Download Print this page
Vitek Magic VT-1232 Manual Instruction

Vitek Magic VT-1232 Manual Instruction

Hide thumbs Also See for Magic VT-1232:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vt-1232-new.qxd
02.06.05
www.vitek-aus.com
17:47
Page 1
MANUAL INSTRUCTION
M M a a g g i i c c
VT-1232
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
36
39
42

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Magic VT-1232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Александр
March 24, 2025

При включении и нажатии на кнопку регулирования температуры пищит и не греет

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

The Vitek VT-1232 beeps and does not heat when the temperature control button is pressed likely because there is a malfunction or incorrect setting preventing operation. Specific causes cannot be determined from the provided information.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek Magic VT-1232

  • Page 1 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 1 M M a a g g i i c c VT-1232 MANUAL INSTRUCTION www.vitek-aus.com...
  • Page 2 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 2...
  • Page 3 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 3...
  • Page 4 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 4 ENGLISH ELECTRONIC STEAM IRON OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS NOTE: CHOICE OF WATER: DESCRIPTION NOTE: FILLING THE IRON WITH WATER (pic. 1, 2) NOTE: CONTROL PANEL (6) IRONING TEMPERATURE ••• •• • •• •••...
  • Page 5 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 5 ENGLISH Setting Type of fabric Fiber WATER SPRAYER • •• STEAM IRONI •• •• ••• ••• •• ••• ÌÀÕ ATTENTION: ADDITIONAL STEAM RELEASE • •• ••• SETTING THE TEMPERATURE ••• •• • •• ••• • ••...
  • Page 6 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 6 ENGLISH DRY IRONING STORAGE • •• ••• CLEANING SYSTEM Technical characteristics The manufacture reserves the right to change the product specifications without prior notice of the users. Service life of the iron is not less than 3 years Guarantee This product conforms to the EMC- Requirements as laid down by the Council...
  • Page 7 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 7...
  • Page 8 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 8 Markierung Stoffart Faser • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 9 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 9 Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern. Benutzungsdauer des Bügeleisens nicht weniger als 3 Jahre Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 23/73/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgese- hen sind.
  • Page 10 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 10 ÐÓÑÑÊÈÉ ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÉ ÏÀÐÎÂÎÉ ÓÒÞà ••• •• • •• ••• ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ ÂÛÁÎÐ ÂÎÄÛ ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ÍÀÏÎËÍÅÍÈÅ ÓÒÞÃÀ ÂÎÄÎÉ (ðèñ. 1, 2) ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß (6) ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ...
  • Page 11 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 11 ÐÓÑÑÊÈÉ •• ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÃËÀÆÅÍÈß •• • •• ••• Îáîçíà÷åíèÿ Âèä òêàíè Âîëîêíî • •• ÐÀÇÁÐÛÇÃÈÂÀÒÅËÜ ÂÎÄÛ •• ••• ÏÀÐÎÂÎÅ ÃËÀÆÅÍÈÅ •• ••• ÌÀÕ •• ••• ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß ÏÎÄÀ×À ÏÀÐÀ • •• ••• ÓÑÒÀÍÀÂËÈÂÀÅÌ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÓ ••• •• • •• ••• •...
  • Page 12 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 12 ÐÓÑÑÊÈÉ ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ Âàæíàÿ èíôîðìàöèÿ ÑÓÕÎÅ ÃËÀÆÅÍÈÅ ÕÐÀÍÅÍÈÅ • •• ••• ÑÈÑÒÅÌÀ Î×ÈÑÒÊÈ Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî èçìåíÿòü õàðàêòåðèñòèêè ïðèáîðîâ áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ. Ñðîê ñëóæáû óòþãà íå ìåíåå 3-õ ëåò Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò âñåì òðåáóåìûì...
  • Page 13 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 13...
  • Page 14 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 14 Désignations Type de tissu Fibre • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 15 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 15 Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéris- tiques de l’appareil sans préavis. Durée d’emploi pas moins de 3 ans Le présent appareil satisfait aux exigences de compatibilité électromagnétique en vertu de la directive 89/336/EEC du conseil de l’Europe et la préscription 23/73 EEC pour l’appareillage de bas voltage.
  • Page 16 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 16...
  • Page 17 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 17 Simboli Tipo del tessuto Fibra • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 18 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 18 Il produttore si lascia il diritto di modificare le caratteristiche dell’apparecchio senza preavviso. Il periodo di utilizzo del ferro è non meno di 3 anni Questo prodotto corrisponde ai requisiti di compatibilità elettromagnetica stabiliti dalla direttiva 89/336/EEC del Consiglio Europeo e dalla Direttiva 23/73 CEE sugli apparecchi di bassa tensione.
  • Page 19 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 19...
  • Page 20 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 20 Símbolos Tipo de tela Fibra • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 21 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 21 El fabricante se reserva el derecho de modificar las carac- terísticas del artefacto sin aviso previo. La vida útil de la plancha es no menor a 3 años Este producto cumple con las normas de compatibilidad electromagnética, de la directiva 89/336/EEC del Consejo de las Comunidades Europeas, y las reglamenta-...
  • Page 22 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 22 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÅËÅÊÒÐÎÍÍÀ ÏÀÐÍÀ ÞÒÈß ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÅÊÑÏËÎÀÒÀÖÈß ÌÅÐÊÈ ÇÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒ ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: ÈÇÁÎÐ ÍÀ ÂÎÄÀ: ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: ÍÀÏÚËÂÀÍÅ ÍÀ ÞÒÈßÒÀ Ñ ÂÎÄÀ (ðèñ. 1, 2) ÏÀÍÅË ÇÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ (6) ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: ••• •• • •• ••• ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÍÀ ÃËÀÄÅÍÅ...
  • Page 23 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 23 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ••• Îçíà÷åíèÿ Âèä ïëàò Âëàêíî • •• ÐÀÇÏÐÚÑÊÂÀÒÅË ÍÀ ÂÎÄÀ •• ÏÀÐÍÎ ÃËÀÄÅÍÅ ••• •• ••• ÌÀÕ •• ••• ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ÄÎÏÚËÍÈÒÅËÍÎ ÏÎÄÀÂÀÍÅ ÍÀ ÏÀÐÀ • •• ••• ÓÑÒÀÍÎÂßÂÀÍÅ ÍÀ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ••• •• • •• ••• •...
  • Page 24 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 24 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÑÓÕÎ ÃËÀÄÅÍÅ Ñúõðàíÿâàíå • •• ••• ÑÈÑÒÅÌÀ ÇÀ ÏÎ×ÈÑÒÂÀÍÅ Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè Ïðîèçâîäèòåëÿò ñè çàïàçâà ïðàâîòî äà ïðîìåíÿ õàðàêòåðèñòèêèòå íà ïðèáîðà áåç ïðåäâàðèòåëíî óâåäîìÿâàíå. Ñðîê íà ñëóæáà – íå ïî-ìàëêî îò 3 ãîäèíè Ãàðàíöèÿ Òîâà èçäåëèå ñúîòâåòñòâà íà èçèñêâàíèÿòà çà...
  • Page 25 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 25...
  • Page 26 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 26 Anyag típusa Jelölés Szál / hõfok • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 27 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 27 A gyártó fenntartja a jogát a készülék mûszaki adatainak a megváltoztatására elõzetes bejelentés nélkül. A vasaló szolgálati ideje legalább 3 év Az adott termék megfelel a 89/336/EEC Európai Közösség direktíva az elektromág- neses összeférhetõséghez támasztott követelményeinek valamint a 23/73 EEC kisfeszültségû...
  • Page 28 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 28...
