон же шайман кулап түшкөн учур- месин, кебээрди кетирүүчү реагенттерди, ларда аны розеткадан суруп, кепил- химиялык каражаттарды ж. б. куюуга тыюу дик талонундагы же www.vitek.ru салынат.
  • Page 28 КЫРГЫЗ СУУ ЧУКУРДУ ТОЛТУРУУ рельефтүү ж. б.), аны төмөн температурада Үтүккө сууну куюудан мурун ал электр тармагы- үтүктөсө жакшы болот. нан ажыратылганын текшерип алыңыз. Биринчиден кийимди үтүктөө температура- • Температура жөндөгүчүн (11) «MIN» абалына сына ылайыктуу бөлүштүрүп алыңыз: син- • коюп, бууну...
  • Page 29 КЫРГЫЗ СУУ ЧАЧЫРАТКЫЧ Үтүктүн таманы (14) белгиленген температу- • Сиз суу чачыраткычтын баскычын (4) бир расына чейин ысыганда, үтүктөп баштасаңыз • нече жолу басып, кездемени нымдатсаңыз болот. болот. Үзгүлтүксүз буу берүүнүн жөндөгүчүн (5) • Чукурунда (10) суусу жетиштүү болгонун тек- же...
  • Page 30 КЫРГЫЗ температурасы өтө чоң, кийим илгичти Үтүктү түбүнө (9) коюп муздатып алыңыз. • колдонуңуз. Үтүктүн таманы (14) толугу менен муз- • Үтүктөп бүткөндөн кийин үтүктү өчүрүп, даганда, аны кургак чүпүрөк менен • толугу менен муздатып, андан кийин суу сүртүңүз. куюучу тешиктин капкагын (2) ачып, үтүктү Үтүктү...
  • Page 31 маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин почтасына жазып, шаймандын жаңырланган турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге версиясын алса болот. таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу...
  • Page 32 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents