Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
GESCHIRRSPÜLMASCHINE
DISHWASHER
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
GFM 5572 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GFM 5572 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg GFM 5572 W

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GFM 5572 W GESCHIRRSPÜLMASCHINE DISHWASHER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine INHALT TEIL I: ALLGEMEINE BESCHREIBUNG....................4 SICHERHEITS INFORMATIONEN ..........................4 ANWEISUNGEN ZUR ERDUNG ..........................5 ENTSORGUNG ..................................7 GERATEBESCHREIBUNG ..............................8 GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS ..........................9 SALZ IN EINEN WASSERENTHÄRTER LADEN ....................9 WARTUNG UND REINIGUNG ............................11 SPÜLMASCHINENPFLEGE ............................14 INSTALLATIONS ................................15 STROMANSCHLUSS ................................15 WASSERVERSORGUNG UND WASSERABLAUF ....................16 SCHLAUCHANSCHLUSS ABLASSEN ........................17 GERÄTEPLATZIERUNG ..............................18...
  • Page 4: Teil I: Allgemeine Beschreibung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine TEIL I: ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Wir empfehlen, dass Sie dieses Handbuch sorgfältig lesen, bevor Sie den Geschirrspüler verwenden, es aufbewahren und bei zukünftigen Fragen darauf zurückgreifen. SICHERHEITS HINWEIS: INFORMATIONEN Â Siehe den Abschnitt „Hinweise WARNUNG zur Fehlerbehebung“. Mit den darin ent- Beachten Sie bei der Verwendung ei- haltenen Informationen können Sie ei- nes Geschirrspülers die folgenden Vor-...
  • Page 5: Anweisungen Zur Erdung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine ANWEISUNGEN ZUR Â Dieses Gerät ist nicht für Kinder ERDUNG oder Personen mit körperlichen, sen- sorischen oder körperlichen Behinde- Â Dieses Gerät muss ge- rungen bestimmt. Geistige Fähigkeiten erdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder Fehl- oder mangelnde notwendige Erfahrung funktion kann die Erdung und Kenntnisse, es sei denn, sie stehen...
  • Page 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine  Schalten Sie den Geschirrspüler  Verwenden Sie nur Reinigungs- erst ein, wenn alle Schutzabdeckungen mittel und Spülmittel, die für die Ver- am Schrank angebracht sind. wendung Geschirrspülmaschinen  Die Tür eines funktionierenden empfohlen werden. Geschirrspülers sollte mit Vorsicht geöff- Â...
  • Page 7: Entsorgung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine ENTSORGUNG Â Bei Fragen zur Entsorgung von Verpackungen und Geräten wenden Sie sich bitte an ein spezialisiertes Abfall- recyclingzentrum. Zusätzlich ist es für ein Gerät, das seine Lebensdauer erreicht hat, erfor- derlich, das Stromkabel abzuschneiden und den Türverriegelungsmechanismus zu deaktivieren (zu zerstören).
  • Page 8: Geratebeschreibung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine GERATEBESCHREIBUNG ACHTUNG! Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie den Geschirr- spüler benutzen. Auf diese Weise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten. Sprüharm Salzbehälter Filterknoten Spender Oberer Sprüharm Unterer Korb Besteckkorb Oberer Korb HINWEIS.
  • Page 9: Gebrauch Spülmaschinens

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS Vor Verwendung der Spülmaschine: Innenteil Außenteil Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Gießen Sie Salz in einen Wasserenthärter. Legen Sie das Geschirr in den Korb. Füllen Sie Spender. Lesen Sie Abschnitt 1 «Wasserenthärter» aus TEIL II: Besondere Anweisungen, wenn Sie den Wasserenthärter einstellen müssen.
  • Page 10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Füllen Sie den Salzbehälter HINWEIS: vor dem ersten Abwasch bis zum ma- Â Füllen Sie das Salz erst nach, ximalen Füllstand mit Wasser. Es kann wenn die Salzstandsanzeige ( ) auf jedoch eine geringe Menge Wasser aus dem Bedienfeld aufleuchtet.
  • Page 11: Wartung Und Reinigung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WARTUNG UND REINIGUNG PFLEGE VON WARTUNG DER INNEREN OBERFL ÄCHEN AUSSENFL ÄCHEN Filtrationssystem Tür und Türdichtung Das im Boden der Waschkammer Reinigen Sie die Türdichtungen re- installierte Filtersystem hält beim gelmäßig mit einem weichen, feuchten Waschen große Speisereste Tuch, um Speisereste zu entfernen.
  • Page 12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Feinfilter Hauptfilter Große Speisereste können durch Heben Sie den Feinfilter an und neh- Waschen des Filters unter fließen- men Sie ihn aus dem Hauptfilter he- dem Wasser entfernt werden. raus. Verwenden Sie für eine gründlichere Reinigung eine weiche Bürste. Die Montage des Filters erfolgt in WARNUNG umgekehrter Reihenfolge, setzen Sie...
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine DIE SPRÜHARME Düsen und Lager der Sprüharme nicht Die Sprüharme müssen regelmäßig verstopfen. gereinigt werden, damit die in hartem Gehen Sie wie folgt vor, um die Wasser enthaltenen Chemikalien die Sprüharme zu reinigen: So entfernen Sie den oberen Sprüh- Um den unteren Sprüharm nach strahl: Halten Sie die Mutter noch oben ziehen zu entfernen.
  • Page 14: Spülmaschinenpflege

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine SPÜLMASCHINENPFLEGE Frostschutz Verwenden Sie keine Lösungsmittel In der kalten Jahreszeit müssen Maß- oder Scheuermittel. nahmen getroffen werden, um ein Ein- Verwenden Sie keine Lösungsmit- frieren des Geschirrspülers zu verhindern. tel oder Scheuermittel, um die Außen- Führen Sie am Ende jedes Waschgangs flächen des Gehäuses und die Gummi- die folgenden Schritte aus: teile des Geschirrspülers zu reinigen.
  • Page 15: Installations

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine INSTALL ATIONS WARNUNG Stromschlaggefahr! Stellen Sie vor der Installation des Geschirrspülers sicher, dass er von der Stromquelle getrennt ist. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Stromschlags, der zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen kann. ACHTUNG! Das Verlegen von Rohren und die Installation elektrischer Geräte dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden.
  • Page 16: Wasserversorgung Und Wasserablauf

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WASSERVERSORGUNG WARNUNG UND WASSERABL AUF Der Verbindungsschlauch des Was- sermischers kann platzen, wenn er an Kaltwasseranschluss dasselbe Rohr wie der Geschirrspü- Schließen Kaltwasser- ler angeschlossen wird. Wenn möglich, schlauch an den 4-Zoll-Gewindestut- wird empfohlen, den Mischerschlauch zen an und vergewissern Sie sich, dass vom Rohr zu trennen und das Loch mit er festsitzt.
  • Page 17: Schlauchanschluss Ablassen

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine SCHL AUCHANSCHLUSS ABL ASSEN Stecken Sie den Abflussschlauch in mm sein. Das freie Schlauchende darf das Abflussrohr (Abwasserkanal) mit ei- nicht in Wasser getaucht werden, da nem Durchmesser von mindestens cm sonst ein Rückfluss auftreten kann. oder leiten Sie ihn in die Spüle, ohne Der Ablaufschlauch muss in Posi- ihn zu verbiegen oder zu quetschen.
  • Page 18: Geräteplatzierung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Restwasser aus Schläuchen ablassen Verlängerungsschlauch Befindet sich die Spüle in einer Hö- Wenn Sie den Ablaufschlauch ver- he von 1000 mm oder mehr über dem längern müssen, verwenden Sie einen Boden, kann das in den Schläuchen ver- zusätzlichen Schlauch, der dem vorhan- bleibende Wasser nicht direkt in die Spüle abgelassen werden.
  • Page 19: Einbau ( Für Einbaugeräte )

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine EINBAU ( FÜR EINBAUGERÄTE ) Schritt 1. Auswählen eines Installationsorts für einen Geschirrspüler Neben dem Geschirrspüler sollten 1. Der Abstand zwischen der Ober- Schläuche zum Zu- und Abführen von seite des Geschirrspülers und dem Wasser sowie ein Netzkabel verlegt werden.
  • Page 20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schritt 2. Einbau des Geschirrspülers in eine Küchenzeile...
  • Page 21: Fehlersuche Und Fehlerseitigung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FEHLERSUCHE UND FEHLERSEITIGUNG Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden Lesen Sie die Informationen in den folgenden Tabellen, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden. Einige Fehler können von sich aus beseitigt werden Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Sicherung durchgebrannt...
  • Page 22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Schaum in der Wenn Klarspüler verschüttet wird, müssen die Klarspüler verschüttet. Waschkammer Oberflächen trocken gewischt werden. Flecken auf der Möglicherweise wurde ein Stellen Sie sicher, dass das verwendete Innenseite der Farbstoff enthaltendes Reinigungsmittel frei von Farbstoffen ist.
  • Page 23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Nicht genug Waschmittel Verwenden Sie mehr Waschmittel oder ein verwendet. anderes Waschmittel. Ordnen Sie das Geschirr so an, dass die Drehung Das Geschirr verhindert ein der Sprüharme nicht beeinträchtigt wird. Verdrehen der Sprüharme. Reinigen und/oder installieren Sie die Filter Geschirr wird nicht Der Filterblock am Boden...
  • Page 24: Laden Von Geschirr In Körbe Nach Standard En 50242

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine L ADEN VON GESCHIRR IN KÖRBE NACH STANDARD EN 50242: 1. Oberer Geschirrkorb: Position Was kann platziert werden Tassen Untertassen Mittlere Schüssel Kleine Servierschüssel Gläser Besteck 2. Unterkorb: Position Was kann platziert werden Große Servierschüssel Dessertteller Kleine Teller Tiefe Teller Ovale Schale...
  • Page 25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine 3. Regalhalter für Besteck: Oberes Fachbodenregal Unteres Fachbodenregal Position Was kann platziert werden Esslöffel Gabeln Messer Teelöffel 4 4 4 Dessertlöffel Informationen zur Vergleichsprüfung Servierlöffel nach EN 50242 Vorlegegabeln Kapazität: 8 Gedecke Löffel für Sauce Obere Korbposition: untere Programm: ECO Klarspüler-Spendereinstellung: 6 Einstellen der Wasserenthärtungsanlage: H4...
  • Page 26: Teil Ii: Besondere Anweisungen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine TEIL II: BESONDERE ANWEISUNGEN Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden HINWEIS: Â Wenn Sie die Probleme nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an einen Techniker. Â...
  • Page 27: Kurzanleitung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine KURZANLEITUNG Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Stellen Sie den Geschirrspüler ein (Lesen Sie Abschnitt 5 „INSTALLATIONSANLEITUNG“ aus TEIL I: Allgemeine Beschreibung) Das Innere Die Außenseite des Geräts des Geräts Entfernen Sie grobe Speisereste Legen Sie das Geschirr in den vom Geschirr.
  • Page 28: Gebrauch Spülmaschinens

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS Bedienfeld Bedientasten 1 Einschalten Mit dieser Taste schalten Sie den Geschirrspüler ein. Mit dieser Taste können Sie das gewünschte Waschprogramm auswählen 2 Programm und gleichzeitig leuchtet die Anzeige des ausgewählten Programms auf. Mit dieser Taste können Sie die Zeit (in Stunden) einstellen, um die der Start des Waschprogramms verzögert wird.
  • Page 29 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Indikatoren Klarspülerkontrollanzeige Wenn die Anzeige aufleuchtet, hat der Geschirrspüler nur noch einen geringen Klarspüler-Vorrat und muss nachgefüllt werden. Kontrollanzeige für den Salzgehalt 7 Warnindikatoren Wenn die Anzeige aufleuchtet, läuft das Salz in der Spülmaschine aus und der entsprechende Behälter muss gefüllt werden. Zeigt Erinnerungszeiten, Betriebsstatus, Startverzögerungen, Fehlercodes und andere Informationen an.
  • Page 30: Wasserenthärtungsgerät

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT Der Wasserenthärter muss manuell mit ändert sich in folgender Reihenfolge: H1- >H2->H3->H4->H5->H6. der Wasserhärteregelung eingestellt wer- Wenn innerhalb von fünf Sekun- den. den keine Taste gedrückt wird oder wenn Ein Wasserenthärter dient zum Entfer- Sie die Ein/Aus-Taste drücken, um den nen von Mineralien und Salzen aus dem Einstellmodus zu verlassen, wird die ge- Wasser, deren Vorhandensein zu einer Ver-...
  • Page 31: Vorbereitung Des Geschirrs Zum Einladung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WASSERHÄRTE Die Regeneration Einstellen der Was- wird alle X serenthärtungs- Digitalanzeige Programmsequenzen °dH ¹ mmol/l anlage: durchgeführt 0–5 0–0,9 Ohne Regeneration 6–11 1,0–2,0 12–17 2,1–3,0 18–22 3,1–4,0 23–34 4,1–6,1 35–45 6,2–8,0 Deutsche Wasserhärtegrade zur Messung dieses Parameters in Deutschland Millimol, die internationale Einheit zur Messung der Wasserhärte Jeder Zyklus mit Regeneration verbraucht zusätzlich 2,0 Liter Wasser, erhöht den Energieverbrauch um 0,02 kWh und verlängert das Programm um 4...
  • Page 32 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine  Holzteller  Alle Schalen sollten so platziert  Kunstfaserkochgeschirr werden, dass sich die Sprüharme wäh- rend des Waschens frei drehen können. Mit Einschränkungen erlaubt.  Laden Sie hohle Gegenstände  Einige Glasarten können durch wie Tassen, Gläser, Pfannen und ande- häufiges Waschen im Auto anlaufen.
  • Page 33 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Besteck auf den Halter laden WARNUNG Warmes Geschirr! Um Be- Besteck sollte in den entsprechen- schädigungen zu vermeiden, den Zellen und getrennt voneinander nehmen Sie Gläser und Besteck platziert werden, weil Andernfalls sind ca. 15 Minuten nach Beendi- die Waschergebnisse möglicherweise gung des Spülprogramms aus dem Ge- nicht zufriedenstellend.
  • Page 34: Verwendung Von Spülmittel Und Waschmit Tel

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine VERWENDUNG VON SPÜLMIT TEL UND WASCHMIT TEL Der Klarspüler wird im letzten Spül- Voll gang zugeführt und dient dazu, Tropfen- gefüllt 3/4 bildung zu vermeiden, die zu Flecken und gefüllt 1/2 Verschmutzungen auf dem Geschirr füh- gefüllt 1/4 ren können.
  • Page 35: Auffüllen Des Klarspülerbehälters

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine AUFFÜLLEN DES KL ARSPÜLERBEHÄLTERS Entfernen Sie den Deckel vom Gießen Sie vorsichtig Klarspüler in Klarspülungstank, indem Sie ihn den Spender und achten Sie darauf, gegen den Uhrzeigersinn drehen. ihn nicht zu überfüllen. HINWEIS Um ein übermäßiges Aufschäu- men beim anschließenden Abwaschen des Geschirrs zu vermeiden, ist es un- bedingt erforderlich, den beim Befül-...
  • Page 36: Füllen Des Waschmitteldosierers

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine FÜLLEN DES WASCHMIT TELDOSIERERS Zum Öffnen den Riegel drücken Drücken Sie zum Öffnen des Deckels Geben Sie Waschmittel in das große auf die Fach für den Hauptwaschgang (A). Geben Sie vor dem Waschen von stark verschmutztem Geschirr für den Vorwaschgang auch etwas Reinigungsmittel in das kleinere Fach (B).
  • Page 37: Programmauswahl

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine PROGRAMMAUSWAHL WASCHPROGRAMMTABELLE Die folgende Tabelle zeigt, welche Programme für das Spülen von Geschirr am besten geeignet sind, je nachdem, wie stark sie verschmutzt sind und wie viel Spül- mittel benötigt wird. Es enthält auch zusätzliche Informationen zu den Program- men.
  • Page 38: Stromeinsparung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine HINWEIS ECO: Dieses Programm ist ein Zyklus, der die entsprechenden Tests bestanden hat. Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 (*EN 50242) STROMEINSPARUNG PROGRAMMSTART 1. Das Vorspülen des Geschirrs erhöht 1. Ziehen Sie den unteren und oberen den Wasser- und Energieverbrauch Korb heraus, laden Sie das Geschirr und wird daher nicht empfohlen.
  • Page 39: Änderung Gestartete Programme

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine ÄNDERUNG GESTARTETE PROGRAMME Das Waschprogramm kann nur ge- 2. Drücken Sie die Taste „Programm“ ändert werden, wenn es kürzlich ge- und halten Sie sie länger als drei Se- startet wurde. Andernfalls kann es sein, kunden gedrückt. Das Gerät wech- dass das Waschmittel bereits abgege- selt in den Standby-Modus.
  • Page 40: Fehler/Fehlercodes

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine FEHLER/FEHLERCODES Im Falle einer Störung zeigt der Geschirrspüler den entsprechenden Fehlercode an. Die folgende Tabelle zeigt mögliche Fehlercodes und deren Ursachen. Codes Wert Mögliche Ursache Erweiterte Wasserfüllzeit Der Wasserhahn ist geschlossen, der Einlass ist verstopft oder der Wasserdruck ist zu niedrig.
  • Page 41: Technische Information

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine TECHNISCHE INFORMATION Höhe (H) 590 mm Breite (W) 550 mm Tiefe (D1) 500 mm (bei geschlossener Tür) Tiefe (D2) 964 mm (bei 90° geöffneter Tür)
  • Page 42: Technische Daten

    DEUTSCH Geschirrspülmaschine TECHNISCHE DATEN Technische Merkmale eines Haushaltsgeschirrspülers gemäß EU-Richtlinien 1016/2010 und 1059/2010: Unternehmen-Hersteller Kuppersberg Modell / Beschreibung GFM 5572 W Anzahl der herunterladbaren Standard-Kits Energiesparklasse Jährlicher Energieverbrauch 206 kWh Energieverbrauch mit einem Standardwaschgang 0.723 kWh Stromverbrauch "Aus" 0,45 W...
  • Page 43 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine SERIENNUMMER: Jahr Monat Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Fabriken-Niederlassungen des Herstellers: Foshan Shunde Midea Waschgeräte Mfg. Co., Ltd. Nr. 20, Gangqian Road, Beijiao, Shunde, Stadt Foshan, Prov. Guangdong, 528311, Volksrepublik China Importeur: LLC «MG Rusland», 141400...
  • Page 44 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher СONTENT PART I: GENERIC VERSION........................45 SAFETY INFORMATION ..............................45 EARTHING INSTRUCTIONS ............................46 DISPOSAL....................................47 PRODUCT OVERVIEW ..............................48 USING YOUR DISHWASHER ............................49 LOADING THE SALT INTO THE SOFTENER ......................49 MAINTENANCE AND CLEANING ..........................51 CARING FOR THE DISHWASHER ..........................54 INSTALLATION INSTRUCTION ..........................55 ABOUT POWER CONNECTION ..........................55 WATER SUPPLY AND DRAIN ............................56...
  • Page 45: Part I: Generic Version

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference. SAFETY INFORMATION NOTE: WARNING Â Reviewing section troubleshooting Tips will help you solve When using your dishwasher, follow some common problems by yourself.
  • Page 46: Earthing Instructions

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher  This appliance is not intend-  The plug must be plugged into ed for use by persons (including chil- an appropriate outlet that is installed and earthed in accordance with all local dren ) with reduced physical, sensory codes and ordinances.
  • Page 47: Disposal

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher with the skin and eyes and keep chil-  The maximum permissible inlet water pressure is 1MPa. dren away from the dishwasher when  The minimum permissible inlet the door is open. water pressure is 0.04MPa. Â...
  • Page 48: Product Overview

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Spray arm Salt container Filter assembly Dispenser upper spray arm Upper basket Lower basket Cutlery rack NOTE: Pictures are only for reference, different models may be different.
  • Page 49: Using Your Dishwasher

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher: Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the Salt Into the Softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 «Water Softener» of PART II: Special Version, If you need to set the water softener.
  • Page 50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Place the end of the funnel NOTE: (if supplied) into the hole and pour in  The salt container must only be about 1kg of dishwasher salt. Before first wash, fill the salt refilled when the salt warning light ( container to its maximum limit with ).
  • Page 51: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher MAINTENANCE AND CLEANING EXTERNAL CARE INTERNAL CARE Filtering system The door and the door seal The filtering system in the base of Clean the door seals regularly with the wash cabinet retains coarse debris a soft damp cloth to remove food de- from the washing cycle.
  • Page 52 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Fine filter Main filter Larger food remnants can be cleaned Lift fine filter up from main filter. by rinsing the filter under running water. For a more thorough clean, use a soft cleaning brush. Reassemble the filters in the reverse WARNING order of the disassembly, replace the Â...
  • Page 53 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher SPRAY ARMS It is necessary to clean the spray To clean the spray arms, follow the instructions below: arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the upper spray arm, hold To remove the lower spray arm, pull the nut in the center still and rotate out the spray arm upward.
  • Page 54: Caring For The Dishwasher

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher CARING FOR THE DISHWASHER Frost precaution No solvents or abrasive cleaning Please take frost protection To clean the exterior and rubber measures on the dishwasher in winter. parts of the dishwasher, do not use Every after washing cycles, please solvents or abrasive cleaning products.
  • Page 55: Installation Instruction

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher INSTALL ATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. ATTENTION The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals.
  • Page 56: Water Supply And Drain

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER SUPPLY AND DRAIN Cold water connection WARNING Connect the cold water supply hose A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed on the same to a threaded 3/4(inch) connector and water line as the dishwasher.
  • Page 57: Connection Of Drain Hoses

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher CONNECTION OF DRAIN HOSES Insert the drain hose into a drain The free end of the hose must not be pipe with a minimum diameter of 4 cm, immersed in water to avoid the back or let it run into the sink, making sure to flow of it.
  • Page 58: Position The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher How to drain excess water from hoses Extension hose If the sink is 1000 higher from the If you need a drain hose extension, floor, the excess water in hoses cannot make sure to use a similar drain hose. be drained directly into the sink.
  • Page 59: Built - In Installation ( For The Integrated Model )

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher BUILT - IN INSTALL ATION ( FOR THE INTEGRATED MODEL ) Step 1. Selecting the best location for the dishwasher installation position Less than 5 mm between the dishwasher should be near the existing top of dishwasher and cabinet and the inlet and drain hoses and power cord.
  • Page 60 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Step 2. Install the dishwasher in cabinet...
  • Page 61: Troubleshooting Tips

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Replace fuse or reset circuit breaker. Remove Fuse blown, or the circuit any other appliances sharing the same circuit breaker tripped with the dishwasher.
  • Page 62 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Problem Possible causes Solution The affected items are not Avoid washing items that are not corrosion corrosion resistant. resistant in the dishwasher. A program was not run after Always run the quick wash program. without dishwasher salt was any crockery in the dishwasher and without There are rust stains selecting the Turbo function (if present), after...
  • Page 63 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Problem Possible causes Solution Use less detergent if you have soft water and Cloudiness on Combination of soft water select a shorter cycle to wash the glassware glassware and too much detergent. and to get them clean. Black or grey marks Aluminium utensils have Use a mild abrasive cleaner to eliminate those...
  • Page 64: Loading The Baskets According To En50242

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: Upper basket: Number Item Cups Saucers Medium serving bowl Small serving bowl Glasses rack Lower basket: Number Item Large serving bowl Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter...
  • Page 65 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Cutlery rack: Up rack Down rack Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons 4 4 4 Dessert spoons Information for comparability tests in Serving spoons accordance with EN 50242 Serving forks Capacity: 8 place settings Gravy ladles Position of the upper basket: lower position Program: ECO...
  • Page 66: Partii: Special Version

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher PARTII: SPECIAL VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference. NOTE: Â If you cannot solve the problems by yourself, please ask for help from a professional technician. Â...
  • Page 67: Quick User Guide

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION» of PART I: Generic Version.) Inside Outside Removing the larger residue Loading the baskets.
  • Page 68: Using Your Dishwasher

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) 1 Power Press this button to turn on your dishwasher. Press this button to select the appropriate washing programme, the 2 Program programme indicator will be lit. Press this button to set the delayed hours for washing. You can delay the 3 Delay start of washing up to 24 hours.
  • Page 69 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Display Rinse Aid If the « » indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill. Salt 7 Warning If the « » indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher indicator salt and needs to be refilled.
  • Page 70: Water Softener

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER SOFTENER The water softener must be set manu- ally, using the water hardness dial. The water softener is designed to re- move minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance.
  • Page 71: Preparing And Loading Dishes

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher WATER HARDNESS Regeneration occurs Setting on the Digital display every X program water softener stalls °dH ¹ Mmol/l sequence 0–5 0–0,9 No regeneration 6–11 1,0–2,0 12–17 2,1–3,0 18–22 3,1–4,0 23–34 4,1–6,1 35–45 6,2–8,0 German degree of measurement for the water hardness Millimol, internationel unit for water hardness Every cycle with a regeneration operation consumes additional 2.0 litres of water, the energy consumption increases by 0.02 kWh and the program extents...
  • Page 72 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Recommendations for loading  Please do not overload your dishwasher. This is important for good the dishwasher results and for reasonable consumption Scrape off any large amounts of of energy. leftover food. Soften remnants of burnt food in pans.
  • Page 73: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Loading the lower basket For optimal cleaning perfor- mance please load the baskets as We suggest that you place large and described in the last section of PART difficult to clean items into the lower I: Generic Version basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure below.
  • Page 74 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Full 3/4 full 1/2 full 1/4 full Empty Function of detergent The chemical ingredients that com- pose the detergent are necessary to re- move, crush and dispense all dirt out of the dishwasher. Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose.
  • Page 75: Filling The Rinse Aid Reservoir