  • Page 29 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 29 Oznaka Tip tkanine Vlakno • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 30 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 30 Proizvoðaè ostavlja za sobom pravo menjati karakteris- tike pribora bez prethodnog saopštenja. Minimalno trajanje pegle je 3-godine Ovaj pribor odgovara traženoj elektro- magnetskoj podudarnosti, postavljenoj direktivoj 89/336/EEC Savjeta Evrope i propisom 23/73 EEC o aparatima s niskim naponom.
  • Page 31 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 31...
  • Page 32 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 32 Oznaczenie Typ materia³u W³ókno • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 33 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 33 Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urz¹dzeñ bez wczeœniejszego zawiadomienia. Termin przydatnoœci do u¿ytku powy¿ej 3 lat Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odnoœnie elektromagnetycznej kompatybil- noœci, przewidzianej dyrektyw¹ 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 23/73 EEC o nizkowoltowych urz¹dzeniach.
  • Page 34 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 34 Oznaèení Typ tkaniny Vlákno • •• •• ••• ÌÀÕ...
  • Page 35 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 35 Výrobce si vyhrazuje právo mìnit charakteristiky pøístroje bez pøedbìžného oznámení. Záruèní doba 3 roky Tento výrobek odpovídá požadavkùm na elektro- magnetickou kompatibilitu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a pøedpisem 23/73/EEC Evropské komise o nízkonapìových pøístrojích.
  • Page 36 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 36 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ ÅËÅÊÒÐÎÍÍÀ ÏÀÐÎÂÀ ÏÐÀÑÊÀ ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ ÇÀÏÎÁ²ÆÍ² ÇÀÕÎÄÈ ÏÐÈ̲ÒÊÀ: ÂÈÁ²Ð ÂÎÄÈ: ÎÏÈÑ ÏÐÈ̲ÒÊÀ: ÍÀÏÎÂÍÅÍÍß ÏÐÀÑÊÈ ÂÎÄÎÞ (ìàë. 1, 2) ÏÀÍÅËÜ ÊÅÐÓÂÀÍÍß (6) ÏÐÈ̲ÒÊÀ: ••• •• • •• •••...
  • Page 37 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 37 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÏÐÀÑÓÂÀÍÍß •• •• ••• Ïîçíà÷åííÿ Âèä òêàíèíè Âîëîêíî • •• ÐÎÇÏÐÈÑÊÓÂÀ× ÂÎÄÈ •• ••• ÏÀÐÎÂÅ ÏÐÀÑÓÂÀÍÍß •• ••• ÌÀÕ •• ••• ÓÂÀÃÀ: ÄÎÄÀÒÊÎÂÀ ÏÎÄÀ×À ÏÀÐÈ • •• ••• ÓÑÒÀÍÎÂËÞªÌÎ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÓ ••• •• • •• ••• •...
  • Page 38 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 38 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ Âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ: ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß ÑÓÕÅ ÏÐÀÑÓÂÀÍÍß ÇÁÅвÃÀÍÍß • •• ••• ÑÈÑÒÅÌÀ Î×ÈÙÅÍÍß Òåõí³÷í³ õàðàêòåðèñòèêè Âèðîáíèê çàëèøàº çà ñîáîþ ïðàâî çì³íþâàòè õàðàêòåðèñòèêè ïðèëàäó áåç ïîïåðåäíüîãî ïîâ³äîìëåííÿ. Òåðì³í ñëóæáè- íå ìåíø 3-õ ðîê³â Ãàðàíò³ÿ Äàíèé âèð³á â³äïîâ³äຠâèìîãàì äî åëåêòðîìàãí³òíî¿...
  • Page 39 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 39 ÁÅËÀÐÓÑÊI ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛ ÏÀÐÀÂÛ ÏÐÀÑ ²ÍÑÒÐÓÊÖÛß ÏÀ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÛ² ÌÅÐÛ ÏÅÐÀÑÖßÐÎò ÇÀ¡ÂÀÃÀ: ÂÛÁÀÐ ÂÀÄÛ: ÀϲÑÀÍÍÅ ÇÀ¡ÂÀÃÀ: ÍÀÏÀ¡ÍÅÍÍÅ ÏÐÀÑÓ ÂÀÄÎÉ (ìàë. 1, 2) ÏÀÍÝËÜ Ê²ÐÀÂÀÍÍß (6) ÇÀ¡ÂÀÃÀ: ••• •• • •• •••...
  • Page 40 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 40 ÁÅËÀÐÓÑÊI ÒÝÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÏÐÀÑÀÂÀÍÍß •• •• ••• Àáàçíà÷ýíí³ Â³ä òêàí³íû Âàëàêíî • •• ÐÀÑÏÛÐÑʲÂÀËÜÍ²Ê ÂÀÄÛ •• ••• ÏÀÐÀÂÀÅ ÏÐÀÑÀÂÀÍÍÅ •• ••• ÌÀÕ •• ••• ÓÂÀÃÀ: ÄÀÏÀ¡ÍßËÜÍÀß ÏÀÄÀ×À ÏÀÐÛ • ••• ÓÑÒÀÍÀ¡Ë²ÂÀÅÌ ÒÝÌÏÅÐÀÒÓÐÓ ••• •• • •• ••• •...
  • Page 41 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 41 ÁÅËÀÐÓÑÊI Âàæíàÿ ³íôàðìàöûÿ: ÑÓÕÎÅ ÏÐÀÑÀÂÀÍÍÅ ÇÀÕΡÂÀÍÍÅ • •• ••• ѲÑÒÝÌÀ À×ÛÑÒʲ Òýõí³÷íûÿ õàðàêòàðûñòûê³ Âûòâîðöà ïàê³äàå çà ñàáîé ïðàâà çìÿíÿöü õàðàêòàðûñòûê³ ïðûáîðà áåç ïàïÿðýäíÿãà ïàâåäàìëåííÿ. Òýðì³í ñëóæáû - íå ìåíø çà 3 ãàäû Ãàðàíòûÿ Äàäçåíû âûðàá àäïàâÿäàå ïàòðàáàâàííÿì...
  • Page 42 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 42...
  • Page 43 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 43...
  • Page 44 Vt-1232-new.qxd 02.06.05 17:47 Page 44...