Pelstar Healt o meter 402LB User Instructions

Pelstar Healt o meter 402LB User Instructions

Physician beam scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

402LB
Physician Beam Scale
User Instructions
PELSTAR, LLC
9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA
www.homscales.com
®
Health o meter
Professional 402LB
© Pelstar, LLC 2022
P/N UM402LB REV20220928_web
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pelstar Healt o meter 402LB

  • Page 1 402LB Physician Beam Scale User Instructions PELSTAR, LLC 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com ® Health o meter Professional 402LB © Pelstar, LLC 2022 P/N UM402LB REV20220928_web...
  • Page 2: Table Of Contents

    ® Health o meter Professional 402LB ® Thank you for your purchase of this Health o meter Professional product. Please read this manual carefully, and keep it for easy reference or training. TABLE OF CONTENTS Cautions and Warnings ..................... 3 Specifications for This Scale ..................
  • Page 3: Cautions And Warnings

    Caregivers should ensure that the patient is stable and provide support as needed when getting onto and off of the scale. In no event whatsoever shall Pelstar, LLC be liable for damages or injuries arising from or connected with the assembly, use, or misuse of its products.
  • Page 4 Depth: 14” (35.6 cm) Height: 57-1/2” (146.1 cm) Height: 3-1/4” (8.3 cm) Weight: 28 lb (12.7 kg) Certification Descriptions Pelstar, LLC has been officially certified as the ® manufacturer of Health o meter Professional medical devices. The Pelstar, LLC quality assurance system covers the development, production, sales and service of medical scales and measuring systems.
  • Page 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before Assembly Each 402LB physician beam scale is shipped disassembled in one carton. Carefully inspect the carton for shipping damage before unpacking. If damage is found, contact your shipper or a ® Health o meter Professional representative immediately. Claims must be filed with the shipper as soon as possible after receipt of the package.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Caution: It is recommended that the assembly be performed by two people. Use of a chair is also recommended for the assembly process. 1. Carefully remove the scale platform and Tie wrap pillar from the carton and place on a flat, level, and dry surface.
  • Page 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Upper poise Upper poise bar Pointer weight Balance ball Lower poise weight Balance ball Lower poise bar screw Trig loop Pillar head Pillar Zero Balance Adjustment Before first use, the scale needs to be zero balanced by following the instructions below. The scale should also be checked and balanced periodically, particularly when moved.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) Value reads 27.25 lb / 27 lb 4 oz Indicator Combined value: 100 lb + 27.25 lb = 129.75 lb - Or - Combined value: 100 lb + 27 lb 4 oz = 127 lb 4 oz Value reads 100 lb P/N UM402LB REV20220928_web...
  • Page 9: Height Measurement Instructions

    HEIGHT MEASUREMENT INSTRUCTIONS WARNING: Use caution when sliding height rod up and down. The rod should move smoothly, do not move the rod in a jerking motion. Fold headpiece down when not in use. Note: A patient needs to be a minimum of 23-5/8” (60 cm) tall for height to be measured. 1.
  • Page 10 HEIGHT MEASUREMENT INSTRUCTIONS (CONTINUED) Height Rod Below 46 3/8” bove 46 3/8” Height Rod Extended A Indicator Inches read: 69” + Inches read: 41” + Cm read: 176 cm + Cm read: 105 cm + 3/8” = 69 3/8” 3/8” = 41 3/8” 0.2 cm = 105.2 cm 0.2 cm = 176.2 cm Feet and Inches read: 3’...
  • Page 11: Transportation

    TRANSPORTATION A wheel bracket is included if purchased as model 402LBWH. If purchased as model 402LB an optional wheel bracket can be purchased separately (Item #55000). Follow these steps to install the wheel bracket: Tools Required (not included) Adjustable wrench or 10 mm wrench 1.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting Before contacting service personnel, refer to the following instructions to check and to correct any failures for incorrect weight measurements. The accuracy of the 402LB scale when calibrated at the factory is within +/- ¼ pound. For the most accurate weight measurement, use the scale on a hard level surface and stand in the center of the platform.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING (CONTINUED) Base Alignment Instructions 1. Check the space between the platform and the base. The space should be even Platform on all four sides of the base. To test if the space is even gently press down on one of the toe-end cornersand note the Space depressed space.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING The following provide instructions for maintenance and cleaning for the 450KL. Maintenance operations other than those described in this manual should be performed by qualified service personnel. Maintenance Before first use and after periods of non-use, check the scale for proper operation and function. If the scale does not operate correctly, refer to qualified service personnel.
  • Page 15: Warranty

    The original purchaser of the product must have proof of purchase to receive warranty service. Please save your invoice or receipt. Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not have the right to alter, or modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
  • Page 17 Balanza Médica con Estadímetro Modelo 402LB Instrucciones de Uso PELSTAR , LLC ® 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com ® Health o meter Professional 402KL ® © Pelstar , LLC 2022 P/N UM402LB REV20220928_web...
  • Page 18 ® Health o meter Professional 402LB ® Gracias por comprar este producto Health o meter Professional. Lea con detenimiento este manual, y guárdelo para consulta rápida o capacitación. ÍNDICE Precauciones ......................3 Especificaciones / Certificaciones / Servicio ............. 4 Certificaciones / Servicio ................... 4 Instrucciones de ensamblaje ..................
  • Page 19: Precauciones

    • El paciente debe usar calcetines u otra forma de protección ligera de los pies durante el evento de pesado. En ningún caso Pelstar , LLC será responsable por daños o lesiones causados por, o en ®...
  • Page 20: Especificaciones/ Certificaciones / Servicio

    Professional en conformidad con estrictas condiciones legales. El sistema de control de calidad ® de Pelstar , LLC cubre el diseño, la mercadotecnia y la distribución de las balanzas especializadas para la industria de la salud. Disposición de la Balanza: No se deshaga de este dispositivo como desecho doméstico.
  • Page 21: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Antes de ensamblar Cada balanza haz médico 402LB se suministra desmontado en un cartón. Revise la caja con detenimiento para localizar daños causados durante el envío antes de desempacar la balanza. Si encuentra algún daño, contacte de inmediato al transportista o a un representante de Health o meter®...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT) Precaución: Se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. También se recomienda el uso de una silla para el proceso de montaje. 1. Retire cuidadosamente la plataforma de la Cintillo báscula y la columna del empaque y colóquelas sobre una superficie plana, nivelada y seca.
  • Page 23: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT) Peso superior Barra de peso superior el tornillo de la aguja balance boquilla Bola de balance Barra de peso inferior Peso inferior Cabecera de la columna Ajuste del Cero de la Báscula Antes del primer uso, la balanza debe estar equilibrada a cero siguiendo las instrucciones a continuación.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) La lectura indica 27.25 lb / 27 lb 4 Indicador Valor combinado: 100 lb + 27.25 lb = 129.75 lb - Or - Valor combinado: 100 lb + 27 lb 4 oz = 127 lb 4 oz La lectura indica 100 lb P/N UM402LB REV20220928_web...
  • Page 25: Instrucciones De Medición De Altura

    INSTRUCCIONES DE MEDICION DE ALTURA ADVERTENCIA: Tenga cuidado al deslizar el tallímetro hacia arriba y hacia abajo. La barra debería moverse suavemente; evite moverla dando tirones. Doble el tope del tallímetro cuando no lo use. Nota: El paciente necesita tener al menos 23-5/8” (60 cm) de estatura para realizar la medición. 1.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE MEDICIÓN DE ALTURA 46 3/8” Tallímetro extendido por encima de 46 3/8” allímetro Abajo indicador Pulgadas leídas: 69” Pulgadas leídas: 41” + Cm leídas: 176 cm + Cm leídas: 105 cm + + 3/8” = 69 3/8” 3/8” = 41 3/8” 0.2 cm = 105.2 cm 0.2 cm = 176.2 cm Pies y pulgadas indica: 5’...
  • Page 27: Transporte

    TRANSPORTE Se incluye un soporte de rueda si se compra como modelo 402LBWH. Si se compra como modelo 402LB, se puede comprar un soporte de rueda opcional por separado (Artículo # 55000). Siga estos pasos para instalar el soporte de la rueda: Herramientas necesarias (no incluidas) Llave ajustable o llave de 10mm 1.
  • Page 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactar con el personal de servicio, consulte las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla para mediciones de peso incorrectos. La exactitud de la balanza 402LB cuando se calibra en la fábrica es de más o menos ¼ libra. Esto significa que dos balanzas correctamente calibradas podrán variar ¼...
  • Page 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) Instrucciones para la Alineación de la Base 1. Compruebe el espacio entre la plataforma y la base. El espacio debe ser uniforme Plataforma en los cuatro lados de la base. Para probar si el espacio es uniforme, presione suavemente una de las esquinas frontales Espacio de la plataforma y verifique el espacio...
  • Page 30: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA La siguiente proporciona instrucciones para el mantenimiento y limpieza para el 402KL. Las operaciones de mantenimiento que no sean los descritos en este manual deben ser realizadas por personal cualificado. MANTENIMIENTO Antes de utilizar la balanza por primera vez, y después de largos periodos sin utilizarla, asegúrese que esta funcione correctamente.
  • Page 31: Garantia

    (10) años. Si el producto no funciona correctamente, devuélvalo, con los gastos ® de envío pagados y embalado correctamente a Pelstar , LLC (consulte "Obtener servicio de garantía" a continuación para mayor información). Si el fabricante determina que existe un defecto de fabricación en el material, la única solución será...
  • Page 33 Modèle 402LB Balance à fléau pour médecins Notice d'utilisation PELSTAR , LLC ® 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com ® Health o meter Professional 402KL ® © Pelstar , LLC 2022 P/N UM402LB REV20220928_web...
  • Page 34 ® Health o meter Professional 402LB ® Merci d'avoir acheté ce produit Health o meter Professional. Veuillez lire ce manuel attentivement, et le garder comme référence ou comme formation. TABLE DES MATIÈRES Précaution et Avertissement ..................3 Caractéristiques ....................... 4 Certification / Service ....................
  • Page 35: Précaution Et Avertissement