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher FILLING THE RINSE AID RESERVOIR Remove the rinse aid reservoir cap Carefully pour in the rinse aid into by rotating it counterclockwise. the dispenser, whilst avoiding it to overflow. NOTE Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash.
  • Page 76: Filling The Detergent Dispenser

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher FILLING THE DETERGENT DISPENSER Push latch to open Press the release latch on the Add detergent into the larger detergent dispenser to open the cavity (A) for main wash. For more cover. heavily soiled wash loads, also add some detergent into the smaller cavity (B) for release during pre- wash.
  • Page 77: Program Selection

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program.
  • Page 78: Saving Energy

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher SAVING ENERGY STARTING A PROGRAM 1. Pre-rinsing tableware items 1. Draw out the lower and upper basket, leads increased water load the dishes and push them back. energy consumption and is not It is commended to load the lower recommended.
  • Page 79 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher FORGET TO ADD A DISH? 2. After the spray arms stopped work- A forgotten dish can be added any ing, you can open the door com- time before the detergent dispenser pletely. opens. If this is the case, follow the in- 3.
  • Page 80: Error Codes

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Codes Meanings Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time.
  • Page 81: Technical Information

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher TECHNICAL INFORMATION Height (H) 590mm Width (W) 550mm Depth (D1) 500mm (with the door closed) Depth (D2) 964mm (with the door opened 90°)
  • Page 82 PRODUCT FICHE Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer Kuppersberg Type / Description GFM 5572 W Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 206 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0,723 kWh...
  • Page 83 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher SERIAL NUMBER: Year Month Manufacturers: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Factories-branches of the manufacturer: Foshan Shunde Midea Washing Appliances Mfg.Co.Ltd. No.20, Gangquan Road, Beijiao Industrial Park, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province 528311, P.R.China Importers: LLC «MG Rusland», 141400...
  • Page 84 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ I: ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ........................85 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..................85 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ..............................89 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ..................90 ЗАГРУЗКА СОЛИ В УСТРОЙСТВО УМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ ................90 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА ....................92 УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ ......................95 ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 85: Часть I: Общее Описание

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЧАСТЬ I: ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима- тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ИНФОРМАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЯ: ПО ТЕХНИКЕ Â Ознакомьтесь с разделом «Со- БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 86 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина УКАЗАНИЯ Â Не разрешайте детям играть с прибором. Чистка и обслуживание ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ прибора могут выполняться деть- Данный при- Â ми только под присмотром взросло- бор должен быть зазем- го (согласно требованиям стандарта лен. В случае возникно- EN60335-1).
  • Page 87 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Â Бережно обращайтесь с дверью лоток для моющего средств полно- посудомоечной машины и корзиной стью пустой. для посуды, не садитесь и не станови- Â Не допускается использовать тесь на них. данный прибор для мытья изделий из Â...
  • Page 88 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Â Прибор следует подсоединять к предотвращению загрязнения окру- крану подачи воды с помощью ново- жающей среды отходами и последую- щего отрицательного воздействия на го комплекта шлангов. Повторное ис- здоровье человека. пользование старых шлангов не допу- Â...
  • Page 89: Описание Прибора

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте все инструкции по эксплуатации до начала работы с посудомоечной машиной, это позволит вам обеспечить максимальную эффек- тивность при использовании данного прибора. Распылительное коромысло Контейнер для соли Узел фильтрации Дозатор Верхнее распылительное коромысло...
  • Page 90: Использование Посудомоечной Машины

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Перед использованием посудомоечной машины: Внутренняя часть Наружная часть 1. Отрегулируйте устройство умягчения воды. 2. Засыпьте соль в устройство умягчения воды. 3. Загрузите посуду в корзину. 4. Заполните дозатор. Ознакомьтесь с разделом 1 «Устройство умягчения воды» из ЧАСТИ II: Осо- бые...
  • Page 91 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Снимите нижнюю корзину и ПРИМЕЧАНИЯ: открутите крышку бачка. Â Дозаправку соли следует произ- Вставьте конец воронки (если водить только после того, как на пане- входит в комплект поставки) в отвер- стие и засыпьте примерно 1 кг соли ли...
  • Page 92: Техническое Обслуживание И Очистка

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА УХОД ЗА ВНЕШНИМИ УХОД ЗА ВНУТРЕННИМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ Система фильтрации Дверь и уплотнители двери Система фильтрации, установлен- Регулярно очищайте уплотните- ная в основании моющей камеры, ли двери с помощью мягкой влажной удерживает...
  • Page 93 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Фильтр тонкой очистки Основной фильтр Крупные остатки пищи могут быть Поднимите фильтр тонкой очист- удалены путем промывки фильтра ки и извлеките его из основного под проточной водой. фильтра. Для более тщательной очистки ис- пользуйте мягкую щетку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 94 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина РАСПЫЛИТЕЛЬНЫЕ КОРОМЫС ЛА сопла и подшипники распылительных Необходимо регулярно выполнять коромысел. очистку распылительных коромысел, Для очистки распылительных ко- чтобы содержащиеся в жесткой во- ромысел выполните указанные ниже де химические вещества не забивали действия: Чтобы снять верхнее распылитель- Чтобы...
  • Page 95: Уход За Посудомоечной Машиной

