Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

F
GALAPAGOS
Radiateur connecté
NOTICE D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
À conserver par l'utilisateur
HORIZONTAL
VERTICAL
BAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atlantic GALAPAGOS RFM5H

  • Page 1 GALAPAGOS Radiateur connecté NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION À conserver par l’utilisateur HORIZONTAL VERTICAL...
  • Page 2 GALAPAGOS RADIATEUR CONNECTÉ NOTICE D’UTILISATION SIMPLIFIÉE BOÎTIER DE COMMANDE Visualiser des informations / Indicateur de consommation des instructions Réglages et informations Augmenter/diminuer de fonctionnement Valider Mise en marche / veille Retour 1 - JE METS EN MARCHE MON APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS •...
  • Page 3 à l’écran initial 4 - JE PILOTE MON RADIATEUR À DISTANCE É quipez-vous d’un bridge Cozytouch à brancher sur la box internet du foyer et téléchargez l’application gratuite Atlantic Cozytouch, pour : Visualisez Pilotez vos solutions vos consommations de confort thermique Bridge Cozytouch et vos économies...
  • Page 4: Table Of Contents

    Conservez la notice, même après l’installation de l'appareil Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. L’appareil que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction. Sommaire Mise en garde .
  • Page 5: Mise En Garde

    Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brû- Attention : Surface très lures. Il faut prêter une attention particulière en chaude Caution présence d’enfants et de personnes vulnérables. hot surface -Il convient de maintenir à...
  • Page 6 mentation électrique (phase et neutre) est incompatible avec nos appareils. Il détériore le thermostat. -La notice d’utilisation de cet appareil est disponible en vous connectant sur le site Internet du fabricant indiqué sur le bon de garantie présent dans cette notice. -Pour l’entretien, ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants.
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité DIRECTIVE RED 2014/53/UE(*) Par la présente Atlantic Industrie déclare que l'équipement référencé ci-dessous est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.atlantic.fr/ Declaration-conformite-UE-RED.
  • Page 8: Installation

    Installation Préparer l’installation Malgré toute l’attention mise en œuvre lors des différentes étapes de fabrication, il arrive quelquefois lors du déballage que des traces d’huile soient présentes sur le carton ou le produit. Ces traces sont liées à la fabrication du radiateur et n’entachent en rien son bon fonctionnement.
  • Page 9: Modifier La Position Du Boîtier De Commande - Modèle Vertical

    50 cm Pour optimiser la détection d'occu- pation de votre appareil, évitez de l’installer dans un angle fermé ou derrière un meuble. 15 cm Horizontal et Bas Respectez les distances minimales avec le mobilier pour l’emplace- ment de l’appareil. Ne pas installer d'étagère au-des- sus des appareils verticaux.
  • Page 10 Vues de l’arrière Retirez et conser- Faites pivoter le sup- Fixez le support du vez les 4 vis de fixa- port du boîtier d’un boîtier avec les 4 vis. tion situées à l’arrière demi-tour à droite du support du boîtier vers le haut.
  • Page 11 Vues de face Déboîtez la partie avant du Faites pivoter la partie avant boîtier de commande en la tirant d’un demi-tour afin que l’écran légèrement. soit positionné en haut. Vues de face Placez le câble du boî- tier de commande dans son logement.
  • Page 12: Fixer Les Supports Muraux - Modèle Vertical

    FIXER LES SUPPORTS MURAUX - Modèle VERTICAL Prévoyez des chevilles et des vis 320 mm adaptées à votre type de mur et ayant 17 cm 17 cm Distance mini par rapport au mobilier Distance mini par rapport au mobilier (limite positionnement radiateur à gauche) (limite positionnement radiateur à...
  • Page 13: Fixer Le Support Mural Modèles Horizontal Et Bas

    FIXER LE SUPPORT MURAL Modèles HORIZONTAL et BAS Prévoyez des chevilles et des vis adaptées à votre type de mur et ayant une tenue minimale de 40 kg par point de fixation (les vis et les chevilles ne sont pas fournies). Repérez les points de perçage A.
  • Page 14: Raccorder L'appareil

    RACCORDER L'APPAREIL Modèle VERTICAL Si le boîtier de raccordement électrique est situé au-dessus du support mural bas, pour effectuer le raccordement, passez le câble d’alimentation dans le support. Vous éviterez ainsi le pincement du câble. Modèles Horizontal et Bas Si le câble est trop long, utilisez le passe-câble situé...
  • Page 15 Schéma de raccordement de l'appareil Coupez l’alimentation électrique et branchez les fils d’après le schéma suivant : Installation avec fil Installation sans fil pilote pilote Neutre Neutre Phase Phase Marron = Phase Marron = Phase Bleu = Neutre Bleu = Neutre Fil pilote Noir = Fil pilote Noir = Fil pilote...
  • Page 16: Fixer Et Verrouiller L'appareil Sur Les Supports Muraux - Modèle Vertical

    FIXER ET VERROUILLER L'APPAREIL SUR LES SUPPORTS MURAUX - Modèle VERTICAL Placez le radiateur au sol devant les supports muraux. Levez le radiateur pour poser les crochets inférieurs du radia- teur sur le support mural bas. Rapprochez le haut du radia- teur du support mural haut jusqu’au contact.
  • Page 17: Fixer Et Verrouiller L'appareil Sur Le Support Mural Modèles Horizontal Et Bas

    FIXER ET VERROUILLER L'APPAREIL SUR LE SUPPORT MURAL Modèles HORIZONTAL et BAS Posez le radiateur sur la partie inférieure du support mural. Ramenez le radiateur vers la partie supérieure du support puis, en le relevant, introduisez le support dans les trous du radiateur.
  • Page 18: Présentation

    Présentation LE BOÎTIER DE COMMANDE (écran des modèles horizontal et vertical) Indicateur de consommation Visualiser les informations/ Suivre les Naviguer/ instructions Augmenter Accéder aux Valider modes/aux paramétrages Retour Mettre en marche/veille Naviguer/ Diminuer Mettre en marche / Mettre en veille Pour mettre en marche l'appareil, faites un appui sur L’anneau vert autour de la touche s’allume.
  • Page 19: Première Mise En Marche

    PREMIERE MISE EN MARCHE Vérifiez que l'interrupteur est sur I (marche). Lors de la première mise sous tension , suivez les instructions affichées à l’écran. Régler la langue Modifiez la langue avec et validez avec Vous pouvez accéder ultérieurement au réglage de la langue par le Menu Expert (voir chapitre «Menu Expert»).
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation CONNECTIVITÉS Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Sur nos appareils de chauffage intégrant iO-homecontrol vous ® pouvez par le menu Connectivités : •Jumeler plusieurs appareils compatibles entre eux dans une même pièce. Pour un fonctionnement optimum, seuls des appareils situés dans une même pièce doivent être jumelés (jusqu'à...
  • Page 21 Exemple : jumeler 3 appareils d'une même pièce Appareil 1 Appareil 1 Appareil 2 Attendre affichage suivant Appareils 1 2 3 Appareil 1 Appareil 3 ou attendre quelques minutes pour revenir à l'écran initial Voir les appareils jumelés : Vous pouvez voir les appareils que vous avez jumelés entre eux. 2 minutes Supprimer le jumelage : Cette opération, supprime tous les liens entre les appareils.
  • Page 22: Connexion

    Connexion Cet appareil est compatible avec notre Offre et avec les box utilisant le protocole iO-homecontrol ® Accessoires nécessaires : • Application compatible iOS et Android Téléchargement gratuit sur App Store ou Google Store ® ® • Bridge Vendu par les distributeurs de notre marque. •...
  • Page 23: Réglage De La Température

    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Température de consigne Pour modifier la température de consigne, utilisez Par défaut, la température de consigne est réglée à 19° C (température conseillée) et est modifiable de 12° C à 28° C. Pour modifier la température de consigne Confort lorsque l'appareil est en mode PROG, il faut modifier la température en mode BASIC puis revenir au mode PROG.
  • Page 24: Modes De Fonctionnement

    MODES DE FONCTIONNEMENT Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Choisissez le mode de fonctionnement le plus adapté à votre besoin. 2 ou 3 modes de Modèles Modèle fonctionnement Vertical proposés suivant les Horizontal modèles Utilisation du pilotage intelligent. AUTO mode non disponible L'appareil s'autoprogramme.
  • Page 25 Fonctions accessibles en mode AUTO • Abaissement de température Permet de régler le niveau d’abaissement maximum de la température que vous souhaitez effectuer lors de vos périodes d'absences (de -2° C à -4° C). Par défaut, il est réglé à -3° C. •...
  • Page 26: Le Mode Basic

    Le MODE BASIC L'appareil suit en permanence la température de consigne réglée. Toutes les fonctions intelligentes sont désactivées. Le MODE PROG En mode PROG,l'appareil suit : • soit le programme interne défini pour chaque jour de la semaine. • soit les ordres de la programmation externe de votre installation. Définir la source de programmation : •...
  • Page 27 Exemples de programmations : Deux plages de température Trois plages de température Une plage de température confort : de 6h00 à 8h00 confort : de 6h00 à 8h00 confort : de 6h00 à 23h00 de 17h00 à 23h00 de 12h00 à 14h00 de 17h00 à...
  • Page 28 Fonctions accessibles en MODE PROG : • Abaissement de température Permet de régler le niveau d’abaissement de la température que vous souhaitez effectuer en dehors des plages de Confort (de -2° C à -9° C). Par défaut, il est réglé à -3,5° C (si la température de consigne est réglée à...
  • Page 29: Fonctions Détections

    FONCTIONS DÉTECTIONS Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Fenêtre ouverte / Fenêtre fermée Permet de détecter les variations de températures liées à l’ouverture et à la fermeture de vos fenêtres. Si vous oubliez d’éteindre votre appareil lors de l’ouverture prolongée Zone d'emplacement la plus optimale d’une fenêtre, cette fonction permet d’y pallier et évite à...
  • Page 30: Menu Expert

    Menu Expert Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Ce menu permet d’accéder aux fonctions avancées de l'appareil. Appuyez en même temps 5 secondes Permet d’obtenir des informations sur l'appareil qui pourront vous être deman- dées en cas de contact avec le SAV. Informations Eté/Hiver automatique Permet d’activer ou de désactiver le passage auto-...
  • Page 31 Permet de baisser la température de consigne de -1°C à -2° C lors des périodes de pointes tari- faires. Ces périodes vous sont signalées par l’envoi Effacement d’un message radio privé en fonction du système Config. installé. Cette fonction est disponible à partir du fonctions déploiement du système EDF LINKY et nécessite...
  • Page 32: Délestage

    Mise en route du corps de chauffe pendant 5 minutes afin de vérifier Corps le fonctionnement. de chauffe Capteur de Active le capteur afin de vérifier le bon fonctionnement (non dispo- présence nible sur le modèle bas). Test Permet de vérifier la bonne communication radio Émission entre deux appareils par l'émission de signal sur un signal test...
  • Page 33 Problèmes rencontrés Vérification à faire Si vous êtes en programmation, vérifiez que la programmation est en CONFORT. Assurez-vous que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés ou bien que le délesteur (si vous en avez un) n’a pas délesté le L'appareil ne chauffe pas. chauffage.
  • Page 34 Problèmes rencontrés Vérification à faire Les salissures sont liées à la mauvaise qualité de l’air ambiant Des traces de salissures (utilisation d'une cheminée, de bougies, fumées de cigarettes...). Il est apparaissent sur le mur conseillé, dans ce cas de vérifier la bonne aération de la pièce autour de l'appareil.
  • Page 35: Caractéristiques

    Caractéristiques Références du modèle RFM5H / RFM5V / RFM5B Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale P nom 0,7 à 2 700 à 2000 Puissance thermique minimale P min Puissance thermique maximale continue P max,c 2000 Consommation d’électricité auxiliaire A la puissance thermique nominale el max 0,000...
  • Page 36 Please keep the manual, even after installing the appliance Thank you for making your choice and placing your trust in us. The appliance that you have just purchased has undergone a battery of tests and checks to ensure its quality, and therefore provide complete satisfaction. Contents Warning .
  • Page 37: Warning

    Warning Attention surface très chaude. Caution hot surface. IMPORTANT: Certain parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention must Attention : Surface très be paid in the presence of children and vulnerable chaude Caution individuals. hot surface - This appliance should be kept away from children aged under 3, unless they are under constant supervision.
  • Page 38 - Our appliances are incompatible with energy management systems or shut-off load shedding systems. They will damage the thermostat. - The radiator is filled with a heat-conducting fluid hazardous to health if ingested. In case of leaks, please contact your professional and take all precautions to prevent any ingestion of fluids by users, especially young children and vulnerable individuals.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity RADIO EQUIPMENT REGULATIONS 2017 The Atlantic company hereby declares that the equipment referenced below complies with the essential requirements of the Statuatory Instruments 2017 N°.1206. The full EU declaration of conformity for this equipment is also available on request, from our After-Sales service (see the back of this manual for address and telephone number).
  • Page 40: Installation

    Installation Despite all the care taken during the various manufacturing stages, you may sometimes find during unpacking that there are traces of residual oil on the box or the product. These traces are left over from the manufacture of the radiator, and in no way impair its operation. Simply wipe off the oil traces using a piece of absorbent paper.
  • Page 41: Changing The Position Of The Control Panel - Vertical Model

    50 cm To optimise the presence detection of your appliance, avoid installing it in a tight corner, or behind a piece of furniture. 15 cm Horizontal and low Maintain the minimum distances from furniture when positioning the appliance. Do not install shelves above vertical appliances.
  • Page 42 Rear views Remove and keep Swivel panel Mount panel the 4 mounting screws bracket a half-turn to bracket using the 4 from the rear of the the right and upward. screws. control panel bracket. Front views Pull on the side of Press on the side of Position the radiator the panel so that it is...
  • Page 43 Front views Pull gently on the front part of Swivel the front part through the control panel to release it. a half-turn so that the screen is positioned on top. Front views Place the control panel cable in its housing. Reposition the front part in the rear part of the control panel.
  • Page 44: Mounting The Wall Brackets - Vertical Model

    MOUNTING THE WALL BRACKETS - VERTICAL model Obtain suitable plugs 320 mm screws for your type of wall, with a 17 cm 17 cm Distance mini par rapport au mobilier Distance mini par rapport au mobilier (limite positionnement radiateur à gauche) (limite positionnement radiateur à...
  • Page 45: Mounting The Wall Brackets - Horizontal And Low Models

    MOUNTING THE WALL BRACKET HORIZONTAL and LOW models Obtain suitable plugs and screws for your type of wall, with a min- imum load capacity of 40 kg per mounting point (screws and plugs not supplied). Locate the drilling points A. Place the bracket on the The drilling points A...
  • Page 46: Connecting The Appliance

    CONNECTING THE APPLIANCE VERTICAL model If the electrical connection box is situated above the bottom wall bracket, insert the power cable into the bracket to make the connection. This way you will prevent cable pinching. Horizontal and low models If the cable is too long, use the cable guide situated on the wall bracket.
  • Page 47 Appliance connection diagram Shut off the power, and connect the wires as shown in the diagram below: Connection with Connection without Pilot Wire Pilot Wire Neutral Neutral Phase Phase Brown = Phase Brown = Phase Blue = Neutral Blue = Neutral Pilote wire Black = Pilote wire Black = Pilote wire...
  • Page 48: Mounting And Locking The Appliance On The Wall Brackets - Vertical Model

    MOUNTING AND LOCKING THE APPLIANCE ON THE WALL BRACKETS - VERTICAL model Place the radiator on the floor in front of the wall brackets. Lift the radiator so as to mount its lower hooks on the bottom wall bracket. Move the top of the radiator toward the top wall bracket until it makes contact.
  • Page 49: Mounting And Locking The Appliance On The Wall Bracket Horizontal And Low Models

    MOUNTING AND LOCKING THE APPLIANCE ON THE WALL BRACKET HORIZONTAL and LOW models Place the radiator on the lower part of the wall bracket. Bring the radiator toward the upper part of the bracket, and then lift it to insert the bracket into the radiator holes.
  • Page 50: Presentation

    Presentation CONTROL PANEL (screen on horizontal and vertical models) Consumption indicator View information/ Follow Browse/ instructions Increase Access Confirm modes/ settings Back On/standby Browse/Reduce On / Standby To switch on the appliance, press The green ring around the button will light up. To switch the appliance to standby, press and hold The green ring around the button will go out.
  • Page 51: First Switch-On

    INITIAL SWITCH-ON Check that the switch is at I (on). When first powering on, follow the instructions displayed on the screen. Setting the language Change the language using , and confirm using You can access the language setting subsequently via the Expert menu (see “Expert menu”...
  • Page 52: Use

    CONNECTIVITY Before any action, light up the screen by pressing any button. On our heating appliances integrating iO-homecontrol , you can ® do the following via the Connectivity menu: • Couple several compatible appliances in the same room. For optimum operation, only appliances situated in the same room must be coupled (up to 5 appliances maximum).
  • Page 53 Example: coupling 3 appliances in the same room Appliance 1 Appliance 1 Appliance 2 Coupling Coupling Connect twins This appliance has This appliance has no pair no coupling o new twin detected Wait Go select the Connect twins Connect twins for next appliance to pair display...
  • Page 54: Connection

    Connection This appliance is compatible with our range, and with routers/hubs using the iO-homecontrol protocol. ® Required: • app compatible with iOS and Android Free to download from App Store or Google Store ® ® • bridge Sold by distributors of our brand. •...
  • Page 55: Setting The Temperature