    • Les patients devraient porter des bas ou d'autres formes de couvertures de pieds durant la pesée. En aucun cas, Pelstar , LLC ne sera responsable des dommages ou blessures ® résultant de ou liés à l'assemblage, à l'utilisation ou à la mauvaise utilisation de ses produits.
  • Page 36: Caractéristiques

    ® appareils médicaux Health o meter Professional conformément ’ aux exigences légales. Le système d assurance de qualité Pelstar ® LLC couvre le développement, production, vente et service de balances médicales et de systèmes de mesure. Élimination de la balance: Ne jetez pas cet appareil dans les ordures domestiques.
  • Page 37: Instructions D'assemblage Balance

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Avant Assemblage Chaque balance numérique à faisceau au niveau des yeux 402LB est livrée dans une seule ’ boîte. Inspectez attentivement l extérieur de la boîte pour tout dommage de livraison avant de ’ ’ ® ouvrir. S il y a du dommage, contactez votre livreur ou un représentant Health o meter Professional immédiatement au 1-800-815-6615.
  • Page 38 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (SUITE) 1. Retirez avec soin la plateforme de la tache balance et la colonne de la boîte, et autobloqu placez-les sur une surface plane, nivelée ante et sèche. Situez a tige d'acier à la base de la colonne. Retirez le serre-câble qui maintient la tige en acier / la boucle de ge d'acier / boucle traction au doigt sur le pilier.
  • Page 39: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D'UTILISATION Barre de poise Poids de poise supérieur supérieure Pointeur Vis à bille de la balance Lunette Bille de la balance Barre de poise inférieure Poids de poise inférieur Tête de pilier Ajustement de la balance à zéro Avant la première utilisation, la balance doit être équilibrée à zéro en suivant les instructions ci- dessous.
  • Page 40 CONSIGNES D'UTILISATION (SUITE) Valeur lit 27.25 lb / 27 lb 4 oz Valeur combinée : 100 lb + 27.25 lb = 129.75 lb Indicateur - ou - Valeur combinée : 100 lb + 27 lb 4 oz = 127 lb 4 oz Valeur lit 100 lb P/N UM402LB REV20220928_web...
  • Page 41: Mesure De Hauteur D' Instructions

    MESURE DE HAUTEUR D' INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Soyez prudent lorsque vous glissez la poise vers le haut et le bas. La poise devrait bouger doucement, ne bougez pas la tige de façon brusque. Pliez le casque lorsque vous ne l'utilisez pas. Note : Un patient doit mesurer au moins 23 5/8 po (60 cm) pour que la hauteur soit mesurée avec précision.
  • Page 42 MESURE DE HAUTEUR D' INSTRUCTIONS (SUITE) 46 3/8” dessus 46 3/8” Hauteur Rod ci dessous Hauteur Rod étendue au Indicateur Pouces lus: 69” + Pouces lus: 41” + 3/8” Cm lire: 176 cm + 0.2 Cm lire: 105 cm + 0.2 3/8”...
  • Page 43 TRANSPORTS Un support de roue est inclus si acheté en tant que modèle 402KLB. Si acheté comme modèle 402LB, un support de roue en option peut être acheté séparément (Article # 55000). Suivez ces étapes pour installer le support de roue: Outils requis (non inclus) Clé...
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE Dépannage Avant de contacter du personnel de service, référez-vous aux instructions suivantes pour vérifier ou corriger tout problème. La précision de la balance 402LB lorsque calibré en usine est de +/- 0,1 kg ou un quart de livre. Pour la mesure de poids la plus précise, utiliser la balance sur une surface dure et se tenir dans le centre de la plate-forme.
  • Page 45 DÉPANNAGE (SUITE) Instructions d'alignement de la base 1. Vérifiez l'espace entre la plate-forme et la base. L'espace doit être égal aux quatre côtés de la base. Pour vérifier si l’espace Plate-forme est égal, appuyez légèrement sur l’un des coins du bout des orteils et observez Espace l’espace enfoncé.
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIENN ET NETTOYAGE Les pages suivantes fournissent des instructions pour la maintenance, le nettoyage, la calibration et le dépannage de la balance 402LB. Les opérations de maintenance autres que celles décrites dans ce manuel devraient être effectuées par du personnel de service qualifié. Entretien Avant la première utilisation et après une période de non-utilisation, vérifiez la balance pour le bon fonctionnement et opération.
  • Page 47: Garantie

    œuvre pour une période de deux (10) ans. Si le produit ne fonctionne pas correctement, retournez le produit, main-d ® livraison prépayée et emballé de manière appropriée à Pelstar , LLC (voir « Pour Obtenir un service de Garantie », ci- ’...

This manual is also suitable for:

Healt o meter 402lbwh

Table of Contents