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ Предотвращение замораживания В холодное время года необходи- очистки внешних поверхностей кор- мо принять меры по предотвращению пуса и резиновых деталей посудомо- замораживания посудомоечной маши- ечной машины. С этой целью допу- ны. По окончании каждого цикла мытья скается...
  • Page 96: Инструкция По Установке

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током! Перед установкой посудомоечной машины обязательно отключите ее от источника электропитания. Несоблюдение этого требования может привести к поражению элек- трическим током с нанесением тяжелых травм вплоть до летального исхода.
  • Page 97: Подача Воды И Слив

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ПОДАЧА ВОДЫ И С ЛИВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соединительный шланг смесителя Подсоединение к водопроводу воды может лопнуть, если он подклю- с холодной водой чается к одной трубе с посудомоеч- Подсоедините шланг подачи хо- ной машиной. По возможности, реко- лодной...
  • Page 98: Подсоединение Сливных Шлангов

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНЫХ ШЛАНГОВ не более 1000 мм. Свободный конец Вставьте сливной шланг в слив- шланга не должен быть погружен в во- ную (канализационную) трубу диаме- ду, в противном случае возможно воз- тром не менее 4 см, или направьте его никновение...
  • Page 99: Размещение Прибора

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Как слить остатки воды из шлангов Удлинительный шланг Если раковина находится на высоте Если вам необходимо удлинить 1000 мм и более от пола, то вода, остав- сливной шланг, используйте дополни- шаяся в шлангах не может быть непо- тельный...
  • Page 100: Встраивание Прибора ( Д Ля Встраиваемых Моделей )

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ВСТРАИВАНИЕ ПРИБОРА ( Д ЛЯ ВСТРАИВАЕМЫХ МОДЕЛЕЙ ) Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с посудомоечной машиной Расстояние между верхом должны быть проложены шланги по- посудомоечной машины и шкафом, дачи и слива воды, а также кабель пи- тания.
  • Page 101 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Шаг 2. Установка посудомоечной машины в кухонный модуль...
  • Page 102: Указания По Поиску И Устранению Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Перед обращением в сервисный центр Перед тем как обратиться в сервисный центр, ознакомьтесь с информацией, приведенной в таблицах ниже. Некоторые нарушения в работе прибора могут быть устранены самостоятельно. Нарушение в...
  • Page 103 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Нарушение в работе Возможные причины Способ устранения (неисправность) Наличие пены в мо- Пролился Если разлилось средство для ополаскивания, ющей камере ополаскиватель. обязательно вытрите поверхности насухо. Возможно, использова- Пятна на внутренних лось моющее средство, Убедитесь в том, что используемое моющее поверхностях...
  • Page 104 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Нарушение в работе Возможные причины Способ устранения (неисправность) Использовано недоста- Используйте большее количество моющего точное количество мою- средства или другое моющее средство. щего средства. Переставьте посуду таким образом, чтобы она Посуда препятствует вра- не препятствовала вращению распылитель- щению...
  • Page 105: Загрузка Посуды В Корзины В Соответствии Со Стандартом En50242

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В КОРЗИНЫ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN50242: 1. Верхняя корзина: Номер Что можно разместить Чашки Блюдца Средняя сервировочная миска Малая сервировочная миска Стаканы Полка-держатель 2. Нижняя корзина: Номер Что можно разместить Большая сервировочная миска Десертные...
  • Page 106 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина 3. Полка-держатель для столовых приборов: Верхняя полка-держатель Нижняя полка-держатель Номер Что можно разместить Столовые ложки Вилки Ножи Чайные ложки 4 4 4 Десертные ложки Информация для сравнительного тестиро- Сервировочные ложки вания в соответствии с EN 50242 Сервировочные...
  • Page 107: Часть Ii: Особые Указания

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЧАСТЬ II: ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима- тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ: Â Если вы не сможете самостоятельно устранить неполадки, пожалуйста, об- ратитесь...
  • Page 108: Краткое Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Для получения подробной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с соответ- ствующим разделом инструкции по эксплуатации. Установите посудомоечную машину (Ознакомьтесь с разделом 5 «ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ» из ЧАСТИ I: Общее описание) Наружная часть Внутренняя часть Удалите...
  • Page 109: Использование Посудомоечной Машины

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Панель управления Кнопки управления 1 Включение питания Эта кнопка используется для включения посудомоечной машины. Эта кнопка используется для выбора необходимой программы мытья, 2 Программа одновременно с этим загорается индикатор программы. Эта кнопка используется для настройки время (в часах), на которое будет...
  • Page 110 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Индикаторы Индикатор контроля ополаскивателя Если загорается индикатор , это означает, что в посудомоечной ма- шине заканчивается ополаскиватель и его необходимо долить. Индикатор контроля уровня соли 7 Предупреждающие Если загорается индикатор , это означает, что в посудомоечной ма- индикаторы...
  • Page 111: Устройство Умягчения Воды

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина УСТРОЙСТВО УМЯГ ЧЕНИЯ ВОДЫ Устройство умягчения воды необхо- Нажимая кнопку «Пуск/пауза», выберите настройку устройства умяг- димо настроить вручную, используя регу- чения воды, соответствующую жестко- лятор жесткости воды. сти воды в вашем регионе, при этом на- Устройство...
  • Page 112: Подготовка Изагрузка Посуды