    SETTING THE TEMPERATURE Before any action, light up the screen by pressing any button. Setpoint temperature To change the setpoint temperature, use By default, the setpoint temperature is at 19°C (recommended temperature), and is modifiable between 12°C and 28°C. To change the Comfort setpoint temperature when the appliance is in PROG mode, you need to change the temperature in BASIC mode and then return to PROG mode.
  • Page 56: Operating Modes

    OPERATING MODES Before any action, light up the screen by pressing any button. Select the operating mode best suited to your requirements. 2 or 3 operating Models Model modes available, Vertical depending on the Horizontal model Smart control used. AUTO mode unavailable The appliance programs itself.
  • Page 57 Functions accessible in AUTO mode • Temperature reduction Menu Settings AUTO Detection Date and time Informations Max Lowering Connectivity Settings Used to set the maximum temperature reduction level that you want to apply during your periods of absence (from -2°C to -4°C). By default, it is set to -3° C. •...
  • Page 58: Basic Mode

    BASIC MODE The appliance continuously follows the setpoint temperature. All the smart functions are deactivated. PROG MODE In PROG mode, the appliance follows: • either the internal program defined for each day of the week. • or external programming commands for your installation. Defining the programming source: Settings Date and time...
  • Page 59 Programming examples: Two Comfort temperature Three Comfort temperature One Comfort temperature slots: from 06:00 to 08:00 slots: from 06:00 to 08:00 slot: from 06:00 to 23:00 from 17:00 to 23:00 from 12:00 to 14:00 from 17:00 to 23:00 Monday Sunday Wednesday Comfort Comfort...
  • Page 60 Functions accessible in PROG MODE: • Temperature reduction Program Monday, Thuesday... Friday Saturday, Sunday Program Decrease T° ECO Used to set the temperature reduction level that you want to apply outside of the Comfort slots (from -2°C to -9°C). By default, it is set to -3.5° C (if the setpoint temperature is 19°C, then outside of the Comfort slots it will fall to 15.5°C).
  • Page 61: Detection Functions

    DETECTION FUNCTIONS Before any action, light up the screen by pressing any button. Window open / Window closed It detects temperature variations linked to the opening and closing of your windows. If you forget to switch your appliance off when a window is open for a long period of time, this function solves this issue, and prevents your appliance from heating Zone d'emplacement la plus optimale unnecessarily.
  • Page 62: Expert Menu

    Expert menu Before any action, light up the screen by pressing any button. This menu provides access to the appliance's advanced functions. Press Menu at the same time Settings Test 5 seconds Enables you to obtain information on the appliance that you might be asked for in case of contact with the After-Sales.
  • Page 63 Enables you to lower the setpoint temperature by -1°C to -2°C during peak tariff periods. These periods are reported to you in private radio Erase messages, according to the system installed. This Functions function is available from the roll-out of the EDF config.
  • Page 64: Load Shedding

    Activates the heating element for 5 minutes to check Heating its operation. element Presence Activates the sensor to check its operation (not available on the low model). sensor Test Enables you to check that radio communication is Signal correct between two appliances, via signal emission emission test on one appliance and signal reception on the other.
  • Page 65 Problems encountered Check to make If you are in programming, check that the programming is in COMFORT. Check that the installation’s circuit breakers are engaged or that the The appliance does not load shedder (if present) has not deactivated the heating. heat up.
  • Page 66 Problems encountered Check to make The dirt is due to poor quality of the ambient air (using a chimney, candles, cigarette smoke, etc.). It is recommended in this case to make Traces of dirt appear on the sure that the room is properly aerated (ventilation, air intake, etc.). wall around the appliance.
  • Page 67: Specifications

    Specifications Model references RFM5H / RFM5V / RFM5B Specification Symbol Value Unit Thermal output Rated thermal output P nom 0.7 to 2 700 to 2000 Minimum thermal output P min Maximum continuous thermal output P max,c 2000 Auxiliary electricity consumption At rated thermal output el max 0.000...
  • Page 68 This information can be found on the information plate situated on the side of the device. To claim under guarantee, contact your installer or dealer. If necessary, contact : ATLANTIC INTERNATIONAL 2 Allée Suzanne Penillault-Crapez 94110 ARCUEIL FRANCE...
  • Page 69 (articles L217-1 et suivants du Code de la Consommation). GARANTIE CLIENTS PROFESSIONNELS ATLANTIC Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut de fabrication dans les conditions définies dans nos CGV.

This manual is also suitable for:

Galapagos rfm5vGalapagos rfm5b

Table of Contents