Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
GIM 6078
G E S C H I R R S P Ü L M A S C H I N E
D I S H WA S H E R
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
KATALOG / CATALOG / КАТАЛОГ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GIM 6078 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg GIM 6078

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GIM 6078 G E S C H I R R S P Ü L M A S C H I N E D I S H WA S H E R ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА KATALOG / CATALOG / КАТАЛОГ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine INHALT TEIL I: ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................3 SICHERHEITS ..........................3 INFORMATIONEN ........................3 GERATEBESCHREIBUNG ...................... 7 GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS ..................8 SALZ IN EINEN WASSERENTHÄRTER LADEN ........... 8 HINWEISE ZUM EINLEGEN DES GESCHIRRS IN DEN KORB ..... 10 WARTUNG UND REINIGUNG ....................
  • Page 3: Teil I: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine TEIL I: ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesenwerden. HINWEIS: SICHERHEITS Â Lesen Sie unsere Tipps zur Feh- INFORMATIONEN lerbehebung. Mit den darin enthaltenen Informationen können Sie einige der häufigsten Probleme unabhängig von- WARNUNG einander lösen.
  • Page 4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine rungen bestimmt. Geistige Fähigkeiten ERDUNGSANWEISUNG oder mangelnde notwendige Erfahrung  Dieses Gerät muss ge- und Kenntnisse, es sei denn, sie stehen erdet sein. Im Falle einer unter der Aufsicht einer für ihre Sicher- Fehlfunktion oder Fehl- heit verantwortlichen Person oder wer- funktion kann die Erdung den von ihnen in Bezug auf die sichere...
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schalten Sie den Geschirrspü- Befolgen Sie bei der Pflege von   Kunststoffgeschirr ohne dieses Etikett ler erst ein, wenn alle Schutzabdeckun- die Empfehlungen des Herstellers. gen am Schrank angebracht sind. Verwenden Sie nur Reinigungs- Die Tür eines funktionierenden Â...
  • Page 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Der maximal zulässige Wasserdruck ENTSORGUNG am Einlass beträgt 1 MPa. Der minimal zulässige Einlass- Â Â Bei Fragen zur Entsorgung von wasserdruck beträgt 0,04 MPa. Verpackungen und Geräten wenden Sie sich bitte an ein spezialisiertes Abfall- recyclingzentrum.
  • Page 7: Geratebeschreibung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine GERATEBESCHREIBUNG ACHTUNG! Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen. Auf diese Weise können Sie maximale Effizienz beim Gebrauch dieses Geräts gewährleisten. Oberer Sprüharm Schlauch Unterer Sprüharm Salzbehälter Filterknoten Spender Oberer Sprüharm Platz für Tassen Unterkorb Besteckkorb ANMERKUNGEN:...
  • Page 8: Gebrauch Spülmaschinens

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS Vor Verwendung der Spülmaschine: Das Innere Der äußere des Geräts Teil Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Gießen Sie Salz in einen Wasserenthärter Legen Sie das Geschirr in den Korb. Füllen des waschmitteldosierers Lesen Sie Abschnitt 1 „Wasserenthärter“ aus TEIL II: Besondere Anweisungen, wenn Sie den Wasserenthärter einstellen müssen.
  • Page 9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Gehen Sie folgendermaßen vor, um Salz in die Spülmaschine zu geben: Entfernen Sie den Unterkorb und schrauben Sie den Tankdeckel ab. Setzen Sie das Ende des Trichters (mitgeliefert) in das Loch und geben Sie ca. 1,5 kg Salz für die Spülmaschine hinzu. Füllen Sie den Salzbehälter bis zum Maximum mit Wasser.
  • Page 10: Hinweise Zum Einlegen Des Geschirrs In Den Korb

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Hinweise zum Einlegen des Geschirrs in den Korb Einstellung des Besteckfachs Heben Sie das linke Regal an und stellen Sie es in die untere Position. Das linke Regal ist jetzt horizontal installiert und das rechte Regal befindet sich in einer geneigten Position.
  • Page 11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Einfache Besteckentfernung Das Design basiert auf dem Prinzip eines Kurbelmechanismus, während sich das Besteck in der Schwebe befindet. Unter den Messern und Gabeln befindet sich ein Halter, in dem mehrere Bestecke gleichzeitig aufbewahrt werden. Maximale Raumnutzung Kochgeschirr wie Schneebesen, Tassen usw.
  • Page 12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Oberkorbverstellung Typ 1: Die Höhe des Oberkorbs kann angepasst werden, um zusätzlichen Platz für großes Geschirr im Ober- und Unterkorb zu schaffen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Höhe des Oberkorbs anzupassen: Untere Position Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Entfernen Sie den oberen Korb.
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Typ 2: Um den Oberkorb in die obere Posi- Um den Oberkorb abzusenken, he- tion zu bewegen, heben Sie ihn ein- ben Sie die Einstellknöpfe an beiden fach an, während Sie ihn auf beiden Seiten an, um den Korb freizugeben, Seiten in der Mitte halten, bis er in und senken Sie ihn dann in die unte- der oberen Position einrastet.
  • Page 14: Wartung Und Reinigung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WARTUNG UND REINIGUNG WARTUNG DER INNEREN OBERFL ÄCHEN AUSSENFL ÄCHEN PFLEGE Filtrationssystem Das im Boden der Waschkammer Tür und Türdichtung installierte Filtersystem hält grobe Reinigen Sie die Türdichtungen re- Speisereste und andere Fremdkörper, gelmäßig mit einem weichen, feuchten wie z.
  • Page 15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Grob filter Haupt filter Feinfilterer Der Feinfilter kann nun von der Un- Große Speisereste können durch Waschen des Filters unter fließen- terseite der Filtereinheit abgenom- dem Wasser entfernt werden. men werden. Drücken Sie zum Trennen vom Verwenden Sie für eine gründlichere Hauptfilter vorsichtig auf die La- Reinigung eine weiche Bürste.
  • Page 16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine DIE SPRÜHARME Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden, damit die in hartem Wasser enthaltenen Chemikalien die Düsen und Lager der Sprüharme nicht verstopfen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprüharme zu reinigen: So entfernen Sie den oberen Sprüh- Um den unteren Sprüharm nach strahl: Halten Sie die Mutter noch oben ziehen zu entfernen.
  • Page 17: Spülmaschinenpflege

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine SPÜLMASCHINENPFLEGE Frostschutz und eine warme Seifenlösung verwen- In der kalten Jahreszeit müssen Maß- det werden. nahmen getroffen werden, um ein Ein- Um Flecken und Plaque von innen frieren des Geschirrspülers zu verhindern. zu entfernen, verwenden Sie ein mit et- Führen Sie am Ende jedes Waschgangs was Essig getränktes Tuch oder speziel- die folgenden Schritte aus:...
  • Page 18: Installationsanleitung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine INSTALL ATIONSANLEITUNG WARNUNG Stromschlaggefahr! Stellen Sie vor der Installation des Geschirrspülers sicher, dass er von der Stromquelle getrennt ist. Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. ACHTUNG! Das Verlegen von Rohren und die Installation elektrischer Geräte dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden.
  • Page 19: Wasserversorgung Und

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WASSERVERSORGUNG UND WARNUNG Der Anschlussschlauch des Wasser- SSERABL AUF hahns kann platzen, wenn er an diesel- Kaltwasseranschluss be Wasserzuleitung wie der Geschirr- Schließen Kaltwasser- spüler angeschlossen ist. Wenn möglich, schlauch an den 4-Zoll-Gewindestut- wird empfohlen, den Mischerschlauch zen an und vergewissern Sie sich, dass vom Rohr zu trennen und das Loch mit er fest sitzt.
  • Page 20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schlauchanschluss ablassen Stecken Sie den Abflussschlauch in nicht überschreiten. Das freie Schlau- das Abflussrohr (Abwasserkanal) mit ei- chende darf nicht in Wasser getaucht nem Durchmesser von mindestens cm werden, da sonst ein Rückfluss auftre- oder leiten Sie ihn in die Spüle, ohne ten kann.
  • Page 21: Geräteplatzierung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine GERÄTEPL ATZIERUNG Installieren Sie das Gerät an dem Ort, den Sie benötigen. Die Rückwand sollte sich in der Nähe der Wand befinden, und die Seitenwände sollten parallel zu den Schränken oder Wänden sein. Der Geschirrspüler ist mit Schläuchen zur Wasserversorgung und zum Ablassen ausgestattet, die zur Vereinfachung der Installation sowohl links als auch rechts daran angeschlossen werden können.
  • Page 22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine INSTALLATION UNTER EINER TISCHPLAT TEN (Wenn die Installation unter einer Tischplatte erforderlich ist) In den meisten modernen, technisch ausgestatteten Küchen gibt es nur eine Arbeitsplatte, unter der sich Schränke und Elektrogeräte befinden. Entfernen Sie in diesem Fall die obere Abdeckung des Geschirrspülers, indem Sie die Schrauben lösen, die sich im hinteren oberen Teil des Geräts befinden (a).
  • Page 23: Einbau (Für Einbaugeräte)

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine EINBAU (FÜR EINBAUGERÄTE) Schritt 1. Auswählen eines Installationsorts für einen Geschirrspüler Neben dem Geschirrspüler sollten Der Abstand zwischen der Schläuche zum Zu- und Abführen von Oberseite des Geschirrspülers und dem Wasser sowie ein Netzkabel verlegt Schrank sowie den an den Schrank an- werden.
  • Page 24: Vollständig Einbettbares Modell

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Schritt 2. Abmessungen und Montagereihenfolge der Dekorplatte Die Dekorplatte ist für den Einbau gemäß den Zeichnungen vorzubereiten. Halbeinbaumodell Trennen Sie Klettstreifen A und tür (siehe Bild A). Befestigen Sie das Pa- Klettstreifen B und befestigen Sie an- neel nach der Installation und dem Aus- schließend Klettstreifen A an der In- richten mit Schrauben (Bolzen) an der...
  • Page 25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Schritt 3. Einstellung der Türfederspannung Die Türfedern sind werkseitig eingestellt, um sicherzustellen, dass die Außentür richtig gedrückt wird. Beim Einbau einer Dekorholzplatte müssen Sie zusätzlich die Türfederspannung einstellen. Das Stahlseil wird mit der Einstell- schraube gespannt und gelöst. Wenn die Türfedern richtig ge- spannt sind, bleibt die vollständig ge- öffnete Tür in horizontaler Position und...
  • Page 26 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine der Geschirrspüler beschädigt werden. Schritt 11: Der Geschirrspüler muss nach der Installation sicher befestigt werden. Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: Bei normalen Arbeitsplatten: Setzen Sie die Halterung in die Nut der Seitenebene ein und befestigen Sie die Halterung mit Schrauben an der Ar- beitsplatte.
  • Page 27: Fehlersuche Und Fehlerseitigung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FEHLERSUCHE UND FEHLERSEITIGUNG Bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden Lesen Sie die Informationen in den folgenden Tabellen, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden. Einige Fehler können von sich aus beseitigt werden Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Sicherung durchgebrannt...
  • Page 28 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Schaum in der Wenn Klarspüler verschüttet wird, müssen die Klarspüler verschüttet. Waschkammer Oberflächen trocken gewischt werden. Flecken auf der Möglicherweise wurde ein Stellen Sie sicher, dass das verwendete Innenseite der Farbstoff enthaltendes Reinigungsmittel frei von Farbstoffen ist.
  • Page 29 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Fehler Mögliche Ursache Lösungsmethode Nicht genug Waschmittel Verwenden Sie mehr Waschmittel oder ein verwendet. anderes Waschmittel. Das Geschirr verhindert ein Ordnen Sie das Geschirr so an, dass die Drehung Verdrehen der Sprüharme. der Sprüharme nicht beeinträchtigt wird. Geschirr wird nicht Der Filterblock am Boden Reinigen und/oder installieren Sie die Filter...
  • Page 30: Verfügbarkeit Von Ersatzteilen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WARNUNG Unerlaubte oder unprofessionelle Reparaturen können sehr gefährliche Situationen für die Benutzer des Geräts schaffen und führen zum Erlöschen der Garantie. Verfügbarkeit von Ersatzteilen  Innerhalb von sieben Jahren nach dem letzten Produkt, das für dieses Modell auf dem Markt war: Motor, Umwälz- und Entleerungspumpe, Heizungen Heizelemente,...
  • Page 31: Laden Von Geschirr In Körbe Nach Standard En 60436

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine L ADEN VON GESCHIRR IN KÖRBE NACH STANDARD EN50242: Eine volle Ladung der Spülmaschine spart Energie und Wasser. 1. Oberer Geschirrkorb: Nummer Was kann platziert werden Tassen Untertassen Gläser Kleine Servierschale Mittelgroße Servierschale Große Servierschale 2. Unterkorb: Nummer Was kann platziert werden Dessertteller...
  • Page 32 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine 3. Besteckkorb Nummer Was kann platziert werden Esslöffel Gabeln Messer Teelöffel Dessertlöffel Servierlöffel Vorlegegabeln Löffel für Sauce Informationen zur Vergleichsprüfung nach EN 50242 Kapazität: 14 Gedecke Obere Korbposition: untere Programm: ECO Klarspüler-Spendereinstellung: 6 Einstellen der Wasserenthärtungsanlage: H3...
  • Page 33 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine TEIL II: BESONDERE ANWEISUNGEN Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. HINWEIS: Â Wenn Sie die Probleme nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an einen Techniker. Â...
  • Page 34: Kurzanleitung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine KURZANLEITUNG Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Stellen Sie den Geschirrspüler ein (Lesen Sie Abschnitt 5 «INSTALLATIONSANLEITUNG» aus TEIL I: Allgemeine Beschreibung) Entfernen Sie grobe Speisereste Legen Sie das Geschirr in den vom Geschirr.
  • Page 35 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine GEBRAUCH SPÜLMASCHINENS Bedienfeld Bedientasten Mit dieser Taste schalten Sie den Geschirrspüler ein. 1 Einschalten Mit dieser Taste können Sie das gewünschte Waschprogramm auswählen 2 Programm und gleichzeitig leuchtet die Anzeige des ausgewählten Programms auf. Mit dieser Taste wird die Zeit eingestellt, nach der der Geschirrspüler eingeschaltet werden soll (die Zeit erhöht sich, wenn die Taste gedrückt wird).
  • Page 36 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Dies ist ein Standardprogramm, das zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr geeignet ist und hinsichtlich des Verhältnisses von Energieverbrauch und Wasserverbrauch für diese Art von Geschirr am effektivsten ist. Glasgeschirr Zum Waschen von leicht verschmutzten Gläsern. 90 min Programmanzeige Zur schnellen Reinigung von normal verschmutztem Geschirr.
  • Page 37: Wasserenthärtungsgerät

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine WASSERENTHÄRTUNGSGERÄT Der Wasserenthärter muss manuell in Ihrem Gebiet entspricht, die Einstel- mit der Wasserhärteregelung eingestellt lung ändert sich in folgender Reihenfol- werden. ge: H1->H2->H3->H4->H5->H6. Wasserenthärter dient zum 4. Drücken Sie die Netztaste, um den Entfernen von Mineralien und Salzen Setup-Modus abzuschließen und zu be- aus dem Wasser, deren Vorhandensein enden.
  • Page 38 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine WASSERHÄRTE Die Regenera- Salzver- tion wird alle Wasserenthärter brauch D. Grad. Fr. Grad Eng. Grad mmol/L X Programmse- Einstellung (Gramm/ Clarke quenzen durch- Zyklus) geführt Ohne 0–5 0–9 0–6 0–0,94 Regeneration 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0...
  • Page 39: Vorbereitung Des Geschirrs Zum Einladung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine VORBEREITUNG DES  Glasierte Gegenstände können durch häufiges Waschen in der Maschine GESCHIRRS ZUM verblassen EINL ADUNG Empfehlungen zum  Achten Sie beim Geschirrkauf da- Einlegen von Geschirr in die rauf, ob es zum Spülen in der Spülma- Spülmaschine schine geeignet ist.
  • Page 40 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine  Um Beschädigungen zu vermei- WARNUNG den, sollten sich die Brillen nicht berüh- Warmes Geschirr! ren. Beschädigungen  Der obere Korb ist für zerbrechli- vermeiden, nehmen Sie Glä- chere und empfindlichere Gerichte aus- ser und Besteck ca. 15 Mi- gelegt, z.
  • Page 41 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine Besteck laden Geschirr in den Oberkorb legen Besteck sollte in den entsprechenden Der obere Korb ist für leichtere und Zellen getrennt voneinander empfindlichere Gerichte ausgelegt, z. platziert werden, weil Andernfalls sind B. Gläser, Kaffee- und Teetassen und die Waschergebnisse möglicherweise Untertassen sowie Teller, Schälchen und nicht zufriedenstellend.
  • Page 42: Verwendung Von Spülmittel

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine VERWENDUNG VON SPÜLMIT TEL UND WASCHMIT TEL Der Klarspüler wird im letzten Spül- Verwendung von Waschmittel gang zugeführt und dient dazu, Trop- Reinigungsmittel, die Chemikalien fenbildung zu vermeiden, die zu Fle- enthalten, werden benötigt, cken und Verschmutzungen auf dem Verunreinigungen aus dem Geschirr zu Geschirr führen können.
  • Page 43: Spülmittelbehältersfülung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine SPÜLMIT TELBEHÄLTERSFÜLUNG Einstellung des Klarspüler-Dosierers Um eine höhere Trocknungsleistung bei begrenztem Einsatz von Klarspüler gewährleisten, ermöglicht Geschirrspüler Benutzer, Menge des Klarspülers je nach Bedarf einzustellen. Befolgen Sie die folgenden Entfernen Sie den Deckel des Anforderungen. Klarspülerbehälters, indem Sie den Öffnen Sie die Tür und schalten Griff nach oben anheben.
  • Page 44: Füllen Des Waschmitteldosierers

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine FÜLLEN DES WASCHMIT TELDOSIERERS Geben Sie Waschmittel in das große Fach für den Hauptwaschgang (A). Um ein besseres Waschergebnis zu erzielen, insbesondere wenn Sie sehr schmutziges Geschirr haben, gießen Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Tür. Im Vorwaschgang wird zusätzliches Waschmittel verwendet.
  • Page 45: Programmauswahl

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine PROGRAMMIERUNG EINES SPÜLMASCHINENS WASCHPROGRAMMTABELLE Die folgende Tabelle zeigt, welche Programme für das Spülen von Geschirr am besten geeignet sind, je nachdem, wie stark sie verschmutzt sind und wie viel Spülmittel benötigt wird. Es enthält auch zusätzliche Informationen zu den Programmen.
  • Page 46 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine Vor-/ Programm Strom Klar Programm für Vor- / dauer verb Programm verb spü beschreibung Hauptwäsche (Minuten) rauch rauch (kWh) Waschen (60°C) Spülen 35 g Spülen (50°C) 1.18 12.5  (1 tab) Trocknen 90 мин Waschen (45°C) Spülen (45°C) 0.82 11.2...
  • Page 47: Stromeinsparung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine STROMEINSPARUNG. Das Vorspülen des Geschirrs erhöht den Wasser- und Energieverbrauch und wird daher nicht empfohlen. Das Geschirrspülen in einem Haushaltsgeschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Energie und Wasser als das Geschirrspülen von Hand, vorausgesetzt, der Haushaltsgeschirrspüler wird vorschriftsmäßig verwendet. PROGRAMMSTART 1.
  • Page 48: Geschirr Hinzufügen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine GESCHIRR HINZUFÜGEN Zusätzliches Geschirr kann jederzeit hinzugefügt werden, Waschmittelbehälter geöffnet wird. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor 1. Öffnen Sie die Tür leicht, um den Waschvorgang zu stoppen. 2. Nachdem die Sprüharme angehalten haben, können Sie die Tür vollständig öffnen.
  • Page 49: Fehler/Fehlercodes

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine FEHLER/FEHLERCODES Im Falle einer Störung zeigt der Geschirrspüler den entsprechenden Fehlercode an. Die folgende Tabelle zeigt mögliche Fehlercodes und deren Ursachen. Codes Wert Mögliche Ursache Erweiterte Wasserfüllzeit Der Wasserhahn ist geschlossen, der Einlass ist verstopft oder der Wasserdruck ist zu niedrig.
  • Page 50: Technische Information

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine TECHNISCHE INFORMATION Höhe (H) 815 mm Breite (W) 598 mm Tiefe (D1) 550 mm (bei geschlossener Tür) Tiefe (D2) 1150 mm (bei 90 ° geöffneter Tür)
  • Page 51 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine TECHNISCHE DATEN Technische Merkmale eines Haushaltsgeschirrspülers gemäß EU-Richtlinien 1016/2010 und 1059/2010: Unternehmen-Hersteller Kuppesberg Modell / Beschreibung GIM 6078 Anzahl der herunterladbaren Standard-Kits Energiesparklasse A+++ Jährlicher Energieverbrauch 218 kWh Energieverbrauch mit einem Standardwaschgang 0,765 kWh Stromverbrauch "Aus"...
  • Page 52 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Geschirrspülmaschine SERIENNUMMER: Jahr Monat Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Fabriken-Niederlassungen des Herstellers: FOSHAN SHUNDE MIDEA WASHING APPLIANCES MFG. CO., LTD. China, No. 20, Gangqian Road, Beijiao Industrial Park, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province 528311 Importeure: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, .Butakovo, 4...
  • Page 53 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Geschirrspülmaschine...
  • Page 54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher СONTENT SAFETYINFORMATION ......................55 PRODUCT OVERVIEW ......................58 USING YOUR DISHWASHER ....................59 LOADING THE SALT INTO THE SOFTENER ..............59 ADJUSTING THE UPPER BASKET ..................63 MAINTENANCE AND CLEANING ..................65 EXTERNAL CARE ........................ 65 INTERNAL CARE .........................
  • Page 55: Safetyinformation

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference. SAFETY INFORMATION NOTE: Â Reviewing the section on Trou- bleshooting Tips will help you solve WARNING some common problems by yourself. When using your dishwasher, follow Â...
  • Page 56 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher  This appliance is not intend-  The plug must be plugged into ed for use by persons (including chil- an appropriate outlet that is installed dren ) with reduced physical, sensory and earthed in accordance with all local or mental capabilities, or lack of ex- codes and ordinances.
  • Page 57 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher with the skin and eyes and keep children The maximum permissible inlet water pressure is 1 MPa. away from the dishwasher when the The minimum permissible inlet door is open. water pressure is 0.04 MPa. Â Check that there are no detergent residues after completion of the wash cycle.
  • Page 58: Product Overview

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray arm Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Cup rack Upper spray arm Cutlery rack Lower basket...
  • Page 59: Using Your Dishwasher

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside Set the water softener Loading the salt Into the softener Loading the basket Fill the detergent dispenser Please check the section 1 «Water Softener» of PART II: Special Version, If you need to set the water softener .
  • Page 60 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Please follow the steps below for adding dishwasher salt: Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Page 61 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Cutlery Loading Tips Adjusting cutlery rack Lift the left basket up, adjust it to lower position, left basket is flat and right basket is sideling. Lift the right basket up, both left and right baskets are flat. Move the right basket from right to left, two basket are overlapping.
  • Page 62 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Easy removal of cutlery Using the principle of crank slider mechanism, the cutlery are suspended. Convenient finger goes deep under the knife and fork, and holds several cutlery at a time. Make the most of space It can accommodate dishes such as egg beaters, cups, etc., and does not affect the upper basket.
  • Page 63: Adjusting The Upper Basket

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher ADJUSTING THE UPPER BASKET Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: lower position Pull out the upper basket.
  • Page 64 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Type 2: To raise the upper basket, just lift To lower the upper basket, lift the the upper basket at the center of adjust handles on each side to each side until the basket locks release the basket and lower it to the into place in the upper position.
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher MAINTENANCE AND CLEANING EXTERNAL CARE INTERNAL CARE The door and the door seal Filtering system Clean the door seals regularly with The filtering system in the base of the a soft damp cloth to remove food wash cabinet retains coarse debris from deposits.
  • Page 66 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Coarse filter Main filter Fine filter The fine filter can be pulled off the Larger food remnants can be cleaned bottom of the filter assembly. The by rinsing the filter under running coarse filter can be detached from water.
  • Page 67: Spray Arms

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher SPRAY ARMS It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, hold To remove the lower spray arm, pull the nut in the center still and rotate out the spray arm upward.
  • Page 68: Caring For The Dishwasher

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher CARING FOR THE DISHWASHER Frost precaution When not in use for a long time Please take frost protection measures It is recommend that you run a wash on the dishwasher in winter. Every time cycle with the dishwasher empty and after washing cycles, please operate as then remove the plug from the socket, follows:...
  • Page 69: Installation Instruction

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher INSTALL ATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. ATTENTION The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals.
  • Page 70: Water Supply And Drain

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER SUPPLY AND DRAIN WARNING A hose that attaches to a tap can Cold water connection burst if it is installed on the same water Connect the cold water supply hose line as the dishwasher. If your sink has to a threaded 3/4 (inch) connector and one, it is recommended that the hose be make sure that it is fastened tightly in...
  • Page 71: Connection Of Drain Hoses

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the pipe with a minimum diameter of 4 cm, back flow of it. or let it run into the sink, making sure Please securely fix the drain hose in to avoid bending or crimping it.
  • Page 72: Positioning The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher POSITIONING THE APPLIANCE Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 73 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
  • Page 74: Built-In Installation (For The Integrated Model)

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Built-In Installation (for the integrated model) Step 1. Selecting the best location for the dishwasher The installation position of the Less than 5 mm between the dishwasher should be near the existing top of dishwasher and cabinet and the inlet and drain hose and power socket.
  • Page 75 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Step 2. Aesthetic panel’s dimensions and installation The aesthetic wooden panel could be processed according to the installation drawings. Semi-integrated model outer door of dishwasher (see figure A). Seperate velcro stripe A and velcro After positioning of the panel , fix the stripe B and attach velcro stripe A on panel onto the outer door by screws and the inner side of the aesthetic panel.
  • Page 76 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Step 3. Tension adjustment of the door spring The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic wooden panel are installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable.
  • Page 77 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher dishwasher must secured in place. There are two ways to do this: A. Normal work surface: Put the installation hook into the slot of the side plane and secure it to the work surface with the wood the screws. B.
  • Page 78: Troubleshooting Tips

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Replace fuse or reset circuit breaker. Remove Fuse blown, or the circuit any other appliances sharing the same circuit breaker tripped with the dishwasher.
  • Page 79 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Problem Possible causes Solution The affected items are not Avoid washing items that are not corrosion corrosion resistant. resistant in the dishwasher. A program was not run after Always run the quick wash program. without dishwasher salt was any crockery in the dishwasher and without There are rust stains selecting the Turbo function (if present), after...
  • Page 80: Availability Of Spare Parts

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Problem Possible causes Solution Use less detergent if you have soft water and Cloudiness on Combination of soft water select a shorter cycle to wash the glassware glassware and too much detergent. and to get them clean. White spots appear Hard water area can cause Check water softener settings or fill...
  • Page 81: Loading The Baskets

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1. Upper basket: Number Item Cups Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl 2.
  • Page 82 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher 3. Cutlery rack: Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Serving spoons Information for comparability Serving forks tests in accordance with EN50242 Gravy ladles Capacity: 14 place settings Position of the upper basket: lower position Program: ECO Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
  • Page 83 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PARTII: SPECIAL VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference. NOTE: Â If you cannot solve the problems by yourself, please ask for help from a professional technician. Â...
  • Page 84 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content in the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 «INSTALLATION INSTRUCTION» of PART I: Generic Version.) Inside Outside Remove larger residue from Load the baskets.
  • Page 85: Using Your Dishwasher

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) 1 Power Press this button to turn on your dishwasher.. Press this button to select the appropriate washing program, 2 Program corresponding indicator will be lit. Press the Delay button to increase the delay start time. Delay a 3 Delay cycle for up to 24 hours in one-hour increments.
  • Page 86 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher Glass For lightly soiled crockery and glass. 90 Min For normally soiled loads that need quick wash. 6 Program Rapid indicator A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. Soak To rinse dishes that you plan to wash later that day To show the remaining program time and delay time, 7 Alt error code etc.
  • Page 87: Water Softener

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher WATER SOFTENER The water softener must be set Please check the section 3 «Loading manually, using the water hardness dial. The Salt Into The Softener» Please The water softener is designed to check the section 3 «Loading The remove minerals and salts from the Salt Into The Softener»...
  • Page 88 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher WATER HARDNESS Regeneration Water Salt occurs German softener consumption French British every X program Mmol/l level (gram/cycle) Clarke sequence 0–5 0–9 0–6 0–0,94 No regeneration 6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 23–34 41–60...
  • Page 89 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher PREPARING AND Recommendations for loading the dishwasher LOADING DISHES Scrape off any large amounts of left- Â Consider buying utensils which over food. Soften remnants of burnt are identified as dishwasher-proof. food in pans. It is not necessary to rinse Â...
  • Page 90 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher  Please do not overload your Loading the lower basket dishwasher. This is important for good We suggest that you place large and results and for reasonable consumption difficult to clean items into the lower of energy. basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fig- NOTE:...
  • Page 91: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher FUNCTION OF THE RINSE AID AND DETERGENT Function of detergent The rinse aid is released during The chemical ingredients that com- the final rinse to prevent water from pose the detergent are necessary to re- forming droplets on your dishes, which move, crush and dispense all dirt out of can leave spots and streaks.
  • Page 92 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher FILLING THE RINSE AID RESERVOIR Rinse-Aid indicator Remove the rinse reservoir cap by Close the cap after all. lifting up the handle Adjusting the rinse aid reservoir Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
  • Page 93: Filling The Detergent Dispenser

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher FILLING THE DETERGENT DISPENSER Add detergent into the larger cavity (A) for main wash . For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door. The additional detergent will activate during the pre-wash phase.
  • Page 94: Programming The Dishwasher

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program ( ...
  • Page 95 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher Running Energy Description Detergent Water Rinse Program Time (Kwh) Of Cycle Pre/Main (min) Wash(65 С) Rinse 35 g Rinse(65 С) 1.18 12.5  90 мин (1 tab) Drying С Wash(45 С Rinse(50 С 0.82 11.2 Rinse(55 ...
  • Page 96: Saving Energy

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher SAVING ENERGY 1. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 2. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
  • Page 97: Error Codes

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher FORGET TO ADD A DISH? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Open the door a little to stop the washing. 2.
  • Page 98: Error Codes

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Codes Meanings Possible Causes Longer inlet time. Faucets is not opened, or water intake is restricted,or water pressure is too low.
  • Page 99: Technical Information

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher TECHNICAL INFORMATION Height (H) 815 mm Width (W) 598 mm Depth (D1) 550 mm (with the door closed) Depth (D2) 1150 mm (with the door opened 90°)
  • Page 100 Dishwasher PRODUCT FICHE Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer Kuppesberg Type / Description GIM 6078 Standard place settings Energy efficiency class A+++ Annual energy consumption 218kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.765 kWh Power consumption of off-mode 0.45 W...
  • Page 101 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Dishwasher SERIAL NUMBER: Year Month Manufacturers: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Factory-branches of the manufacturer: FOSHAN SHUNDE MIDEA WASHING APPLIANCES MFG. CO., LTD. China, No. 20, Gangqian Road, Beijiao Industrial Park, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province 528311 Importers: LLC "MG Rusland", 141400...
  • Page 102 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Dishwasher ЧАСТЬ I: ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима- тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ: Â Ознакомьтесь с разделом «Указания по поиску и устранению неисправно- стей».
  • Page 103 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..........104 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ......................108 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ..........109 ЗАГРУЗКА СОЛИ В УСТРОЙСТВО УМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ ........109 УКАЗАНИЯ ПО ЗАГРУЗКЕ ПОСУДЫ В КОРЗИНУ ..........111 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............115 УХОД...
  • Page 104: Информация По Технике Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ИНФОРМАЦИЯ С целью предотвращения поражения электрическим током не допускайте ПО ТЕХНИКЕ погружения данного прибора, его ка- БЕЗОПАСНОСТИ беля питания или вилки в воду или другую жидкость. ПРЕДУПРЕЖДЕНИE Â Перед выполнением работ, свя- Установка и ремонт должны вы- занных...
  • Page 105 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИНСТРУКЦИЯ Â Бережно обращайтесь с дверью посудомоечной машины и корзиной ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ для посуды, не садитесь и не станови- тесь на них. Данный при- Â Â Не включайте посудомоечную бор должен быть заземлен. В случае машину...
  • Page 106 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Â После окончания цикла мытья гии он автоматически выходит из это- посуды убедитесь в отсутствии остат- го режима и выключается. ков моющих средств. Â Посудомоечная машина рас- Â Не допускается мыть в машине считана на мойку до 14 комплектов изделия...
  • Page 107 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина лия обращайтесь в местные муници- пальные органы власти или в местную службу утилизации бытовых отходов. Â УТИЛИЗАЦИЯ: Не допускается утилизировать данное изделие вме- сте с неотсортированными бытовы- ми отходами. Для утилизации данно- го прибора необходима сортировка и...
  • Page 108: Описание Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте все инструкции по эксплуатации до начала работы с посудомоечной машиной, это позволит вам обеспечить максимальную эффек- тивность при использовании данного прибора. Верхнее распылительное коромысло Внутренняя труба Нижнее распылительное коромысло Контейнер для...
  • Page 109: Использование Посудомоечной Машины

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Перед использованием посудомоечной машины: Внутренняя часть Наружная часть Отрегулируйте устройство умягчения воды. Засыпьте соль в устройство умягчения воды. Загрузите посуду в корзину. Заполните дозатор моющим средством.. Ознакомьтесь с разделом 1 «Устройство умягчения воды» из ЧАСТИ II: Осо- бые...
  • Page 110 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Для добавления соли в посудомоечную машину выполните указанные ниже действия: Снимите нижнюю корзину и открутите крышку бачка. Вставьте конец воронки (входит в комплект поставки) в отверстие и за- сыпьте примерно 1,5 кг соли для посудомоечной машины. Заполните...
  • Page 111: Указания По Загрузке Посуды В Корзину

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина УКАЗАНИЯ ПО ЗАГРУЗКЕ ПОСУДЫ В КОРЗИНУ Поднимите левую полку и установите ее в нижнее положение, левая полка те- перь установлена горизонтально, а правая полка находится в наклонном положении. Поднимите правую полку, теперь обе полки (левая и правая) установлены гори- зонтально.
  • Page 112 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Простое извлечение столовых приборов В конструкции используется прин- Внизу под ножами и вилками прохо- цип кривошипно-шатунного механиз- дит держатель, который фиксирует не- ма, при этом столовые приборы на- сколько столовых приборов одновре- ходятся в подвешенном состоянии. менно.
  • Page 113 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Регулировка верхней корзины Тип 1: Высота верхней корзины может регулироваться для освобождения дополни- тельного пространства для большой посуды как в верхней, так и нижней корзине. Для регулировки высоты верхней корзины выполните следующие действия: Нижнее положение. Выдвините...
  • Page 114 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Тип 2: Чтобы переместить верхнюю кор- Чтобы опустить верхнюю корзину, зину в верхнее положение, просто поднимите регулировочные ручки поднимите ее, удерживая посере- с каждой стороны для освобожде- дине с обеих сторон, пока корзина ния корзины, и затем опустите ее не...
  • Page 115: Техническое Обслуживание И Чистка

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА УХОД ЗА ВНУТРЕННИМИ УХОД ЗА ВНЕШНИМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ Система фильтрации Дверь и уплотнение двери Система фильтрации, установлен- Регулярно очищайте уплотните- ная в основании моющей камеры, ли двери с помощью мягкой влажной в...
  • Page 116 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Фильтр грубой очистки Основной фильтр Фильтр тонкой очистки Теперь из нижней части узла Крупные остатки пищи могут быть фильтрации может быть извлечен удалены путем промывки фильтра фильтр тонкой очистки. под проточной водой. Для отделения от основного филь- Для...
  • Page 117: Распылительные Коромысла

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина РАСПЫЛИТЕЛЬНЫЕ КОРОМЫСЛА Необходимо регулярно выполнять очистку распылительных коромысел, что- бы содержащиеся в жесткой воде химические вещества не забивали сопла и подшипники распылительных коромысел. Для очистки распылительных коромысел выполните указанные ниже дей- ствия: Чтобы снять верхнее распылитель- Чтобы...
  • Page 118: Уход За Посудомоечной Машиной

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ Предотвращение замораживания Для удаления с внутренних поверх- В холодное время года необходи- ностей пятен и налета следует исполь- мо принять меры по предотвращению зовать тканевую салфетку, смоченную замораживания посудомоечной маши- в воде с небольшим количеством ук- ны.
  • Page 119: Инструкция По Установке

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током! Перед установкой посудомоечной машины обязательно отключите ее от источника электропитания. Несоблюдение этого требования может привести к поражению элек- трическим током с нанесением тяжелых травм вплоть до летального исхода.
  • Page 120 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ПОДАЧА ВОДЫ И С ЛИВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соединительный шланг крана мо- Подсоединение к водопроводу жет лопнуть, если он подключается к с холодной водой одной трубе с посудомоечной маши- Подсоедините шланг подачи хо- ной. По возможности, рекомендуется лодной...
  • Page 121 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Подсоединение сливных шлангов не более 1000 мм. Свободный конец Вставьте сливной шланг в слив- шланга не должен быть погружен в во- ную (канализационную) трубу диаме- ду, в противном случае возможно воз- тром не менее 4 см, или направьте его никновение...
  • Page 122: Размещение Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Установите прибор в необходимое вам место. Его задняя панель должна рас- полагаться вплотную к стене, а боковые панели — параллельно шкафам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для подачи воды и слива, которые могут подсоединяться к ней как с левой, так и с правой стороны для упрощения...
  • Page 123 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Установка под столешницу (Если необходима установка под столешницу) В большинстве современных тех- нически оснащенных кухонь имеется только одна столешница, под которой располагаются шкафы и электриче- ские приборы. В этом случае необхо- димо снять верхнюю панель посудо- моечной...
  • Page 124 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Встраивание прибора (для встраиваемых моделей) Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с посудомоечной машиной Расстояние между верхом должны быть проложены шланги по- посудомоечной машины и шкафом, дачи и слива воды, а также кабель пи- а...
  • Page 125 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Шаг 2. Размеры и порядок установки декоративной панели Декоративная панель должна быть подготовлена к установке в соответ- ствии с чертежами. Полувстраиваемая модель внешней части двери посудомоечной Разделите полоску-липучку A и по- машины (см. рисунок A). После уста- лоску-липучку...
  • Page 126 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Шаг 3. Регулировка натяжения пружины двери Пружины двери отрегули- рованы на заводе-изготовителе для обеспечения надлежащего прижима наружной двери. В случае установки декоративной деревянной панели вам необходимо дополнительно отрегули- ровать натяжение пружины двери. Натяжение и ослабление стального троса...
  • Page 127 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина по часовой стрелке, чтобы натянуть левую и правую пружину. Если этого не сделать, посудомоечная машина может быть повреждена. (Шаг 11) Посудомоечная машина должна быть закреплена на месте. Для этого имеется два способа: В случае обычной столешни- цы: Вставьте...
  • Page 128: Советы По Поиску И Устранению Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СОВЕТЫ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Перед обращением в сервисный центр Перед тем как обратиться в сервисный центр, ознакомьтесь с информацией, приведенной в таблицах ниже. Некоторые нарушения в работе прибора могут быть устранены самостоятельно. Нарушение Возможные...
  • Page 129 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Нарушение в работе Возможные причины Способ устранения (неисправность) Если разлился ополаскиватель, сразу же вы- Разлился ополаскиватель. трите поверхности насухо. Возможно, использова- Пятна на внутренних лось моющее средство, Убедитесь в том, что используемое моющее поверхностях моеч- в...
  • Page 130 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Нарушение в работе Возможные причины Способ устранения (неисправность) Использовано недоста- Используйте большее количество моющего точное количество мою- средства или другое моющее средство. щего средства. Посуда препятствует вра- Переставьте посуду таким образом, чтобы она щению распылительного не...
  • Page 131: Доступность Запасных Частей

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Самостоятельное или непрофессиональное выполнение ремонта может привести к созданию очень опасных ситуаций для пользователей прибора и ан- нулированию гарантии. ДОСТ УПНОСТЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Â В течение семи лет после вы- пуска на рынок последнего изделия этой...
  • Page 132: Загрузка Посуды В Корзины

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В КОРЗИНЫ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN50242: Полная загрузка посудомоечной машины способствует экономии энергии и воды. 1. Верхняя корзина: Номер Что можно разместить Чашки Блюдца Стаканы Маленькая сервировочная миска Средняя сервировочная миска Большя сервировочная миска 2.
  • Page 133 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина 3. Полка-держатель для столовых приборов: Номер Что можно разместить Столовые ложки Вилки Ножи Чайные ложки Десертные ложки Сервировочные ложки Сервировочные вилки Ложки для соуса Информация для сравнительного тестирования в соответствии с EN 50242 Вместимость: 14 комплектов посуды Положение...
  • Page 134 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЧАСТЬ II: ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ Рекомендуем вам перед использованием посудомоечной машины внима- тельно прочитать данное руководство, сохранить его и затем обращаться к нему по мере возникновения у вас вопросов в будущем. ПРИМЕЧАНИЯ: • Если вы не сможете самостоятельно устранить неполадки, пожалуйста, обратитесь...
  • Page 135 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Для получения подробной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с соответ- ствующим разделом инструкции по эксплуатации. Установите посудомоечную машину (Ознакомьтесь с разделом 5 «ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ» из ЧАСТИ I: Общее описание) Удалите с посуды крупные Загрузите...
  • Page 136: Использование Посудомоечной Машины

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Панель управления Кнопки управления Эта кнопка используется для включения посудомоечной ма- 1 Включение питания шины. Эта кнопка используется для выбора необходимой программы 2 Программа мытья, одновременно с этим загорается индикатор программы. Эта кнопка используется для настройки времени, по истечении которого...
  • Page 137 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Интенсивное мытье Для сильно загрязненной посуды, а также нормально загрязнен- ных кастрюль, сковород, форм для запекания и т.д., а также посу- ды с засохшими остатками пищи. Универсальная Для мытья посуды с нормальным уровнем загрязнения, напри- мер, кастрюль, тарелок, стаканов...
  • Page 138: Устройство Умягчения Воды

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Усиленное мытье Используется для мытья очень загрязненной, трудноотмываемой посуды (эта функция может использоваться только при выборе программ: «Интенсивное мытье», «Универсальная», «ЭКО», «Сте- клянная посуда» и «90 мин»). Дополнительная сушка Для улучшения качества сушки (эта функция может использо- ваться...
  • Page 139 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина В течение 60 секунд после ПРИМЕЧАНИЕ. включения прибора нажмите кнопку Если ваша модель не оснащена «Программа» и удерживайте ее не ме- устройством умягчения воды, вы мо- нее 5 секунд для переключения в режим жете пропустить этот раздел. Устрой- настройки...
  • Page 140: Подготовка Изагрузка Посуды

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ПОДГОТОВКА И Â Предметы из серебра и алюми- ния имеют тенденцию терять цвет во ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ время мытья. Â При покупке посуды обращайте Â Глазурованные предметы могут внимание на то, пригодна ли она для потускнеть из-за частого мытья в ма- мытья...
  • Page 141: Извлечение Посуды

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Извлечение посуды Â Загружать полые предметы, на- пример, чашки, стаканы, сковороды и С целью предотвращения попада- другие следует отверстием вниз, так ния капель воды с посуды в верхней чтобы внутри них не скапливалась во- корзине на посуду, расположенную да.
  • Page 142: Загрузка Посуды

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина Загрузка посуды в верхнюю Загрузка столовых приборов корзину в лоток Верхняя корзина предназначена Столовые приборы следует разме- для размещения более легкой и требу- щать в соответствующих ячейках лот- ющей бережного обращения посуды, ка для столовых приборов отдельно например: стаканов, кофейных...
  • Page 143: Использование Ополаскивателя И Моющего Средства

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Ополаскиватель подается на этапе окончательного ополаскивания и слу- жит для предотвращения образования капель, которые могут приводить к по- явлению пятен и подтеков на посу- де. Кроме того, он также способствует улучшению...
  • Page 144 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Регулировка дозатора ополаскивателя Для обеспечения более высокой эффективности сушки при ограни- ченном использовании ополаскива- теля посудомоечная машина позво- ляет пользователю регулировать его Снимите крышку с бачка для расход в зависимости от потребности. ополаскивателя, подняв...
  • Page 145 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Добавьте моющее средство в боль- шой отсек для основного цикла мы- тья (A). Для лучшего результата мытья, осо- бенно если у вас очень грязная посуда, налейте небольшое коли- чество моющего средства в соот- ветствующий...
  • Page 146: Выбор Программы

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Таблица с описанием программ мытья посуды В приведенной ниже таблице указано, какие программы лучше всего подхо- дят для мытья посуды в зависимости от степени ее загрязнения и сколько необ- ходимо добавлять моющего средства. Также в ней содержится дополнительная информация...
  • Page 147: Запуск Цик Ла Мытья

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина Моющее Расход Потре- Длитель- средство энер- бление Опола- Описание ность про- Программа для предвари- гии воды скива- программы граммы тельного / ос- (кВт ч) (л) тель (минуты) новного мытья Мытье (60 35 г Ополаскивание 1.18 12.5 ...
  • Page 148 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ИЗМЕНЕНИЕ ЗАПУЩЕННОЙ ПРОГРАММЫ Программа может быть изменена только в том случае, если ее выполнение на- чалось недавно. Иначе возможна ситуация, когда уже были выполнена подача моющего средства или слив воды с моющим средством. В таком случае следует выполнить...
  • Page 149: Коды Неисправностей/Сбоев

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ/СБОЕВ В случае возникновения неисправности посудомоечная машина будет отобра- жать соответствующий код ошибки. В таблице ниже приведены возможные коды ошибок и описаны причины их возникновения. Коды Значение Возможная причина Увеличенное время наполнения Закрыт кран подачи воды, засорено (перекрыто) водой...
  • Page 150: Техническая Информация

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Высота (H) 815 мм Ширина (W) 598 мм Глубина (D1) 550 мм (при закрытой двери) Глубина (D2) 1150 мм (при открытой на 90° двери)
  • Page 151 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики бытовой посудомоечной машины в соответ- ствии с Директивами ЕС 1016/2010 и 1059/2010: Компания-изготовитель Kuppesberg Модель / описание GIM 6078 Количество загружаемых стандартных комплектов Класс энергосбережения A+++ Годовой расход энергии 218 кВтч Энергопотребление при стандартном цикле мытья...
  • Page 152 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Год Месяц Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Завод-филиал изготовителя: Фошан Шунде Мидеа Вашинг Апплиансес Мфг.Ко.Лтд. Но.20, Ганкьюан Роад, Бейджиао Индастриал Парк, Шунде Дистрикт, Фошан Сити, Гуангдонг Провинсе 528311,Китай Импортер: ООО...
  • Page 153 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 154 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Посудомоечная машина ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 155 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 156 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 157 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 158 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 160 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru...

Table of Contents