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Регенерация осущест- Индикация Настройка устрой- вляется через каждые на цифровом дис- ства умягчения X программных после- °dH ¹ ммоль/л плее довательностей 0–5 0–0,9 Без регенерации 6–11 1,0–2,0 12–17 2,1–3,0 18–22 3,1–4,0 23–34 4,1–6,1 35–45 6,2–8,0 Немецкие...
  • Page 113 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Допускается с некоторыми ограни- Â Все посуда должна быть разме- чениями щена таким образом, чтобы распыли- Â Некоторые виды стекла могут тельные коромысла могли свободно тускнеть при частом мытье в машине. вращаться в процессе мытья. Â...
  • Page 114 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Загрузка посуды в нижнюю которые могут легко проваливаться сквозь прутья корзины. корзину Извлечение посуды Верхняя корзина предназначена для размещения более легкой и тре- С целью предотвращения попада- бующей бережного обращения посу- ния капель воды с посуды в верхней ды, например: стаканов, кофейных...
  • Page 115: Использование Ополаскивателя И Моющего Средства

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Ополаскиватель подается на этапе Â По мере расхода ополаскивате- окончательного ополаскивания и служит ля размер темного круга на указателе для предотвращения образования ка- уровня ополаскивателя изменяется, как пель, которые могут приводить к появле- показано...
  • Page 116: Заполнение Бачка Д Ля Ополаскивателя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЗАПОЛНЕНИЕ БАЧКА Д ЛЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Снимите крышку с бачка для опо- Аккуратно залейте в дозатор опо- ласкивателя, повернув ее против ласкиватель, следя за тем, чтобы часовой стрелки. не переполнить его. ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы предотвратить излиш- нее пенообразование во время по- следующего...
  • Page 117: Заполнение Дозатора Моющего Средства

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Нажмите на защелку, чтобы открыть Чтобы открыть крышку, нажми- Добавьте моющее средство те на защелку фиксатора, распо- в большой отсек для основно- ложенную на дозаторе моющего го цикла мытья (A). Перед мы- средства.
  • Page 118: Выбор Программы

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ВЫБОР ПРОГРАММЫ Таблица с описанием программ мытья посуды В приведенной ниже таблице указано, какие программы лучше всего подхо- дят для мытья посуды в зависимости от степени ее загрязнения и сколько необ- ходимо добавлять моющего средства. Также в ней содержится дополнительная информация...
  • Page 119: Экономия Энергии

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Мытье (50 С) 15 г Ополаскивание (45 С) 0,540 (1 табл.) Быстрое мытье Ополаскивание (45 С) Предварительное мытье Мытье (70 С) 4/20 г 0,736 Ополаскивание (1 табл.) Самоочистка Ополаскивание (70 С) Сушка ПРИМЕЧАНИЕ ECO / ЭКО: эта программа является циклом, прошедшим соответствующее те- стирование.
  • Page 120: Изменение Запущенной Программы

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ИЗМЕНЕНИЕ ЗАПУЩЕННОЙ ПРОГРАММЫ Программа мытья может быть из- 1. Нажмите кнопку «Пуск / Пауза», менена только в том случае, если ее чтобы приостановить процесс мы- выполнение началось недавно. Иначе тья. возможна ситуация, когда уже были 2.
  • Page 121: Коды Неисправностей/Сбоев

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ/СБОЕВ В случае возникновения неисправности посудомоечная машина будет ото- бражать соответствующий код ошибки. В таблице ниже приведены возможные коды ошибок и описаны причины их возникновения. Коды Значение Возможная причина Закрыт кран подачи воды, засорено (пере- Увеличенное...
  • Page 122: Техническая Информация

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Высота (H) 590 мм Ширина (W) 550 мм Глубина (D1) 500 мм (при закрытой двери) Глубина (D2) 964 мм (при открытой на 90° двери)
  • Page 123 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики бытовой посудомоечной машины в соответ- ствии с Директивами ЕС 1016/2010 и 1059/2010: Компания-изготовитель Kuppersberg Модель / описание GFM 5572 W Количество загружаемых стандартных комплектов Класс энергосбережения Годовой расход энергии 206 кВтч Энергопотребление при стандартном цикле мытья...
  • Page 124 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Год Месяц Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Заводы-филиалы изготовителя: Фошан Шунде Мидеа Вашинг Апплиансес Мфг.Ко.Лтд. Но.20, Ганкьюан Роад, Бейджиао Индастриал Парк, Шунде Дистрикт, Фошан Сити, Гуангдонг Провинсе 528311, Китай Импортер: ООО...
  • Page 125 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 126 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 127: Условия Гарантийного Обслуживания

    или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 10 (десять) лет на крупную бытовую технику : газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные...
  • Page 128 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся...
  • Page 129 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина сверхнормативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номинальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и прочие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая разрушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах конфорок, царапины, возникшие в процессе эксплуатации. Использование...
  • Page 130 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть заземлено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя : www.kuppersberg.ru...
  • Page 131 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 132 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 133 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 134 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 136 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru...

This manual is also suitable for:

6496

Table of Contents